일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
the men sh...
|
i could ea...
|
|||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
if they we...
|
just above...
|
it was cap...
|
성탄절
|
from this ...
|
||
재성아!
|
it was cap...
|
재성아!
|
||||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
i answered...
|
and comman...
|
i ate them...
|
||||
-
- 14.12.18
-
- the men sh...
- the men shot another round of arrows into the air,
남자는 다른부위에 공중으로 화살들을 쏘았다
many of which fell on my body (though i felt them not) and some on my face,
대부분의 화살들이 내 몸 위로 떨어졌다 (그럼에도 나는 그것들을 느끼지 못했다) 몇몇 화살은 내 얼굴위로 떨어졌다.
which i covered with my free hand.
묶이지 않은 손으로 나는 화살을 방어했다.
i decided it was best to lie stil.
나는 여전히 가짓말하는 것이 최선이라고 판단했다.
my plan was way untill night when,
내 계획은 저녁때 까지 버티는것(?) 이었다,
-
- 14.12.19
-
- i could ea...
- i could easily free myself,
내 왼손은 이미 느슨해졌고,
my left hand already being loose
내 스스로 쉽게 자유로워 질 수 있었다.
as for the inhabitants, i had reason to believe
주민에 관해서는, 나는 믿을만한 이유가 있었다
i might be a match for the greatest armies they could bring against me,
그들이 나에 대항하여 가져올 최고의 군대와 싸울지도 모른다고
-
- 14.12.22
-
- if they we...
- if they were all of the same size as those
만약 그 군대가 그들과 같은 사이즈라면
i had already seen
나는 언제나 맞설준비가 되었다.
but fortune had other plans for me.
그러나 운은 나에게 다른 계획들을 가져다주었다.
the arrows stpped coming
화살이 날아오는 것이 멈췄다.
i listened and , by the increasing noise ,knew that their
numbers were greater
나는 소음이 더욱 커진 것을 보고 난쟁이들의 머릿수가 더욱 늘어난 것을 알게 되었다.
-
- 14.12.22
-
- 재성아!
- 어제 영어번역을 못했구나.
밤에 몸이 아파서 못했는데 늘 조심하고 월요일 분도 채우기 바란다.
교장샘
-
- 14.12.23
-
- just above...
- just above my right ear,
내 오른쪽귀 바로 위에서,
i heard a great knocking that larted about an hour
나는 한시간동안이나 노크하는소리를 들었다.
turning my head that way,
머리를 돌려
i saw a stage built being a foot and a half from the ground
난 반쯤 보이는 땅으로부터 내 발근처에 무엇인가 지어지는 것을 지켜보았다
-
- 14.12.24
-
- it was cap...
- it was capable of holding four of the inhabitants
-
- 14.12.25
-
- 성탄절
-
- 14.12.25
-
- it was cap...
- it was capable of holding four of the inhabitants,
그것은 가능했다 네명의 주민을 붙잡고 있는것이
with tow or three ladders to mount it
두개 혹은 세개 네지의 사다리들을 그섯을 오르기위해.
the strings that fastened the left side of my head were cut.
내머리를 꽉 조이고 있던 줄이 끊어졌다.
allowing me to turn my head and see the stage fully
난 머리를 돌리는 것을 허락받았다.
and see the stage fully.
그리고 이상한광경을 보았다.
-
- 14.12.26
-
- from this ...
- from this stage ,one of the creatures
이 무대로 부터 한 피조물이
made a long speech that
긴 연설을 했다.
i could not understand
난 알아듣지 못햇다.
the speeker was only slightly taller than my middle finger
그 연설자는 내 가운데 손가락보다 야간 껐다.
-
- 14.12.26
-
- 재성아!
- 재성아!
매일 매일 쉬지 말고 참여하거라.
교장샘
-
- 14.12.29
-
- i answered...
- i answered hm in a few word
난 작은 목소리로 그에게 대답했다.
being almost starved,
배가고프다고,
i could not help putting my finger to my mouth to show that i wanted food
난 내 입이 음식을 원한다는 것 을 보여주기위해 내 손을 놓는 것을 도와줄수 없었다.
the speaker descended from the stage
그 연설자는 무대에서 내려와
-
- 14.12.30
-
- and comman...
- and commanded that several ladders be applied to my side
그리고 명령했다. 몇개의 사다리로 내 주변으로 와 사정했다.
from there , a hundred or so of the inhabitants climbed up
그곳으로 부터 백명의 주민들이 올라왔다.
and walked toward my mouth carrying baskets of meat and bread
내 입쪽으로 걸어와 바스킷과 고기 그리고 빵을 날랐다.
-
- 14.12.31
-
- i ate them...
- i ate them, by two or three baskets at a mouthful.
나는 그것들을 먹었다.내입은 두개 혹은 세개네지의 비스킷들로 가득찼다.
they supplied me as fast as they could.
그들은 놀랐다 내가 빨리먹는 것에 대해
Afterward,they filled one of their largest canteens with water-holding no more than half a pint-and rolled it toward my hand
잠시후에 그들은 느겼다.그들의 가장큰 물통의 물이 더이상 없다는 것을 반파인트 정도의 물통이 내 손가까이로 굴러왔다.