일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Perhaps he...
|
He asked t...
|
He flew ov...
|
Who you are-Jessi J
|
|||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
See?
보았니...
|
"Don&...
|
Mary took ...
|
The garden...
|
he said.
...
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
설날연휴
|
||||||
설날
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
-
- 15.02.02
-
- Perhaps he...
- Perhaps he lived in the mysterious locked garden.
아마 그는 잠겨져있는 신비한 정원에 살 것 이다.
Mary was very curious about the locked garden.
매리는 잠겨져 있는 정원이 아주 궁금했다.
If Mr. Craven had loved his wife, why did he hate her garden?
만약 크레이븐 씨가 그의 아내를 사랑했다면, 그는 왜 정원을 싫어할까?
She walked back to the first kitchen garden and crept up on the old man, who was digging.
그녀는 첫 번째 채소밭으로 가서 땅을 파고 있는 노인에게 조용히 다가갔다.
"I visited the orchard,"
“과수원에 다녀왔어요.”
she reported.
그녀가 말했다.
"But there's no door to the garden on the other side of the wall,"
“하지만 다른 쪽의 벽 너머에 있는 정원으로 가는 문은 없었어요,”
she said crossly.
매리가 심술궂게 말했다.
"I did see a bird with a red breast in a treetop singing."
“저는 나무 꼭대기에서 노래하는 개똥지빠귀를 보았어요,”
The old man began to whistle, and then Mary heard a little rustle.
노인은 휘파람을 불기 시작했고, 매리는 바스락 거리는 소리를 들었다.
A bird flew over to them.
한 마리의 새가 그들에게로 나라왔다.
He perched on a clod of dirt near the gardener's foot.
그는 정원사 발 주변의 흙더미에 자리를 잡았다.
It was wonderful.
그것은 환상적 이였다.
The old man stopped digging.
노인은 땅 파는 것을 그만두었다.
-
- 15.02.03
-
- He asked t...
- He asked the bird.
그가 새에게 물었다.
"Where's you been, you cheeky little fellow?
“어떻게 지냈니? 작은 사내아이에게 건방지게 굴었니?
Have you begun courting this early in the year?"
연초부터 연애를 시작했니?“
The bird hopped and pecked the ground for seeds and insects.
새는 씨앗이나 벌레를 먹기 위해 땅을 쪼았다.
He seemed sprightly and cheerful,
그는 명량하고 활기차 보였다,
and Mary stated to feel the same way as she watched him.
그리고 매리는 그를 쳐다봄으로써 같은 기분을 느꼈다.
"Does he always come when you whistle? "
“그는 당신이 휘파람 불 때마다 오나요?”
she asked.
그녀가 물었다.
"Aye,"
“그럼,”
the gardener said.
정원사가 말했다.
"I've known him since he was a check.
“나는 그가 어렸을 때부터 알고 있었어.
-
- 15.02.04
-
- He flew ov...
- He flew over from the other gardens.
그는 다른 정원에서부터 날아온단다.
But he was too weak to fly back for a few days.
하지만 그는 며칠동안 다시 그곳으로 날아가기에 너무 약했어.
That's when we got friendly.
그게 우리가 친해진 때란다.
He's a robin redbreast.
그는 개똥지빠귀란다.
They're the friendliest, most curious birds alive.
그들은 친절하고, 거의 모든 신기한 새들이 살고있어.
-
- 15.02.06
-
- Who you are-Jessi J
- I stare at my reflection in the mirror
난 거울에 비친 내 모습을 봐
why am i doing this to myself
어떻게 내가 이걸 혼자 견디는거지?
