일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
THe WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
THE WHITE WOLF
|
||
-
- 15.07.01
-
- Tom sawyer
- The very next day was Saturday,and a fine summer Saturday it was.
다음 날은 토요일과 그것이 좋은 여름 토요일이었다.
The morning sky was bright and fresh and the whole world brimmed
with life.
아침 하늘은 밝고 신선하고 온 세상이 생명과 테.
Tom,however,stood sadly out an the sidewalk with a bucket
of whitewash and a long handled brush.
톰은, 그러나, 회칠의 양동이와 긴 처리 브러시로 슬프게 밖 보도에 서 있었다.
He looked at the fence in front of Aunt polly's house.
그는 이모 폴리의 집 앞에 울타리를 바라 보았다.
It was at least nine feet high and ran nearly half the block long, and
Tom had to paint it all as punishment for the mischiefhe had caused the
day before.
그것은 적어도 구피트 정도 높았고 거의 반 블록은 긴 세월을 달리고
톰은 그와 전날 발생했던 모든장난에 대한 처벌로 페이트칠을했다.
Sighing loudly He dipped the brush in the bucket and began daub-ing one of the fence boards.
큰 소리로 한숨을 쉬고 그는 양동이에 브러시를 담가 울타리 보드 중 하나를 칠하기 시작했다.
After only a few strokes,Tom sat down.
몇 스트로크 후, 톰 앉았다.
He began to think of all the fun he'd planned for the day.
그는 하루에 계획했던 모든 재미를 생각하기 시작했다.
It was such a fine day for fishing,for fighting,for all kinds of adventuring,but Tom knew that painting the fence would take up all afternoon.
이것은 모험의 모든 종류의 싸움위해, 낚시 등의 좋은 일 이었지만, 톰 울타리를 칠하는 오후 내내 걸릴 것이라는 점을 알고 있었다.
Worse, other boys would come by soon and see him doing his chores while had the whole day free for their adventures.
더 나쁜 것은, 다른 소년은 곧 들러서자신의 모험 하루 종일 무료로 있었을 때 그의 집안일을하는 그를 볼 것입니다.
Tom could barely stand the thought of it.
톰은 겨우의 생각이 서 있었다.
Slowly, he got up and started back to work, dipping the brush into the bucket of whitewash and making long strokes over the boards of the fence.
천천히, 그는 일어나서 백색 도료의 물통에 붓을 담근 울타리 보드 위에 긴 스트로크를하고, 다시 일을 시작했다.
-
- 15.07.02
-
- Tom sawyer
- Outside, the sun shone and the air smelled fresh,but inside the classroom not a breath of air was stirring.
외부, 태양은 빛났다 공기 냄새가 신선하지만, 교실 내부 공기의 호흡 교반 되었다하지.
As Tom watched two bluebirds float lazily through the sky,he felt that recess would never come.
톰은 두 파랑새는 하늘을 유유히 떠 보면서, 그는 그 홈이 오지 않을 것 느꼈다.
He looked at Becky, who was busy with her studies, and thought that she was even prettier than Amy Lawrence,
그는 그녀의 연구에 바쁜 베키에서보고, 그녀는 에이미 로렌스보다 더 예뻐다고 생각했다.
whom he had first courted in school.
누구에게 그는 먼저 학교에서 구애했던.
When noon finally come, the students quickly
poured out of the schoolhouse to race home for lunch.
정오 마침내 올 때, 신속하게 학생들 점심 식사를 위해 집 인종에 학교 밖으로 쏟아.
As Becky got up from her seat, Tom whispered in her eat:
베키는 그녀의 자리에서 일어나서으로, 톰은 그녀가 먹는 속삭 :
"Go on out with the rest of 'em.
"그들의 나머지 부분과 밖으로 이동합니다.
When you get ti the corner, give 'em the slip,
당신이 모퉁이에 갔을 때, 그들에게 전표를주지
turn through the lane,and come back.
