앙성중학교 로고이미지

14.변초롱

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
현충일
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
             
             
             
28 29 30        
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
     
     
     
  • 15.06.01
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.02
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice could not be denied was a different question.
    앨리스는 부정할 수가 없어서 다른 질문을 하였다.

    "Some people live here?"
    “여긴 어떤 사람들이 살지?”

    She said the cat had scratched his right foot.
    고양이는 오른발을 긁으며 말했다.

    "The jjoken the Hatter alive
    “그 쪽엔 모자장수가 살아.

    Jjoken rabbits that live in March. Wherever I go look good. Eunikka all crazy. "
    저 쪽엔 삼월 토끼가 살고. 어디든 찾아가면 좋지. 모두 미쳤으니까.”

    "But I do not want to go crazy people in place."
    “하지만 난 미친 사람들 있는 곳은 가기 싫은데.”
  • 15.06.03
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice carefully because the cat did not know the name, "Cheshire cat." I called.
    앨리스는 고양이 이름을 몰랐기 때문에 조심스럽게 “체셔 고양아.” 하고 불러보았다.

    The cat was grinning a little louder.
    고양이는 조금 더 크게 웃기만 하였다.

    Alice "Oh, a little meone" and asked that I approached the cat
    앨리스는 “이런, 조금 머네”라고 생각하며 고양이에게 다가가 물었다.

    "Why do not you give the way out here?"
    “여기서 나가는 길을 알려주지 않을래?”

    "Depends on whether you want to go anywhere."
    “네가 어디로 가고 싶은 지에 달렸지.”

    "Anyplace -" and tell him that Alice,
    “어디든 ”하고 앨리스가 말하자,

    Cats "Well, does not matter which way Garden" and answered.
    고양이는 “그럼 어느 방향으로 가든 상관없잖아.”하고 대답했다.

    Alice " don 't want him as far away" and added.
    앨리스는 “ 멀리 떨어진 곳으로 갔으면 좋겠어.”하고 덧붙였다.

    Cat "that you walk as far as you can go that's it," and he will answer.
    고양이는 “그거야 갈 수 있을 만큼 멀리 걸으면 되는 걸.”하고 대답했다
  • 15.06.04
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Yet look at the Hatter was out seemed uneasy pocket watch from his pocket,
    그러면서 모자장수는 회중시계를 주머니에서 꺼내 불안한 듯 바라보다,

    I looked here and there to look for the voice was shaking the ear.
    이리 저리 흔들어 보더니 귀에 대고 소리를 들어보기까지 하였다.

    Alice is momentarily thought, "It's four days," and replied.
    앨리스는 잠깐 생각하다 “4일 이야”하고 대답했다.

    Hatter is telling a sigh and smiled. "Laughing] two or wrong!"
    모자장수는 “이틀이나 잘못되었네!”하고 한숨을 지으며 말하고는,

    Looking for a March hare angry face "that did not include butter!" She was.
    삼월 토끼를 화가 난 얼굴로 바라보며 “버터로는 안 된다고 했지!” 하였다.

    The rabbit died March pools "But that phrase was the best butter," he replied.
    삼월 토끼는 풀이 죽어서 “그렇지만 그게 가장 좋은 버터였다구.”하고 대답하였다.

    Did Hatter is "probably a mixture of debris Guess.
    모자장수는 “아마도 찌꺼기가 섞여 있었나 보군.

    Turns out I wrote something like that should not put ppangkal "stumbled and grumbled.
    빵칼 같은 걸 써서 집어넣어선 안 되는 거였어.”하고 투덜거렸다.
  • 15.06.05
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Pigs have become silent streets grunt out a sound that does not know what a crying minutes.
    돼지는 우는 건지 꿀꿀거리는 건지 분간이 되지 않는 소리를 내다가 잠잠해졌다.

    Alice, "I have a pig to go home, what does it do?" I think back to the pig grunt stumbled wildly.
    앨리스가 “내가 집에 돼지를 가지고 가서 뭘하지?”하고 생각하는데 다시 돼지가 사납게 꿀꿀거렸다.

    Alice looked at was a pig does not ruin your face now, once again,
    앨리스가 다시 한 번 얼굴을 살펴보니 이젠 영락없는 돼지였고,

    Alice has decided is no longer care for pigs.
    앨리스는 더 이상 돼지를 돌보지는 않기로 했다.

