일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer p37~39 2번쨰줄
|
|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Tom sawyer p39 11번째줄
|
Tom sawyer p40 2번째줄
|
Tom sawyer p40 17번째줄
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
Tom sawyer
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tom sawyer
|
Ton sawer
|
Ton sawer
|
Ton sawer
|
Ton sawer
|
||
Ton sawer
|
||||||
29 | 30 | 31 | ||||
Ton sawer
|
Ton sawer
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.02
-
- Tom sawyer
- Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.03.03
-
- Tom sawyer
- Now it's done.
'당신이 일을 끝낼 때 이제'.
You ain't ever to love anyone but me,Becky,and you ain't ever to marry any- one else, either.''
당신은 누구 그러나 저, 베키 사랑 적없고, 당신도, 다른서든 하나의 결혼을 적 없습니다. ''
I'll never love anyone else, Tom, and you ain't ever to, either.''
''나는 다른 사람, 톰을 사랑하지 않을거야, 당신은 어느 쪽을 적 없습니다.
Of course not. That's a part of it.
'물론'없습니다. 즉, 그것의 일부이다
When we walk to school or play at parties,
우리가 학교에서 도보로 또는 파티에서 연주 할 때,
we'll always be together.''
우리는 항상 함께있을거야. ''
It's so nice. I never heard of it before.''
그것은 너무 좋다'. 나는 그것을 전에 들어 본 적이. ''
It's wonderful ! Why, me and Amy Lawrence
'그것은 멋진의'! 왜 저와 에이미 로렌스,
" And Tom stopped, realizing his mistake instantly.
"그리고 톰은 즉시 자신의 실수를 깨닫고 중지.
Oh, Tom. I-I'm not the first you been engaged to.''
'아, 톰'. 나 -는 먼저 약혼하지. ''
-
- 15.03.04
-
- Tom sawyer
- Becky began to cry.
베키는 울기 시작했다.
"No,Becky,no," Tom pleaded.
"아니, 베키, 아니,"톰 인정했다.
"Don't cry.
"울지 마세요.
I don't care for Amy anymore."
난 더 이상 에이미에 대해 걱정하지 않는다. "
But Becky kept on crying.
그러나 베키는 울고 있었다.
Tom tried to put his arm around her neck but she pushed him away.
톰은 그녀의 목에 팔을 넣어 시도했지만 그녀는 그를 멀리 밀어.
Watching Becky cry made his heart ache.
베키의 외침을 보는 것은 그의 마음 아파했다.
He stood there uneasily,
그는 불안하게 서 있었다
not sure what to do or say.
수행 또는 무슨 말을해야할지 확실하지.
"Becky, I I don't care for anybody but you."
"베키, 나는 내가 사람을 돌보는하지만하지 않습니다."
Still no reply. Just sobs.
여전히 응답. 그냥 흐느낌.
"becky, won't you say something?"
"베키, 당신이 뭔가를 말을하지 않습니다?"
More sobs. Tom searched his pockets and took out his most prized possession a shiny brass star from the top of a fence.
더 흐느낌. 톰은 자신의 주머니를 검색 및 울타리의 상단에서 빛나는 황동 스타 그의 가장 애지중지 소지을했다.
"Please,Becky, won't you take it?"
베키, 당신은 그것을 적용되지 않습니다 하십시오?"
She Knocked the treasure to the floor.
그녀는 바닥에 보물을 두드렸다.
That was it for Tom.
즉 탐하고 있었다.
Now feeling angry as well as sad,
지금 화가난 뿐만 아니라 슬픈 느낌
Tom marched out of the schoolhouse and began running.
톰은 학교 건물에서 행진을 실행하기 시작했다.
-
- 15.03.05
-
- Tom sawyer
- He ran on past Cardiff Hill and behind the Douglas Mansion.
그는 카디프 언덕을지나 더글러스 저택 뒤쪽에 달렸다
He kept on running until the schoolhouse was barely visible.
학교 건물은 거의 보이지 때까지 그는 실행에 보관.
Then he sat down for a long time with his elbows on his knees and his chin in his hands.
그리고는 그의 무릎에 그의 팔꿈치와 그의 손에 그의 턱 오랫동안 앉았다.