차선을 켜고 돌아와.
I'll meet up with you."
난 당신과 만날 것 "이라고 말했다.
-
- 15.07.03
-
- Tom sawyer
- Soon enough,the two classmates were back at the now empty school.
곧, 두 친구들은 다시 비어 학교에서했다.
They sat together with a blank page before them.
그들은 그들 앞에 빈 페이지와 함께 앉아 있었다.
Tom handed Becky his pencil.
톰은 베키에게 자신의 연필을 주었다.
He held her hand, guiding it, and a short while later,
그는 잠시 나중에 안내, 그녀의 손을 개최하고,
another house appeared on the page.
다른 집은 페이지에 나타났다.
Becky smiled up at him.
베키는 그를 위로 미소를 지었다.
"Do you like rats?"
"쥐를 좋아합니까?"
Tom asked, after their interest in art had faded.
예술에 대한 관심이 퇴색 한 후 톰, 물었다.
"No,I hate them!"
"아니, 내가 그들을 싫어!"
"Well I hate them, too live ones. But I'm talking about dead ones."
"글쎄, 너무 살아있는 것들을 싫어한다. 그러나 나는 죽은 사람에 대해서 이야기하고."
"No,I don't care for rats. What I like is chewing gum."
"아니, 쥐에 대한 상관 없어. 내가 좋아하는 껌을 씹는 것입니다."
"Oh,I should say so.I wish I had some now."
"아, 나는 이렇게 말해야한다. 내가 지금 어떤 있었으면 좋겠다."
"I've got some."
"나는 몇 가지있어."
So Tom and Becky sat quietly and chewed
gum for a while, dangling their legs against the bench.
그래서 톰과 베키는 조용히 앉아서 씹 벤치에 자신의 다리를 매달려 동안 껌.
-
- 15.07.06
-
- Tom sawyer
- He ran on past Cardiff Hill and behind the Douglas Mansion.
그는 카디프 언덕을지나 더글러스 저택 뒤쪽에 달렸다
He kept on running until the schoolhouse was barely visible.
학교 건물은 거의 보이지 때까지 그는 실행에 보관.
Then he sat down for a long time with his elbows on his knees and his chin in his hands.
그리고는 그의 무릎에 그의 팔꿈치와 그의 손에 그의 턱 오랫동안 앉았다.
What had he done? Tom thought.
그가 무슨 짓을했다? 톰은 생각했다.
He had meant the best in the world and been treated like a dog a dog!
그는 세계 최고의 의미했고 개 개처럼 취급하고!
What if he turned his back now and disappeared completely? Becky would be sorry then!
그가 지금 그의 등을 돌리고 완전히 사라진 경우? 베키는 미안해 할 것입니다!
Then Tom had an idea.
그리고 톰 생각을했다.
He would become a pirate, an adventure he had long dreamed about.
그는 해적, 그가 오랫동안 꿈꿔했다 모험이 될 것입니다.
How great it would be to go sail the dancing seas in a sleek black ship with a pirate flag tied to the mast.
어떻게 한 훌륭한 돛대에 묶여 해적 깃발과 세련된 검은 배의 춤 바다를 항해 이동하는 것입니다.
And after he became famous for his brave deeds, he would return to his old sleepy town of st.
그의 용감한 행동에 대한 유명해진 후, 그는 세인트 그의 오래된 졸린 도시에 반환합니다.
-
- 15.07.07
-
- Tom sawyer
- "I'll stay if you want me to, Thomas Sawyer."
"당신이 토마스 소여, 나를 원한다면 내가있을거야."
"That's only my name when I'm in trouble.
Call me Tom, Won't you?"
나는 곤경에있을 때 "그건 단지 내 이름입니다.
그렇지 않습니다, 톰 전화 해? "
"Yes."
"예."
Tom smiled, then fell to working again, covering his paper with his hand.
톰은 미소를 지으며 자신의 손으로 자신의 종이를 덮고, 다시 작동에 떨어졌다.