    And Alice put down the pig in the ground and sent into the woods.
    그리고, 앨리스는 돼지를 땅에 내려놓고는 숲 속으로 보냈다.
  • 15.06.06
    - 현충일
  • 15.06.08
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.09
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Forget it. Eunikka all crazy here. You crazy and I'm crazy. "
    “소용없어. 여긴 모두 미쳤으니까. 너도 미쳤고 나도 미쳤지.”

    "I do not know michyeotneun?"
    “내가 미쳤는 지 어떻게 아는데?”

    "I do not doubt. If you did not have'll not be here. "
    “틀림없어. 미치지 않았으면 여기 없을테니까.”

    Alice thought not prove correct word cat,
    앨리스는 고양이 말이 올바른 증명은 아니라고 생각했지만,

    It was another question. "You know how crazy?"
    다른 질문을 하였다. “네가 미친 건 어떻게 아는데?”

    "From the beginning. Dogs are not crazy. Not recognize? "
    “처음부터. 개들은 안 미쳤지. 인정하지?”
  • 15.06.10
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.11
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Yet look at the Hatter was out seemed uneasy pocket watch from his pocket,
    그러면서 모자장수는 회중시계를 주머니에서 꺼내 불안한 듯 바라보다,

    I looked here and there to look for the voice was shaking the ear.
    이리 저리 흔들어 보더니 귀에 대고 소리를 들어보기까지 하였다.

    Alice is momentarily thought, "It's four days," and replied.
    앨리스는 잠깐 생각하다 “4일 이야”하고 대답했다.

    Hatter is telling a sigh and smiled. "Laughing] two or wrong!"
    모자장수는 “이틀이나 잘못되었네!”하고 한숨을 지으며 말하고는,

    Looking for a March hare angry face "that did not include butter!" She was.
    삼월 토끼를 화가 난 얼굴로 바라보며 “버터로는 안 된다고 했지!” 하였다.

    The rabbit died March pools "But that phrase was the best butter," he replied.
    삼월 토끼는 풀이 죽어서 “그렇지만 그게 가장 좋은 버터였다구.”하고 대답하였다.

    Did Hatter is "probably a mixture of debris Guess.
    모자장수는 “아마도 찌꺼기가 섞여 있었나 보군.

    Turns out I wrote something like that should not put ppangkal "stumbled and grumbled.
    빵칼 같은 걸 써서 집어넣어선 안 되는 거였어.”하고 투덜거렸다.
  • 15.06.12
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.15
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice carefully because the cat did not know the name, "Cheshire cat." I called.
    앨리스는 고양이 이름을 몰랐기 때문에 조심스럽게 “체셔 고양아.” 하고 불러보았다.

    The cat was grinning a little louder.
    고양이는 조금 더 크게 웃기만 하였다.

    Alice "Oh, a little meone" and asked that I approached the cat
    앨리스는 “이런, 조금 머네”라고 생각하며 고양이에게 다가가 물었다.

    "Why do not you give the way out here?"
    “여기서 나가는 길을 알려주지 않을래?”

    "Depends on whether you want to go anywhere."
    “네가 어디로 가고 싶은 지에 달렸지.”

    "Anyplace -" and tell him that Alice,
    “어디든 ”하고 앨리스가 말하자,

    Cats "Well, does not matter which way Garden" and answered.
    고양이는 “그럼 어느 방향으로 가든 상관없잖아.”하고 대답했다.

    Alice " don 't want him as far away" and added.
    앨리스는 “ 멀리 떨어진 곳으로 갔으면 좋겠어.”하고 덧붙였다.

    Cat "that you walk as far as you can go that's it," and he will answer.
    고양이는 “그거야 갈 수 있을 만큼 멀리 걸으면 되는 걸.”하고 대답했다
  • 15.06.16
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Forget it. Eunikka all crazy here. You crazy and I'm crazy. "
    “소용없어. 여긴 모두 미쳤으니까. 너도 미쳤고 나도 미쳤지.”

    "I do not know michyeotneun?"
    “내가 미쳤는 지 어떻게 아는데?”

    "I do not doubt. If you did not have'll not be here. "
    “틀림없어. 미치지 않았으면 여기 없을테니까.”

    Alice thought not prove correct word cat,
    앨리스는 고양이 말이 올바른 증명은 아니라고 생각했지만,

    It was another question. "You know how crazy?"
    다른 질문을 하였다. “네가 미친 건 어떻게 아는데?”