What had he done? Tom thought.
그가 무슨 짓을했다? 톰은 생각했다.
He had meant the best in the world and been treated like a dog a dog!
그는 세계 최고의 의미했고 개 개처럼 취급하고!
What if he turned his back now and disappeared completely? Becky would be sorry then!
그가 지금 그의 등을 돌리고 완전히 사라진 경우? 베키는 미안해 할 것입니다!
Then Tom had an idea.
그리고 톰 생각을했다.
He would become a pirate, an adventure he had long dreamed about.
그는 해적, 그가 오랫동안 꿈꿔했다 모험이 될 것입니다.
How great it would be to go sail the dancing seas in a sleek black ship with a pirate flag tied to the mast.
어떻게 한 훌륭한 돛대에 묶여 해적 깃발과 세련된 검은 배의 춤 바다를 항해 이동하는 것입니다.
And after he became famous for his brave deeds, he would return to his old sleepy town of st.
그의 용감한 행동에 대한 유명해진 후, 그는 세인트 그의 오래된 졸린 도시에 반환합니다.
-
- 15.03.06
-
- Tom sawyer p37~39 2번쨰줄
- Petersburg, Missouri,
피터스 버그, 미주리,
and march into the church with his tall black boots and his red sash,
그의 키가 큰 검은 부츠와 그의 붉은 띠와 함께 교회로 행진,
his pistols and sword tucked into his belt.
자신의 권총과 칼은 그의 벨트에 자리 잡고 있습니다.
Everyone, even Becky, would then look at him and whisper!
모든 사람, 심지어 베키, 그를보고 속삭 것입니다!
"It's Tom Sawyer the Famous pirate! the bravest man who ever sailed a ship!"
"톰 소여 유명한 해적! 지금까지 배를 항해 용감한 사람이에요!"
His future decided, Tom jumped to his feet and ran through the forest, imagining his wonderful new life on the high seas.
그의 미래는 결정 톰은 그의 발에 뛰어 공해에 자신의 멋진 새로운 삶을 상상하고, 숲을 통해 달렸다.
Tom's pirate adventures would have to wait for a while since he to meet up with Huck Finn that very night.
톰의 해적 모험은 그가 그날 밤 허클베리 핀과 만날 이후 잠시 동안 기다려야 할 것입니다.
After it got dark, Tom did his best to lie still in his bed, so as not to wake his brother Sid and arouse his suspicions.
이 어두워 후, 톰은 그의 형제 시드를 깨워 자신의 의심을 자극하지 않도록, 자신의 침대에 가만히 누워 자신의 최선을 다했다.
But Tom's eyes stayed wide open, staring at the dark window.
그러나 톰의 눈은 어두운 창밖을 바라 보면서, 와이드 오픈 머물렀다.
The night was quiet, but Tom could hear everything from the creaking of the wood rafters to the crickets chirping outside.
밤은 조용했다,하지만 톰은 외부 지저귀는 귀뚜라미에 나무 서까래의 삐걱 거리는 소리에 이르기까지 모든 것을들을 수 있었다.
Then, suddenly, a dog barked in the distance.
그런 다음, 갑자기, 개는 거리에 짖었다.
It was soon followed by a loud crash, the sound of glass breaking against Aunt Polly's woodshed, and a voice crying out:
그것은 곧 큰 충돌, 이모 폴리의 맹연습에 유리 깨지는 소리와 외치는 목소리 하였다 :
-
- 15.03.09
-
- Tom sawyer p39 11번째줄
- "Scat,you devil"
"배설, 당신이 악마"
A minute later, Tom was
dressed and headed out the window, down to the garden where Huck Finn was waiting.
분 후, 톰했다
옷을 입고 아래로 허클베리 핀이 기다리고 있었다 정원에, 창 밖을 향했다.
A half hour later, the boys were creeping through the tall grass of the graveyard.
반 시간 후에, 소년은 묘지의 키가 큰 풀밭을 통해 들어온다되었다.
The graveyard sat perched on a hill and was surrounded by an old, crumbling fence that leaned in ward in some places,
묘지 언덕에 자리 잡고 앉아서 어떤 장소에 구 웠 이전, 무너져 울타리에 의해 둘러싸여
outward in others, and went every direction but straight.