He wrote something there but he kept it covered up.
그는 거기에 뭔가를 썼다 그러나 그는이 덮여 있었다.
Again,Becky pleaded with Tom to see it.
다시 말하지만, 베키는 그것을보고 톰 간청.
"Oh,it ain't nothing," Tom mumbled.,
"아, 아무것도 아냐"톰 중얼 거렸다.,
"Yes it is."
"예 그렇습니다."
"You wouldn't want to see it."
"당신은 그것을보고 싶지 않을 것이다."
"Yes,I do want to see it. Please let me."
"예, 나는 그것을보고 싶지 않습니다. 저를 주시기 바랍니다."
"Are you sure?"
"당신이 확실합니까?"
"I am."
"나는."
"Oh,you don't want to see,"Tom said coyIy.
"오, 당신이보고 싶어하지 않는다"톰 부끄어운 듯이 말했다.
-
- 15.07.08
-
- Tom sawyer
- If you could recite two verses from the Bible.
당신은 성경 두 구절을 낭독 할 수 있다면.
you got a blue ticket from the sunday school teacher,a tall,
당신은 주일 학교 교사에서 파란색 티켓, 키가있어
slim man with blond hari and a deep boo mino voice named walters.
금발 하리 깊은 우우 미노 음성 이름 월터스 슬림 남자.
Ten blue tickets were equal to red tickets and ten red tickets were equal to a yellow one.
텐 블루 항공은 빨간색 티켓과 동일했고, 10 레드 티켓은 노란색 하나 동일했다.
or ten yellow tickets, you could be come the proud owner of a plainly bound bible.
10 노란색 티켓의 경우, 노골적으로 결합 성경의 자랑 소유자를 제공 할 수있다.
Two thous and verses seemed to Tom a heavy price to pay for such a prize
두 천대와 구절은 톰 등 상금을 지불 할 무거운 가격을 보였다
-
- 15.07.09
-
- Tom sawyer
- Soon enough,the two classmates were back at the now empty school.
곧, 두 친구들은 다시 비어 학교에서했다.
They sat together with a blank page before them.
그들은 그들 앞에 빈 페이지와 함께 앉아 있었다.
Tom handed Becky his pencil.
톰은 베키에게 자신의 연필을 주었다.
He held her hand, guiding it, and a short while later,
그는 잠시 나중에 안내, 그녀의 손을 개최하고,
another house appeared on the page.
다른 집은 페이지에 나타났다.
Becky smiled up at him.
베키는 그를 위로 미소를 지었다.
"Do you like rats?"
"쥐를 좋아합니까?"
Tom asked, after their interest in art had faded.
예술에 대한 관심이 퇴색 한 후 톰, 물었다.
"No,I hate them!"
"아니, 내가 그들을 싫어!"
"Well I hate them, too live ones. But I'm talking about dead ones."
"글쎄, 너무 살아있는 것들을 싫어한다. 그러나 나는 죽은 사람에 대해서 이야기하고."
"No,I don't care for rats. What I like is chewing gum."
"아니, 쥐에 대한 상관 없어. 내가 좋아하는 껌을 씹는 것입니다."
"Oh,I should say so.I wish I had some now."
"아, 나는 이렇게 말해야한다. 내가 지금 어떤 있었으면 좋겠다."
"I've got some."
"나는 몇 가지있어."
So Tom and Becky sat quietly and chewed
gum for a while, dangling their legs against the bench.
그래서 톰과 베키는 조용히 앉아서 씹 벤치에 자신의 다리를 매달려 동안 껌.
-
- 15.07.10
-
- Tom sawyer
- 수정 삭제
Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.07.13
-
- Tom sawyer
- When Tom finally entered the classroom,his schoolmaster,
톰 마직막으로 교실에 들어갔을 때, 그의교사
Mr.Dobbins asked,was quietly dozing in the front of the room,
는 조용히 방 앞에 르가 즘을 물었다,
so Tom threw himselfinto his seat hoping no one would notice.