    "From the beginning. Dogs are not crazy. Not recognize? "
    “처음부터. 개들은 안 미쳤지. 인정하지?”
  • 15.06.17
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.18
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Possibly something out."
    “그럴 수도 있겠네.”

    "Otherwise, I'm going mad dogs when a catfight,
    "그렇지, 개들이 으르렁거릴 땐 화가난 거고,

    I'm glad you shake your tail.
    꼬리를 흔들면 기쁜거잖아.

    However, I'm glad you shake a tail hanging growl when angry.
    하지만, 난 기쁠 때 으르렁거리고 화가 났을 때 꼬리를 흔들지.

    So, I'm going crazy. "
    그러니까, 난 미친거야."

    I fired georinda gya reureung it. Growl is not."
    "난 그걸 갸르릉거린다고 해. 으르렁이 아니라."

    "What you call it. Well, you do the game croquet with the Queen today?"
    "네가 뭐라고 부르든. 그런데, 너 오늘 여왕과 크로켓 경기 하니?"

    "Wish I wish I did not invited."
    “그랬으면 좋겠지만, 초대 받지 않았어.”

    Cheshire Cat vanished, saying "there'll be able to see me."
    체셔 고양이는 “거기서 날 볼 수 있을 거야.”라고 말하며 사라졌다.
  • 15.06.19
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice carefully because the cat did not know the name, "Cheshire cat." I called.
    앨리스는 고양이 이름을 몰랐기 때문에 조심스럽게 “체셔 고양아.” 하고 불러보았다.

    The cat was grinning a little louder.
    고양이는 조금 더 크게 웃기만 하였다.

    Alice "Oh, a little meone" and asked that I approached the cat
    앨리스는 “이런, 조금 머네”라고 생각하며 고양이에게 다가가 물었다.

    "Why do not you give the way out here?"
    “여기서 나가는 길을 알려주지 않을래?”

    "Depends on whether you want to go anywhere."
    “네가 어디로 가고 싶은 지에 달렸지.”

    "Anyplace -" and tell him that Alice,
    “어디든 ”하고 앨리스가 말하자,

    Cats "Well, does not matter which way Garden" and answered.
    고양이는 “그럼 어느 방향으로 가든 상관없잖아.”하고 대답했다.

    Alice " don 't want him as far away" and added.
    앨리스는 “ 멀리 떨어진 곳으로 갔으면 좋겠어.”하고 덧붙였다.

    Cat "that you walk as far as you can go that's it," and he will answer.
    고양이는 “그거야 갈 수 있을 만큼 멀리 걸으면 되는 걸.”하고 대답했다
  • 15.06.22
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    For example, a nine-Hsien morning to start the lessons.
    예를 들면, 아침 아홉 시엔 수업을 시작하지.

    Your time telling you mean it shiny and dondan the clock.
    시간을 이걸 알려주느라 반짝이며 시계를 돈단 말이야.

    Then he said early in the evening, not half! ".
    그러다 절반에 이르면 저녁 시간이지!”라고 말했다.

    "Wish I wish," whispered Rabbit and March.
    “그랬으면 좋겠다.” 하고 삼월 토끼가 속삭였다.

    Alice is going to "clear cool.
    앨리스는 “분명 멋있을 거야.

    But, you know, I think I should be hungry, then good times, "he said.
    하지만, 알다시피, 난 그때 배 고파선 안 될 것 같은데.”하고 말했다.

    "As will probably not starting the first time, the anti-money when the wheels can be increased as much as you like."
    “아마 처음부터는 안 되겠지만, 반 바퀴 돈 때를 네가 좋아하는 만큼 늘릴 수 있어.”
  • 15.06.23
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Yet look at the Hatter was out seemed uneasy pocket watch from his pocket,
    그러면서 모자장수는 회중시계를 주머니에서 꺼내 불안한 듯 바라보다,

    I looked here and there to look for the voice was shaking the ear.
    이리 저리 흔들어 보더니 귀에 대고 소리를 들어보기까지 하였다.

    Alice is momentarily thought, "It's four days," and replied.
    앨리스는 잠깐 생각하다 “4일 이야”하고 대답했다.

    Hatter is telling a sigh and smiled. "Laughing] two or wrong!"
    모자장수는 “이틀이나 잘못되었네!”하고 한숨을 지으며 말하고는,

    Looking for a March hare angry face "that did not include butter!" She was.
    삼월 토끼를 화가 난 얼굴로 바라보며 “버터로는 안 된다고 했지!” 하였다.