Losing my mind on a tiny error
사소한 실수에 이성을 잃고
I nearly left the real me on the shelf
난 아무도 원치 않는 내 모습을 버려버렸어
No (x5)
Don't lose it all
모든걸 잃지마,
in the blur of the stars
희미한 별빛속에서
seeing is deceiving,
보이는건 속이는거야
dreaming is beliving
꿈꾸는건 믿을 수 있어
It's okay not to be okay
괜찮아, 괜찮지 않다고 해도
sometimes it's hard, to follow your heart
가끔 어려워, 마음이 따라가는 대로 한다는 건
tears don't mean you're losing
눈물을 흘린다고 니가 지는건 아니야
everybody's bruising
모두 다 힘든 거야
just be true to who you are
그냥 너 자신에게 솔직해져
Yeah (x5)
brushing my hair, do I look perfact
머리를 빗는데, 나 괜찮아 보이나
I forgot what to do to fit the mould, yeh
내가 뭘 해야할지 잊었어, 틀에 맞추기위해
The more I try the less is working yeih
그러려고 하면 할 수록 잘 안돼
Cuz everything aside me screams
내 주위에 모든것이 소리를 치니까
No (x5)
Don't lose it all
모든걸 잃지마,
in the blur of the stars
희미한 별빛속에서
seeing is deceiving,
보이는건 속이는거야
dreaming is beliving
꿈꾸는건 믿을 수 있어
It's okay not to be okay
괜찮아, 괜찮지 않다고 해도
sometimes it's hard, to follow your heart
가끔 어려워, 마음이 따라가는 대로 한다는 건
tears don't mean you're losing
눈물을 흘린다고 니가 지는건 아니야
everybody's bruising
모두 다 힘든 거야
just be true to who you are
그냥 너 자신에게 솔직해져
Yeah (x5)
There's noting wrong with who you are
너 자신에게 잘못된 건 없어
Yes, most egos, fake shows like woah
대부분의 자아, 가짜 쇼와 같아
just go and leave me alone
그냥 날 내버려두고 가
Real talk, real life,
진정한 대화, 진실된 삶
good love, good night, with a smile
진정한 사랑, 좋은 밤, 미소를 짓고
that's my home (x2)
그렇게 살아야해
No (x5)
Don't lose it all
모든걸 잃지마,
in the blur of the stars
희미한 별빛속에서
seeing is deceiving,
보이는건 속이는거야
dreaming is beliving
꿈꾸는건 믿을 수 있어
It's okay not to be okay
괜찮아, 괜찮지 않다고 해도
sometimes it's hard, to follow your heart
가끔 어려워, 마음이 따라가는 대로 한다는 건
tears don't mean you're losing
눈물을 흘린다고 니가 지는건 아니야
everybody's bruising
모두 다 힘든 거야
just be true to who you are
그냥 너 자신에게 솔직해져
Yeah (x5)
-
- 15.02.09
-
- See? 보았니...
- See?
보았니?
He knows we're talking about him.
그는 우리가 그에 대해 얘기 하는 것을 알고있어.
He's a stuck-up one,"
그는 거만한 새야,"
the gardener chuckled.
정원사가 빙그레 웃었다.
"Where's his family?"
"그의 가족은 어디에 있나요?"
Mary asked.
매리가 물었다
-
- 15.02.10
-
- "Don&...
- "Don't know.
"모른단다.
When he was strong enough to fly back to his nest,his brood had gone.
그가 그의 둥지로 날아갈 수 있을 정도로 강해졌을때,그의 가족들은 떠나버렸단다.
But he's smart
하지만 그는 똑똑하단다
-he knew he was lonely,and he flew back to me."
-그는 그가 외롭다는 것을 알고,다시 내게로 날아왔단다."
-
- 15.02.11
-
- Mary took ...
- Mary took a step nearer the robin and looked at him very intently.
매리는 새에게 더 가까이 걸어가서 그를 골똘이 보았다.
"I'm lonely,"
"난 외로워,"
she confided.
그녀는 비밀을 털어놓았다.
Until then, she had only felt cross but didn't know why.
그때까지도, 그녀는 왜 그런지 모른 채,그렇게 느꼈다.
-
- 15.02.12
-
- The garden...
- The gardener stared at her.
정원사는 그녀를 빤히 쳐다보았다.
"Coming from India-it's no wonder,"
"인도에서 왔다는 것은 궁금하지 않아,"
-
- 15.02.13
-
- he said. ...
- he said.
그가 말했다.
Then he began to dig again.
그러자 그가 다시 말하기 시작했다.
-
- 15.02.18~15.02.20
-
- 설날연휴
-
- 15.02.19
-
- 설날