그래서 톰은 누구도 알 수 없을 것입니다 희망하면서 자신에게 자신의 자리를 던졌다.
No such luck.
그런 운이 없습니다.
"Thomas Sawyer!"
"토마스 소여!"
Whennever he heard his full name pronounced,Tom Knew it meant trouble.
그의 전체 이름은 발음 들어 언제든 연락, 톰은 문제를 의미 알고 있었다.
"Come up here, Thomas. Now sir, suppose you tell us why you were late once again."
"여기 와서, 토마스. 이제 선생님, 당신이 늦게 다시 한 번 않은 이유를 말해 같아요."
Tom had been thinking up a lie a good lie, a doozy of a lie as he walked slowly to the front
ofthe room.
그는 천천히 앞으로 걸어 톰, 좋은 거짓말 거짓말의 걸작을 거짓말을 생각했다
적힌 방.
Then he saw that long yellow hair hanging down and recognized the Thatcher girl sitting all the way in the girls' side of the schoolroom right next to an empty seat.
그리고 그는 매달려 그 긴 노란 머리를보고 빈 자리에 바로 옆 교실의 여자 '측에 모든 방법을 앉아 대처 소녀를 인정했다.
Quick as a wink, he Knew what ha had to say next.
빠른 윙크, 그는 하 다음에 무슨 말을했다 알고 있었다.
"I stopped to talk to Huckleberry Finn!"
"나는 허클베리 핀 이야기 중지!
Tom said loudly.
톰은 큰 소리로 말했다.
All eyes were on Tom Sawyer now, and his classmates wondered if he'd lost his mind.
모든 눈은 이제 톰 소여에 있었고, 그는 자신의 마음을 잃었 더라면 그의 친구들은 궁금해했다.
-
- 15.07.14
-
- Tom sawyer
- Now it's done.
'당신이 일을 끝낼 때 이제'.
You ain't ever to love anyone but me,Becky,and you ain't ever to marry any- one else, either.''
당신은 누구 그러나 저, 베키 사랑 적없고, 당신도, 다른서든 하나의 결혼을 적 없습니다. ''
I'll never love anyone else, Tom, and you ain't ever to, either.''
''나는 다른 사람, 톰을 사랑하지 않을거야, 당신은 어느 쪽을 적 없습니다.
Of course not. That's a part of it.
'물론'없습니다. 즉, 그것의 일부이다
When we walk to school or play at parties,
우리가 학교에서 도보로 또는 파티에서 연주 할 때,
we'll always be together.''
우리는 항상 함께있을거야. ''
It's so nice. I never heard of it before.''
그것은 너무 좋다'. 나는 그것을 전에 들어 본 적이. ''
It's wonderful ! Why, me and Amy Lawrence
'그것은 멋진의'! 왜 저와 에이미 로렌스,
" And Tom stopped, realizing his mistake instantly.
"그리고 톰은 즉시 자신의 실수를 깨닫고 중지.
Oh, Tom. I-I'm not the first you been engaged to.''
'아, 톰'. 나는 먼저 약혼하지. ''
-
- 15.07.15
-
- THe WHITE WOLF
- "There he is!" shouted Ruth Rose.
"저기있다!" 루스 로즈 소리 쳤다.
she pointed at the sky, where a small seaplane was getting ready to land.
그녀는 작은 수상 비행기가 착륙 준비했다 하늘에서 지적했다.
Dink, Josh and Ruth Rose were standing on a pier in Essex, Connecticut.
딩크, 조쉬와 루스 로즈 에섹스 코네티컷에서 부두에 서 있었다.
It was a warm summer morning, and Ruth Rose was dressed in lavender from her headband down to her sneakers.
그것은 따뜻한 여름 아침, 그리고 루스 로즈는 아래로 그녀의 운동화에 그녀의 헤드 밴드에서 라벤더 옷을 입고 있었다.
Even her sneaker laces were lavender!