    The rabbit died March pools "But that phrase was the best butter," he replied.
    삼월 토끼는 풀이 죽어서 “그렇지만 그게 가장 좋은 버터였다구.”하고 대답하였다.

    Did Hatter is "probably a mixture of debris Guess.
    모자장수는 “아마도 찌꺼기가 섞여 있었나 보군.

    Turns out I wrote something like that should not put ppangkal "stumbled and grumbled.
    빵칼 같은 걸 써서 집어넣어선 안 되는 거였어.”하고 투덜거렸다.
  • 15.06.24
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice carefully because the cat did not know the name, "Cheshire cat." I called.
    앨리스는 고양이 이름을 몰랐기 때문에 조심스럽게 “체셔 고양아.” 하고 불러보았다.

    The cat was grinning a little louder.
    고양이는 조금 더 크게 웃기만 하였다.

    Alice "Oh, a little meone" and asked that I approached the cat
    앨리스는 “이런, 조금 머네”라고 생각하며 고양이에게 다가가 물었다.

    "Why do not you give the way out here?"
    “여기서 나가는 길을 알려주지 않을래?”

    "Depends on whether you want to go anywhere."
    “네가 어디로 가고 싶은 지에 달렸지.”

    "Anyplace -" and tell him that Alice,
    “어디든 ”하고 앨리스가 말하자,

    Cats "Well, does not matter which way Garden" and answered.
    고양이는 “그럼 어느 방향으로 가든 상관없잖아.”하고 대답했다.

    Alice " don 't want him as far away" and added.
    앨리스는 “ 멀리 떨어진 곳으로 갔으면 좋겠어.”하고 덧붙였다.

    Cat "that you walk as far as you can go that's it," and he will answer.
    고양이는 “그거야 갈 수 있을 만큼 멀리 걸으면 되는 걸.”하고 대답했다
  • 15.06.25
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Forget it. Eunikka all crazy here. You crazy and I'm crazy. "
    “소용없어. 여긴 모두 미쳤으니까. 너도 미쳤고 나도 미쳤지.”

    "I do not know michyeotneun?"
    “내가 미쳤는 지 어떻게 아는데?”

    "I do not doubt. If you did not have'll not be here. "
    “틀림없어. 미치지 않았으면 여기 없을테니까.”

    Alice thought not prove correct word cat,
    앨리스는 고양이 말이 올바른 증명은 아니라고 생각했지만,

    It was another question. "You know how crazy?"
    다른 질문을 하였다. “네가 미친 건 어떻게 아는데?”

    "From the beginning. Dogs are not crazy. Not recognize? "
    “처음부터. 개들은 안 미쳤지. 인정하지?”
  • 15.06.26
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Forget it. Eunikka all crazy here. You crazy and I'm crazy. "
    “소용없어. 여긴 모두 미쳤으니까. 너도 미쳤고 나도 미쳤지.”

    "I do not know michyeotneun?"
    “내가 미쳤는 지 어떻게 아는데?”

    "I do not doubt. If you did not have'll not be here. "
    “틀림없어. 미치지 않았으면 여기 없을테니까.”

    Alice thought not prove correct word cat,
    앨리스는 고양이 말이 올바른 증명은 아니라고 생각했지만,

    It was another question. "You know how crazy?"
    다른 질문을 하였다. “네가 미친 건 어떻게 아는데?”

    "From the beginning. Dogs are not crazy. Not recognize? "
    “처음부터. 개들은 안 미쳤지. 인정하지?”
  • 15.06.29
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Forget it. Eunikka all crazy here. You crazy and I'm crazy. "
    “소용없어. 여긴 모두 미쳤으니까. 너도 미쳤고 나도 미쳤지.”

    "I do not know michyeotneun?"
    “내가 미쳤는 지 어떻게 아는데?”

    "I do not doubt. If you did not have'll not be here. "
    “틀림없어. 미치지 않았으면 여기 없을테니까.”

    Alice thought not prove correct word cat,
    앨리스는 고양이 말이 올바른 증명은 아니라고 생각했지만,

    It was another question. "You know how crazy?"
    다른 질문을 하였다. “네가 미친 건 어떻게 아는데?”

    "From the beginning. Dogs are not crazy. Not recognize? "
    “처음부터. 개들은 안 미쳤지. 인정하지?”