앙성중학교 로고이미지

14.변초롱

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
             
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
             
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
초롱아!
수정
Hi 초롱
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
초롱아!
Hi 초롱
             
             
30            
 
 
 
 
  • 14.11.17
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice had nothing to do.
    앨리스는 아무것도 하지 않았다.
    She and her big sister were sitting on a riverbank.
    그녀와 그녀의 언니는 강둑위에 앉아있었다.
    Her sister was reading a book with no pictures.
    그녀의 언니는 그림이 없는 책을 읽고있었다.
    It looked very boring.
    그것은 매우 지루했다.
    Alice was thinking about making a daisy chain when a white rabit ran by.
    엘리스는 흰 토끼에 의해 데이지 체인을 만드는 방법에 대한 생각을 하였다.
    "Oh dear!Oh dear! I shall be too late!"the rabbit said.
    "어쩜좋아!어쩜좋아! 너무 늦겠는걸!"그 토끼가 말했다.
    Then the rabbie took a warch out of his vest pocket.
    그때 그 토끼가 그의 조끼 주머니에서 시계를 밖으로 꺼냈다.
    He looked at it and hurried on.
    그는 그것을 보고 재촉했다.
    Alice jumped up and ran across the field after the rabbie.
    앨리스는 뛰어와 토끼에게 가로질러 달렸다.
    The rabbit popped down a large rabbit hold under a hedge.
    그 토끼는 커다란 토끼구멍 아래로 튀어갔다.
    Alice popped down after him
    앨리스는 그를 따라 아래로 튀어갔다.
  • 14.11.17
    - 초롱아!
    초롱이가 글쓰기를 맨 처음 올려서 오랫동안 기억이 날 것이다. 너무 잘 해서 고맙구나. 칭찬으로 볼펜을 주었으니 열심히 공부하는데 쓰거라. 착한 초롱이의 무한한 발전을 기대한다. 화이팅!
    교장선생님
  • 14.11.18
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    The rabbit hole went along like a tunnel for some time.
    그 토끼구멍을 몇시간 동안 터널처럼 따라갔다.
    Then suddenly it dipped.
    그때 갑자기 내려가졌다.
    Alice didn't have a moment to stop before she was falling down what seemed to be a well.
    앨리스는 전에 정지하지 못하는 순간에 보였던 그녀는 아래로 떨어졌다.
    Either the well was very deep or Alice fell very slowly,
    앨리스는 매우 느리게 떨어지는 중 그곳은 매우 깊었다,
    For she had plenty of time to look around.
    그녀는 주위를 둘러보며 많은 시간이 지나갔다.
    Along the walls were bookshelves and cupboards.
    벽을 따라 책꽃이와 찬장들이 있었다.
    Maps and pictures hung on pegs.
    지도와 사진들이 못에 걸려있다.
    Down, down, down.
    아래로, 아래로, 아래로.
    Would the fall never end. "I wonder how many miles I've fallen,"
    Alice said.
    아래가 끝이 없을것 같다." 나는 얼마나 많이 떨어지지,"앨리스가 말했다.
    She learned in school about the size of the earth.
    그녀는 학교에서 지구의 크기에 대해 배웠었다.
    Finally Alice gave up.
    마지막으로 앨리스는 포기했다.
    The numbers were too big
    그 숫자들은 너무 컸다.
  • 14.11.18
    - 수정
    Finally Alice gave up.
    finally는 마지막으로의 뜻도 있지만 "결국, 마침내"라는 뜻도 있단다
    이 문장에서는 "결국"이라는 뜻이 더 적당할 것 같구나

    Either the well was very deep or Alice fell very slowly,
    Either A or B는 "A 이거나 또는 B"의 뜻이란다
    그러므로 "우물이 매우 깊거나 아니면 앨리스가 아주 천천히 떨어졌다 "
    로 해석하는게 적당할 것 같고,

    For she had plenty of time to look around.
    "왜냐하면 그녀는 주위를 둘러볼 시간이 많았기 때문에"라고 하면 더 자연스러울 것 같구나