심지어 그녀의 운동화 끈도 라벤더로했다!
"It's so cool that planes can land on the water," Dink said .
"이 멋진 비행기가 물에 착륙 할 수 있도록 ,"딩크는 말했다.
His full name was Donald David Duncan, but everyone called him Dink
그의 성명은 도날드 데이비드 던컨, 그러나 모든 사람이 딩크 그에게 전화
-
- 15.07.16
-
- THE WHITE WOLF
- As the kids watched,the seaplane touched the top of the water.
아이들이 보면서, 수상 비행기는 물 상단을 만졌다.
Small rainbows formed as water shot into the air.
작은 무지개는 공기에 물 샷으로 형성.
Then the plane piloted toward them.
그런 다음 비행기는 그들을 향해 조종.
"I see Walker!" Josh said, waving at the plane
"나는 보행자를 참조하십시오!" 조쉬 비행기 향해 손을 흔드는 말했다
-
- 15.07.17
-
- THE WHITE WOLF
- The very next day was Saturday,and a fine summer Saturday it was.
다음 날은 토요일과 그것이 좋은 여름 토요일이었다.
The morning sky was bright and fresh and the whole world brimmed
with life.
아침 하늘은 밝고 신선하고 온 세상이 생명과 테.
Tom,however,stood sadly out an the sidewalk with a bucket
of whitewash and a long handled brush.
톰은, 그러나, 회칠의 양동이와 긴 처리 브러시로 슬프게 밖 보도에 서 있었다.
He looked at the fence in front of Aunt polly's house.
그는 이모 폴리의 집 앞에 울타리를 바라 보았다.
It was at least nine feet high and ran nearly half the block long, and
Tom had to paint it all as punishment for the mischiefhe had caused the
day before.
그것은 적어도 구피트 정도 높았고 거의 반 블록은 긴 세월을 달리고
톰은 그와 전날 발생했던 모든장난에 대한 처벌로 페이트칠을했다.
Sighing loudly He dipped the brush in the bucket and began daub-ing one of the fence boards.
큰 소리로 한숨을 쉬고 그는 양동이에 브러시를 담가 울타리 보드 중 하나를 칠하기 시작했다.
After only a few strokes,Tom sat down.
몇 스트로크 후, 톰 앉았다.
He began to think of all the fun he'd planned for the day.
그는 하루에 계획했던 모든 재미를 생각하기 시작했다.
It was such a fine day for fishing,for fighting,for all kinds of adventuring,but Tom knew that painting the fence would take up all afternoon.
이것은 모험의 모든 종류의 싸움위해, 낚시 등의 좋은 일 이었지만, 톰 울타리를 칠하는 오후 내내 걸릴 것이라는 점을 알고 있었다.
Worse, other boys would come by soon and see him doing his chores while had the whole day free for their adventures.
더 나쁜 것은, 다른 소년은 곧 들러서자신의 모험 하루 종일 무료로 있었을 때 그의 집안일을하는 그를 볼 것입니다.
Tom could barely stand the thought of it.
톰은 겨우의 생각이 서 있었다.
Slowly, he got up and started back to work, dipping the brush into the bucket of whitewash and making long strokes over the boards of the fence.
천천히, 그는 일어나서 백색 도료의 물통에 붓을 담근 울타리 보드 위에 긴 스트로크를하고, 다시 일을 시작했다.
-
- 15.07.20
-
- THE WHITE WOLF
- If you could recite two verses from the Bible.
당신은 성경 두 구절을 낭독 할 수 있다면.
you got a blue ticket from the sunday school teacher,a tall,
당신은 주일 학교 교사에서 파란색 티켓, 키가있어
slim man with blond hari and a deep boo mino voice named walters.
금발 하리 깊은 우우 미노 음성 이름 월터스 슬림 남자.
Ten blue tickets were equal to red tickets and ten red tickets were equal to a yellow one.