바깥쪽으로 다른 사람, 모든 방향하지만 똑바로 갔다.
-
- 15.03.10
-
- Tom sawyer p40 2번째줄
- All the graves were covered with weeds and dead grass.
모든 무덤은 잡초와 죽은 잔디로 덮여 있었다.
A faint wind moaned through the branches of the trees.
희미한 바람이 나무의 가지를 통해 소리를 질렀다.
Tom felt sure it was the voices of the dead, upset at being disturbed.
톰이 죽은 사람의 목소리였다 확실히 느꼈다 방해되는에 화가.
The two boys stepped carefully, making their way to the heap of new stones that marked Hoss Williams' grave.
두 소년은 이노 윌리엄스 '무덤을 표시 새로운 돌의 힙에 자신의 길을 조심스럽게 계단.
There were three great elms bunched together near the grave,and the boys settled in behind them.
세 개의 큰 무덤 근처에 함께 모여서 느릅 나무, 그들 뒤에 정착 소년이 있었다.
For a long time nothing happened.
오랜 시간 동안 아무런 동작도하지 않습니다.
As the silence grew deep,Tom became more and more fearful.
침묵 깊은 성장하면서, 톰은 점점 더 두려워하게되었다.
-
- 15.03.11
-
- Tom sawyer p40 17번째줄
- "It's awful quiet, Tom,'said Huck Finn.
"그것은 끔찍한 조용한, 톰의 '허클베리 핀 말했다
"Too quiet."
"너무 조용해."
There was a long pause. Finally, Tom whispered again:
긴 일시 정지가 발생했습니다. 마지막으로, 톰은 다시 속삭였다 :
"Say,Huck, do you think Hoss Williams can hear us talking?"
"당신이 상관 할 바가 윌리엄스 우리가 얘기들을 수 있습니다 생각하십니까, 헉 말?"
"Of course he can,"Huck said. "At least, his spirit can."
"물론 그가 할 수있는,"헉 말했다. "적어도, 그의 정신 없습니다."
The conversation died again; Tom didn't dare to speak, wondering whether or not Hoss Williams's ghost was listening and if he thought badly of them.
대화는 다시 죽었다 톰은 그가 나쁘게 생각하면 으니까 윌리엄스의 유령 듣고되었는지 여부를 궁금해 말을 감히하지 않았다.
Suddenly, he shot up, grabbing Huck's arm.
갑자기, 그는 헉의 팔을 잡아 치솟았다
"Sh!"
"쉿!"
"What is it, Tom?"
"톰은 무엇입니까?"
The boys clung together, two hearts beating wildly.
소년은 두 마음이 격렬하게 치고, 함께 달라 붙었다.
-
- 15.03.12
-
- Tom sawyer
- Tom turned back to his painting, but just then he had an idea.
톰은 그의 그림을 다시 설정, 그러나 다만 그는 생각을했다
He stood up straight and stared at the fence in front of him wiht deep concentration.
그는 똑바로 서서 깊은 농도 사랑의 그의 앞에 울타리를 보았다.
Curious at what Tom was doing,Ben Rogers now sropped right behind the silent boy.
톰은 무엇을하고 있었는지에 관심이 있어요, 벤 로저스는 바로 지금 침묵하는 소년 뒤에 멈췄다.
Tom could still hear him whistling. There was a pause,and then the sound of a big jujcy crunch as Ben took a bite out of his apple.
톰은 여전히 그에게 휘파람을들을 수 있었다. 이 일시 정지 한 후, 벤으로 큰 육즙 경색의 소리는 그의 사과에서 물린했다.
Pretending that he hadn't seen Ben at all,Tom started painting again.
그는 전혀 벤을 보지 못한 척, 톰은 다시 그림을 시작했다
-
- 15.03.13
-
- Tom sawyer
- Tom looked Ben over again.
톰은 다시 벤을 통해 보았다.
Then he turned around, picked up his brush, and resumed painting.
그리고는, 돌아 붓을 집어과 그림을 다시 시작했다.
"I suppose you're going to tell me you like paintbrush that fence," Ben called out.