    샘이 초롱이 무척 신뢰하는 거 알고 있지? 모든면에서 말없이 묵묵히 잘하고
    있는 초롱이가 항상 대견스럽고 예쁘구나 어디서나 인정받는 초롱이가 될거라고 믿는다.
  • 14.11.19
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Down, down, down.
    밑으로, 밑으로, 밑으로.
    There was nothing else to do, so Alice behan talking out loud.
    그것들 말고 없었다, 또한앨리스는 소리내어 말한다.
    she pretended she was talking to her cat, Dinah.
    그녀는 그녀의 고양이 다이너에 말하는 척 했다.
    Then she just started to make up silly things.
    그 때 그녀는 어리석은 일을 하기 시작했다
    "Do cats eat bats? Do bats eat cars?" she said.
    "고양이는 박쥐를 먹어야 할까? 박쥐는 차를 먹어야 할까?" 그녀가 말했다.
    "Dinah, did you ever eat a bat?"
    "다이너은 혹시 박쥐 먹었어?"
    Suddenly, tbump, tbump! Alice landed on a heap of sticks and dry leaves.
    갑자기, 쿵, 쿵! 앨리스는 스틱과 드라이 잎의 힙에 상륙했다.
    She was not a bit hurt.
    그녀는 조금도 아프지 않았습니다
    She jumped up and looked around.
    그녀는 뛰어 주위를 둘러 보았다.
    She saw the White Rabbit, running down another long tunnel.
    그녀는 다른 긴 터널을 달리고있는 흰 토끼를 보았다.
    He was quite far away.
    그는 멀리 떨어져 있었다.
    Alice ran like the wind to catch up with him.
    앨리스는 그를 잡기 위해 바람처럼 달렸다.
    "Oh my ears and whiskers, it's getting late!" he said.
    "내 귀와 수염 아, 늦었다! " 그가 말했다.
    She was in a long, low hall.
    그녀는 오랫동안 낮은 홀에 있었다.
    It was lit by a row of lamps hanging from the ceiling.
    이것은 천장에 매달려 램프의 행으로 조명했다.
  • 14.11.20
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    There were doors all around the hall.
    모든 장소 주위의 문이있었다.
    Alice went up and down, trying all the doors.
    앨리스는 모든 문을 사용해 위아래로 갔다.
    Every one was locked.
    하나 하나가 잠겨있었다.
    Finally she stood in the mid-dle of the hall.
    마지막으로 그녀는 홀 중반에 서 있었다.
    How was she ever going to get out again?
    어떻게 그녀는 다시 나오려고 했어요?
    She noticed a three-legged table.
    그녀에게 다리 세 개 테이블에 나타났습니다.
    It was made of solid glass.
    이것은 고체 유리를 사용 하였다
    On top of it was a tiny golden key.
    그 위에 작은 황금 열쇠가 있었다.
    Maybe the key belonged to one of the doors!
    아마 열쇠가 문 중 하나에 속해 있을것이다!
  • 14.11.20
    - Hi 초롱
    초롱이도 역시 꾸준히 잘하고 있구나
    초롱이 영어 실력이 날마다 초롱초롱 더욱 빛나길 바란다

    It was made of solid glass.
    이것은 고체 유리를 사용 하였다 , 는
    "그것은 단단한 유리로 만들어졌다" 라고 이해하는게 좋을것 같고