텐 블루 항공은 빨간색 티켓과 동일했고, 10 레드 티켓은 노란색 하나 동일했다.
or ten yellow tickets, you could be come the proud owner of a plainly bound bible.
10 노란색 티켓의 경우, 노골적으로 결합 성경의 자랑 소유자를 제공 할 수있다.
Two thous and verses seemed to Tom a heavy price to pay for such a prize
두 천대와 구절은 톰 등 상금을 지불 할 무거운 가격을 보였다
-
- 15.07.21
-
- THE WHITE WOLF
- "It's awful quiet, Tom,'said Huck Finn.
"그것은 끔찍한 조용한, 톰의 '허클베리 핀 말했다
"Too quiet."
"너무 조용해."
There was a long pause. Finally, Tom whispered again:
긴 일시 정지가 발생했습니다. 마지막으로, 톰은 다시 속삭였다 :
"Say,Huck, do you think Hoss Williams can hear us talking?"
"당신이 상관 할 바가 윌리엄스 우리가 얘기들을 수 있습니다 생각하십니까, 헉 말?"
"Of course he can,"Huck said. "At least, his spirit can."
"물론 그가 할 수있는,"헉 말했다. "적어도, 그의 정신 없습니다."
The conversation died again; Tom didn't dare to speak, wondering whether or not Hoss Williams's ghost was listening and if he thought badly of them.
대화는 다시 죽었다 톰은 그가 나쁘게 생각하면 으니까 윌리엄스의 유령 듣고되었는지 여부를 궁금해 말을 감히하지 않았다.
Suddenly, he shot up, grabbing Huck's arm.
갑자기, 그는 헉의 팔을 잡아 치솟았다
"Sh!"
"쉿!"
"What is it, Tom?"
"톰은 무엇입니까?"
The boys clung together, two hearts beating wildly.
소년은 두 마음이 격렬하게 치고, 함께 달라 붙었다.
-
- 15.07.22
-
- THE WHITE WOLF
- Outside, the sun shone and the air smelled fresh,but inside the classroom not a breath of air was stirring.
외부, 태양은 빛났다 공기 냄새가 신선하지만, 교실 내부 공기의 호흡 교반 되었다하지.
As Tom watched two bluebirds float lazily through the sky,he felt that recess would never come.
톰은 두 파랑새는 하늘을 유유히 떠 보면서, 그는 그 홈이 오지 않을 것 느꼈다.
He looked at Becky, who was busy with her studies, and thought that she was even prettier than Amy Lawrence,
그는 그녀의 연구에 바쁜 베키에서보고, 그녀는 에이미 로렌스보다 더 예뻐다고 생각했다.
whom he had first courted in school.
누구에게 그는 먼저 학교에서 구애했던.
When noon finally come, the students quickly
poured out of the schoolhouse to race home for lunch.
정오 마침내 올 때, 신속하게 학생들 점심 식사를 위해 집 인종에 학교 밖으로 쏟아.
As Becky got up from her seat, Tom whispered in her eat:
베키는 그녀의 자리에서 일어나서으로, 톰은 그녀가 먹는 속삭 :
"Go on out with the rest of 'em.
"그들의 나머지 부분과 밖으로 이동합니다.
When you get ti the corner, give 'em the slip,
당신이 모퉁이에 갔을 때, 그들에게 전표를주지
turn through the lane,and come back.
차선을 켜고 돌아와.
I'll meet up with you."
난 당신과 만날 것 "이라고 말했다.
-
- 15.07.23
-
- THE WHITE WOLF
- "Is it possible,"
"그것은 가능"
Tom's teacher thought to him self,
톰의 교사는, 그 자체로 생각
"is it really possible the boy cannot answer the simplest question?
"이 소년은 간단한 질문에 대답 할 수없는 정말 가능 할까?
poor Tom was tugging at his buttonhole as his mind raced wildly,
그의 마음은 격렬하게 경쟁 가난한 톰은 자신의 단추 구멍에 잡아 당겼했다
hooping desperately that he would somehow recall the right names.