"나는 당신이 그 울타리를 붓처럼 말해 있겠 군"벤 밖으로했다.
Tom didn't turn around but simply said,"It's not every day a boy gets to paint a whole fence by himself."
톰 돌아 단순히 말했다하지 않았다 "그것은 소년이 자신이 전체의 울타리를 그린다 매일 아니에요."
Ben stopped in mid bite and watched Tom run the brush daintily over the wood fence, stepping back every stroke or two to admire his work.
벤 중반 물린 정지와 톰은 그의 작품에 감탄 다시 모든 뇌졸중 또는 두 개의 스테핑, 나무 울타리를 우아하게 브러시를 실행 보았다.
"Say,TOm,let me tey."
"말은, 톰, 나에게 테이를 할 수 있습니다."
-
- 15.03.16
-
- Tom sawyer
- Outside, the sun shone and the air smelled fresh,but inside the classroom not a breath of air was stirring.
외부, 태양은 빛났다 공기 냄새가 신선하지만, 교실 내부 공기의 호흡 교반 되었다하지.
As Tom watched two bluebirds float lazily through the sky,he felt that recess would never come.
톰은 두 파랑새는 하늘을 유유히 떠 보면서, 그는 그 홈이 오지 않을 것 느꼈다.
He looked at Becky, who was busy with her studies, and thought that she was even prettier than Amy Lawrence,
그는 그녀의 연구에 바쁜 베키에서보고, 그녀는 에이미 로렌스보다 더 예뻐다고 생각했다.
whom he had first courted in school.
누구에게 그는 먼저 학교에서 구애했던.
When noon finally come, the students quickly
poured out of the schoolhouse to race home for lunch.
정오 마침내 올 때, 신속하게 학생들 점심 식사를 위해 집 인종에 학교 밖으로 쏟아.
As Becky got up from her seat, Tom whispered in her eat:
베키는 그녀의 자리에서 일어나서으로, 톰은 그녀가 먹는 속삭 :
"Go on out with the rest of 'em.
"그들의 나머지 부분과 밖으로 이동합니다.
When you get ti the corner, give 'em the slip,
당신이 모퉁이에 갔을 때, 그들에게 전표를주지
turn through the lane,and come back.
차선을 켜고 돌아와.
I'll meet up with you."
난 당신과 만날 것 "이라고 말했다.
-
- 15.03.17
-
- Tom sawyer
- Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.03.18
-
- Tom sawyer
- Although eh wore a blank look on his face, inside he could't have been happier.
어 그의 얼굴에 빈 모양을 입고 있지만, 그는 없었어 안에 더 행복했다.
Eventually, the students turned back to their work, and the schoolmaster got back to dozing.
결국, 학생들은 자신의 작품을 다시 설정하고, 교사는 다시 오 르가 즘을 얻었다.
Seizing his chance, Tom stole a glance at the beautiful girl beside him,
기회를 포착, 톰, 그 옆에 아름 다운 여자에 눈을 훔쳤다
but Becky only made a face at Tom before turning her head away.
하지만 베키는 멀리 그녀의 머리를 켜기 전에 톰에 얼굴을했다.
Tom gently put it back.
톰 뒤로 부드럽게 넣어.
She thrust the peach away again, and again Tom wrote on his paper:"Please take it I got more,"
그녀는 멀리 다시 복숭아을 흔들고, 다시 톰은 그의 종이에 썼다 : "나는 더있어 그것을하시기 바랍니다"
Becky read the message but said nothing.
베키는 메시지를 읽을 수는 있지만 아무 말도하지 않았다.
Now Tom began drawing something else on his paper, hiding his work wiht his left arm.
이제 톰은 자신의 왼쪽 팔 사랑의 그의 작품을 숨기고, 자신의 종이에 뭔가를 그리기 시작했다.
Becky pretended not to notice what Tom was writing, but her curiosity soon got the better of her. She strained to see it, but Tom acted as if
her at all.
베키는 톰 쓰고 있었는지 통지하지 척하지만 그녀의 호기심은 곧 그녀의 더 나은을 얻었다. 그녀는 그것을보고 긴장하지만, 톰 것처럼 행동
전혀 그녀.