    Maybe the key belonged to one of the doors!
    아마 열쇠가 문 중 하나에 속해 있을것이다!, 는
    살짝 의역해서 "아마 그 열쇠는 그 문들 중의 하나에 맞는 열쇠였구나! 라고
    하면 더 자연스럽지 않을 까?
  • 14.11.21
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Alice tried the key in each of the doors.
    앨리스는 여러가지의 문에 키를 사용해 보았다.
    But either the locks were too large or the key was too small,
    그러나 어느 쪽이든 잠금장치가 너무 크거나 키가 너무 작았다,
    for the key wouldn't open any of them.
    키는 그 중 하나를 열지 않았다.
    However, Alice didn't give up and went past the doors again.
    그러나 앨리스는 포기했고, 다시 문을지나 갔다.
    This time she found a low curtain she hadn't seen before.
    이 시간, 그녀는 그녀가 이전에 본 적이 없었다 낮은 커튼을 찾았다.
    Behind the curtain was a little door, only fifteen inches high.
    커튼 뒤에 만 15 인치 높이 조금 문이었다
    She tried the golden key in the lock.
    그녀는 피곤하였지만 황금 열쇠를 잠금장치에 시도했다.
    It fit!
    그것은 맞았다!
    Alice opende the door.
    앨리스는 문을 열었다.
    It led to a small pas-sage not much larger than a rat hole.
    이것은 쥐 구멍보다 너무 작은 통로로 이어졌다.
    She knelt down and looked along the passage.
    그녀는 무릎을 꿇고 및 통로를 따라 봤다.
    There at the end was the loveliest garden she'd ever seen!
    그곳의 마지막은 그녀가 지금까지 본 정원중 가장 아름다운 정원이었다!
    It had pretty fountains and rows of bright flowers.
    꽤 예쁜 분수와 밝은 꽃의 줄을 가지고 있었다.
    Alice longed to go out of the dark hall and into the garden.
    앨리스는 어두운 장소의 외부와 정원에가는 것을 갈망했다.
    But she could not get even her head through the door.
    하지만 그녀는 문을 통해서 그녀의 머리를 넣을수 없었다.
  • 14.11.24
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    And even if I could get my head through, then what about my shoulders?
    그리고 혹시 그때 내 머리와 어깨를 통해서 어떤 약을 얻을 수있다?
    Alice thought.
    앨리스는 생각했다.
    Oh, if only I could make myself close up like a telescope.
    아, 오직 내가 망원경처럼 멀리 볼 수 있다면.
    I wonder how I could do it
    나는 그것을 할 수 있는지 생각해 본다
    You see, so many stange things had hap-pende to Alice now that she thought anything was possible.
    당신은 많은 스탄제 것을 그녀가 무엇이든 가능하다고 생각한 것을 지금 앨리스는 우연을 의존하여 참조하십시오.
    Alice wandered back to the table.
    앨리스는 다시 테이블에서 방황했다.
    She hoped she would find another tiny key...or a book about closing up like a telescope.
    그녀는 다른 작은 키 ... 또는 망원경처럼 보는 관한 책을 찾으려했다.
    This time a little bottle stood on the table.
    이번에는 작은 병이 테이블에 서 있었다.
    A label was tied around the bottle's neck.
    라벨은 병의 목에 묶인채로있었습니다.
    On it were the words "DRLNK ME" in large letters.
    그것은 큰 글자로 "나를 마셔라"였다.
    Well, Alice was not going to do that in a hurry.
    그런데, 앨리스는 서둘러 그것을 할 생각은 없었다.
    "No, I'll look and see if it is marked 'poi-son,'"
    "그것이 표시되는 경우 아니요, 나는"포이의 아들 "을보고 표시됩니다"
    Alice said to herself.
    앨리스는 자신에게 말했다.
    She knew terrible things happened to children who did not follow simple rules.
    그녀는 간단한 규칙을 따르지 않은 아이들에게 무슨 일이 있을지 알고 있었다.
  • 14.11.24
    - 초롱아!
    초롱아! 열심히 공부하는 초롱이가 영어를 몇일이나 빼먹는구나. 열심히 노력해서 빼뜨리지 말도록 하거라. 교장샘
  • 14.11.25
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    She was sure that if you drank from a bottle marked
    그녀는 당신이 병에서 마신 경우 표시되어 있는지를 확인했다.
    "poison." sooner or later it was going to make you sick.
    "독" 을 먹으면조만간 당신이 아플것이다.
    The bottle was not marked "poison."
    병에는 '독"이라고 적혀 있지 않았다."
    So Alice tasted it.
    앨리스는 그것을 맛봤다.
    It tasted very nice,like a mix of cherry tart, custard. pineapple roast turkey.
    그것은 체리 타트 커스터드 믹스와 파인애플 구운 칠면조같은 맛있는 맛이 났다.
    toffee, and buttered toast. Alice quickly
    fin-ished it off.
    토피, 그리고 버터를 바른 토스트. 앨리스 빠르게
    그것을 해제 핀 같다.
    "What a curious feeling," said Alice.
    "호기심과 느낌,"앨리스는 말했다.
    "I must be closing up like a telescope."
    "나는 망원경처럼 종료해야되."
    And so she was.
    그리고 그녀는 있었다.
    Alice was now only ten inches tallㅡjust
    앨리스는 유일한 10인치 높이에 잇었다
    the right size for the door to the gar-den!She ran to the door, but it was locked.
    가르덴의 문에 적합한 크기! 그녀는 문을 향해 달렸다, 하지만 잠겨있었다.
    The golden key was back on the table.
    황금 열쇠는 다시 테이블에 있었다.