그는 어떻게 든 올바른 이름을 기억 것이라고 필사적으로 끼울.
"Answer the gentleman,"
"신사 답변"
Mr. Walters said hopefully.
월터 희망했다.
"Don't be afraid."
"두려워하지 마십시오."
"Now, come along, Thomas,"
"자, 따라 와서, 토마스,"
the judge urged,
판사는 촉구
this tome a bit more sternly.
이 책 한 권 좀 더 엄하게.
"The names of the first two disciples were"
"처음 두 제자의 이름은 있었다"
"DAVID AND GOLIATH!"
"다윗과 골리앗!"
And then Tom ran out of the room as the rest of his Sunday School classmates howled with laughter.
그의 주일 학교 반 친구들의 나머지 부분은 웃음과 함께 울부 짖었으로 그리고 톰은 방에서 달렸다.
-
- 15.07.24
-
- THE WHITE WOLF
- "I see Walker!" Josh said, waving at the plane.
"나는 워커를 참조하십시오!" 조쉬 비행기 흔들며 말했다.
Walker was Wallis Wallace's brother.
워커는 월리스 월러스의 동생이었다.
Wallis was a famous mystery writer.
월리스는 유명한 미스터리 작가였다.
The kids had met her and Walker when they came to Connecticut.
그들은 코네티컷에 왔을 때 아이들은 그녀와 워커를 만났다.
Then the kids had visited Wallis at her castle in Maine
그런 아이들은 메인에있는 그녀의 성에서 월리스을 방문했다
-
- 15.07.27
-
- THE WHITE WOLF
- As much as the tried to listen what his sunday school teacher was saying about a new family in town.
그의 주일 학교 교사가 마을에 새로운 가족에 대해 한 말들을하려고만큼.
Tom still felt his eyelids growing heavy.
톰은 여전히 그의 눈꺼풀이 무거운 성장하는 것을 느꼈다.
When they finally fluttered open,
때 그들은 마침내 열린 펄럭,
he saw that everyone was staring toward the back of the classroom at a chubby,
그는 모든 사람들이 통통한에서 교실의 뒤쪽으로 응시 것을보고
middle-aged man with dark hair and spectacles and a very well-dressed and dignified lady.
검은 머리와 안경 매우 잘 옷을 입고 당당한 여자와 중년 남자.
-
- 15.07.28
-
- THE WHITE WOLF
- Huck finn, the son of a local troublemaker,
허클베리 핀, 로컬 말썽의 아들,
was hated and dreaded by all the mothers in town but loved and envied by their children.
미움과 아이들이 마을의 모든 어머니에 의해 두려워하지만 사랑하고 부러워했다.
He came and went at his own free will and never had to go to church or school.
그는 오지 않았다 그 자신의 자유 의지에 가서 결코 교회 나 학교에 가야했다.
Huck could go fishing or swimming whenever he chose and even stay up nights as late at he pleased.
헉, 그가 선택한마다 낚시, 수영하러 심지어 늦게 그가 기뻐에서 밤을 머물 수 있습니다.
He was really great at swearing and Tom Sawyer,
그는 맹세와 톰 소여 정말 좋았어요
like every other boy,was strictly forbidden to play with Huck Finn whenever he got the chance.
다른 모든 소년처럼 엄격하게 그 기회를 얻었 때마다 허클베리 핀과 재생을 금지했다.
"Hello there,Huckleberry!"
"안녕하세요, 허클베리!"
"Hello yourself,Tom"
"자신이 누구 맘대로"
"What's that you got inside that pouch?"
"왜 그렇게 파우치 안에 가지고 있다는거야?"
"A medicine potion."
"의학의 묘약."
"My, it smells awful. What's in it?'
"내, 그것은 끔찍한 냄새. 어떻게 그 안에? '
"Catfish whiskers,four-leaf clovers, owl eggs, and other stuff."