    Alice could plainly see it through the glass top, now far above her.
    앨리스는 분명히 지금까지 그녀 위에 유리 탑을 통해 볼 수있었다.
    Alice tried to climb a table leg,
    앨리스는 테이블 다리 등반을 시도했다,
    but it was too slippery.
    하지만 너무 미끄러웠다.
    she tried and tried, until she was roo tired to try anymore.
    그녀는 피곤해질때까지 그녀는 시도했다..
  • 14.11.26
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    Then she sat down and cried.
    그 때 그녀는 앉아서 울었다.
    When she stopped crying, she looked around again.
    그녀는 울는것을 멈췄을 때, 그녀는 주위를 다시 보였다.
    A little glass box lay under the table.
    작은 유리 상자는 테이블 아래에 있었다.
    Alice opened the box.
    앨리스는 상자를 열었다.
    Inside was a very small cake.
    안에는 매우 작은 케이크가 있었다.
    The wards "EAT ME" were writ-ten in raisins on the top.
    건포도 위 상단에는 "나를 드세요" 가 써 있었다.
    "I'll eat it," said Alice.
    "나는 먹을거야"앨리스는 말했다.
    "If it makes me grow smaller.
    "먹을경우 나는 더 작은 성장할거야.
    I can creep under the door.
    나는 문 아래 크리프에 갈수 있어.
    Either way, I'll get into the garden.
    어느쪽으로해도 나는 정원에 갈것이다.
    And I don't care which happens."
    그리고 나는 걱정하지 않아."
    She ate a little bit.
    그녀는 조금 먹었다.
    Then she held her hand over her head and said, "Which way? Which way?"
    그 때 그녀는 그녀의 머리에 그녀의 손을 잡고 말했다, "어느 쪽? 방법은?"
    To her surprise, she stayed the same size.
    그녀는 그녀의 같은 크기로 커진것에 놀랐다.
    So she ate up the rest of the cake.
    그녀는 케이크의 나머지 부분을 먹어 버렸다.
  • 14.11.27
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    "Curiouser and curiouser!" cried Alice.
    "갈수록 신기해져!"앨리스는 외쳤다.
    "I am opening up like the biggest telescope ever! Good-bye, feet!"
    "나는 과거 최대의 망원경처럼 개방하고 있어! 안녕 다리!"
    She said this because when she looked down at her feet, they seemed very far away.
    그녀는 그녀의 다리를 내려다했을 때, 그들은 아주 멀리 보였다 그래서 그녀는 말했다.
    Alice kept growing until her head hit the ceiling.
    앨리스는 그녀의 머리가 천장에 충돌까지 성장을 계속했다.
    She was now more than nine feet high.
    그녀는 지금 이상 9발 보다 높았다.
    She took the golden key from the glass table and ran to the garden door.
    그녀는 유리 테이블에서 황금 열쇠를 가지고 가고 정원의 문에 달렸다.
    Poor Alice! There was no way she was going th get through the door.
    어리석은 앨리스! 그녀는 문을 통해서 얻을 거라고 방법이 없습니다.
  • 14.11.28
    - Alice in Wonderland(이상한 나라의 앨리스)
    She could only see the garden by lying on her side and looking through the door with one eye.
    그녀는 그녀의 옆에 누워 있으면 한쪽에서 문을보고, 정원을 볼 수있었다.
    She was mad at herself for crying. but she couldn`t help it.
    그녀는 울고 위해 그녀 자신에게 화가 있었다. 그러나 그녀는 그것을 도울 수 없었다.
    She wept gallons of tears.
    그녀는 엄청 나게 눈물을 흘렸다
    She stopped at last when she heard little foot-steps.
    그녀는 발자국 소리를 들었을 때 마침내 멈추었다
    Alice dried her tears quickly.
    앨리스는 재빨리 눈물을 닦았다
    She was lying in a puddle of tears four inches deep. The footsteps belonged to the rabbit.
    그녀는 4인치 깊이 정도의 눈물 웅덩이속에 누워 있었다
    He was now quite dressed up.
    그 발자국은 토끼의 발자국 소리였다
    He had a pair of gloves in one hand and a large fan in the other.
    그는 한 손에 장갑이나 기타 큰 팬을 가지고 있었다.
    As he ran, he talked to himself.
    그는 도망으로 그는 자신에게 이야기를 들었다.
    "Oh the duchess, the duchess.She will be angry if I am late!"he said.
    "오 그 공작 부인은 화가야 나는 늦었어!" 그는 말했다.
    Alice felt quite desperate, so she spoke to the rabbit.
    앨리스는 매우 절망으로 느꼈기 때문에 그녀는 토끼에게 이야기를 들었다.
    "If you please,sir..."she began in a low, timid voice,
    the rabbit started.
    "선생님, 부탁합니다..."그녀는 낮고 겁 많은 목소리로 시작된,
    토끼가 시작되었습니다.
  • 14.11.28
    - Hi 초롱
    초롱이가 영어를 이름처럼 초롱초롱하게 써 놓았구나
    해석도 좀 더 노력하면 조만간에 초롱이하면 영어가
    먼저 떠오를 정도로 실력이 늘수 있을 거야
    영어를 읽으면서 해석도 바로 해보도록 권해주고 싶구나

    다음과 같이

    She wept gallons of tears.
    그녀는 엄청 나게 눈물을 흘렸다.
    She stopped at last when she heard little foot-steps.
    그년는 발자욱 소리를 들었을 때 마침내 멈추었다.
    Alice dried her tears quickly.
    앨리스는 재빨리 눈물을 닦았다
    She was lying in a puddle of tears four inches deep.
    그녀는 4인치 깊이 정도의 눈물 웅덩이속에 누워 있었다
    The footsteps belonged to the rabbit.
    그 발자국은 토끼의 발자욱 소리였다.