"메기 수염, 네 잎 클로버는, 계란 올빼미, 및 기타 물건."
-
- 15.07.29
-
- THE WHITE WOLF
- The students scrapped and scuffled and some filled the air with wads of paper.
학생들은 폐기와 몸싸움 일부는 종이 뭉치와 함께 공기를 채웠다.
All the while,
모든 동안,
the great Judge Thatcher beamed a majestic smile as he presided over the noisy class.
그는 시끄러운 클래스 주재로 큰 판사 대처는 장엄한 미소를 기둥.
For Mr. Walters, there was only one thing missing from the scene: the chance to deliver a Bible
성경을 제공 할 수있는 기회 : 월터를 들어, 현장에없는 단 한 가지가 있었다
prize and exhibit one of his best young students to Judge Thatcher.
상품 전시 판사 대처에 그의 가장 젊은 학생 중 하나.
He'd checked with all his star pupils,
그는 그의 모든 스타 학생으로 확인했던,
but no one had more than a few yellow tickets
그러나 아무도 약간 노란색 티켓보다 더 없었다.
Mr. Walters had just about given up hope when of all people! Tom Sawyer came forward holding in his hand nine yellow,
때 모든 사람들의 월터 단지에 대한 희망을 포기했다! 톰 소여는 앞으로 그의 손 아홉 노란색에 들고왔다
Mr. Walters had just about given up hope when of all people! Tom Sawyer came forward holding in his hand nine yellow,nine red,and ten blue tickets.
때 모든 사람들의 월터 단지에 대한 희망을 포기했다! 톰 소여 그의 손 노란색 아홉 빨강, 아홉, 열 및 블루 항공에 들고 나섰다.
-
- 15.07.30
-
- THE WHITE WOLF
- "I see Walker!" Josh said, waving at the plane.
"나는 워커를 참조하십시오!" 조쉬 비행기 흔들며 말했다.
Walker was Wallis Wallace's brother.
워커는 월리스 월러스의 동생이었다.
Wallis was a famous mystery writer.
월리스는 유명한 미스터리 작가였다.
The kids had met her and Walker when they came to Connecticut.
그들은 코네티컷에 왔을 때 아이들은 그녀와 워커를 만났다.
Then the kids had visited Wallis at her castle in Maine
그런 아이들은 메인에있는 그녀의 성에서 월리스을 방문했다
-
- 15.07.31
-
- THE WHITE WOLF
- He ran on past Cardiff Hill and behind the Douglas Mansion.
그는 카디프 언덕을지나 더글러스 저택 뒤쪽에 달렸다
He kept on running until the schoolhouse was barely visible.
학교 건물은 거의 보이지 때까지 그는 실행에 보관.
Then he sat down for a long time with his elbows on his knees and his chin in his hands.
그리고는 그의 무릎에 그의 팔꿈치와 그의 손에 그의 턱 오랫동안 앉았다.
What had he done? Tom thought.
그가 무슨 짓을했다? 톰은 생각했다.
He had meant the best in the world and been treated like a dog a dog!
그는 세계 최고의 의미했고 개 개처럼 취급하고!
What if he turned his back now and disappeared completely? Becky would be sorry then!
그가 지금 그의 등을 돌리고 완전히 사라진 경우? 베키는 미안해 할 것입니다!
Then Tom had an idea.
그리고 톰 생각을했다.
He would become a pirate, an adventure he had long dreamed about.
그는 해적, 그가 오랫동안 꿈꿔했다 모험이 될 것입니다.
How great it would be to go sail the dancing seas in a sleek black ship with a pirate flag tied to the mast.
어떻게 한 훌륭한 돛대에 묶여 해적 깃발과 세련된 검은 배의 춤 바다를 항해 이동하는 것입니다.
And after he became famous for his brave deeds, he would return to his old sleepy town of st.
그의 용감한 행동에 대한 유명해진 후, 그는 세인트 그의 오래된 졸린 도시에 반환합니다.