-
- 15.03.19
-
- Tom sawyer
- The very next day was Saturday,and a fine summer Saturday it was.
다음 날은 토요일과 그것이 좋은 여름 토요일이었다.
The morning sky was bright and fresh and the whole world brimmed
with life.
아침 하늘은 밝고 신선하고 온 세상이 생명과 테.
Tom,however,stood sadly out an the sidewalk with a bucket
of whitewash and a long handled brush.
톰은, 그러나, 회칠의 양동이와 긴 처리 브러시로 슬프게 밖 보도에 서 있었다.
He looked at the fence in front of Aunt polly's house.
그는 이모 폴리의 집 앞에 울타리를 바라 보았다.
It was at least nine feet high and ran nearly half the block long, and
Tom had to paint it all as punishment for the mischiefhe had caused the
day before.
그것은 적어도 구피트 정도 높았고 거의 반 블록은 긴 세월을 달리고
톰은 그와 전날 발생했던 모든장난에 대한 처벌로 페이트칠을했다.
Sighing loudly He dipped the brush in the bucket and began daub-ing one of the fence boards.
큰 소리로 한숨을 쉬고 그는 양동이에 브러시를 담가 울타리 보드 중 하나를 칠하기 시작했다.
After only a few strokes,Tom sat down.
몇 스트로크 후, 톰 앉았다.
He began to think of all the fun he'd planned for the day.
그는 하루에 계획했던 모든 재미를 생각하기 시작했다.
It was such a fine day for fishing,for fighting,for all kinds of adventuring,but Tom knew that painting the fence would take up all afternoon.
이것은 모험의 모든 종류의 싸움위해, 낚시 등의 좋은 일 이었지만, 톰 울타리를 칠하는 오후 내내 걸릴 것이라는 점을 알고 있었다.
Worse, other boys would come by soon and see him doing his chores while had the whole day free for their adventures.
더 나쁜 것은, 다른 소년은 곧 들러서자신의 모험 하루 종일 무료로 있었을 때 그의 집안일을하는 그를 볼 것입니다.
Tom could barely stand the thought of it.
톰은 겨우의 생각이 서 있었다.
Slowly, he got up and started back to work, dipping the brush into the bucket of whitewash and making long strokes over the boards of the fence.
천천히, 그는 일어나서 백색 도료의 물통에 붓을 담근 울타리 보드 위에 긴 스트로크를하고, 다시 일을 시작했다.
-
- 15.03.20
-
- Tom sawyer
- "I'll stay if you want me to, Thomas Sawyer."
"당신이 토마스 소여, 나를 원한다면 내가있을거야."
"That's only my name when I'm in trouble.
Call me Tom, Won't you?"
나는 곤경에있을 때 "그건 단지 내 이름입니다.
그렇지 않습니다, 톰 전화 해? "
"Yes."
"예."
Tom smiled, then fell to working again, covering his paper with his hand.
톰은 미소를 지으며 자신의 손으로 자신의 종이를 덮고, 다시 작동에 떨어졌다.
He wrote something there but he kept it covered up.
그는 거기에 뭔가를 썼다 그러나 그는이 덮여 있었다.
Again,Becky pleaded with Tom to see it.
다시 말하지만, 베키는 그것을보고 톰 간청.
"Oh,it ain't nothing," Tom mumbled.,
"아, 아무것도 아냐"톰 중얼 거렸다.,
"Yes it is."
"예 그렇습니다."
"You wouldn't want to see it."
"당신은 그것을보고 싶지 않을 것이다."
"Yes,I do want to see it. Please let me."
"예, 나는 그것을보고 싶지 않습니다. 저를 주시기 바랍니다."
"Are you sure?"
"당신이 확실합니까?"
"I am."
"나는."
"Oh,you don't want to see,"Tom said coyIy.
"오, 당신이보고 싶어하지 않는다"톰 부끄어운 듯이 말했다.
-
- 15.03.23
-
- Tom sawyer
- Soon enough,the two classmates were back at the now empty school.
곧, 두 친구들은 다시 비어 학교에서했다.
They sat together with a blank page before them.
그들은 그들 앞에 빈 페이지와 함께 앉아 있었다.
Tom handed Becky his pencil.
톰은 베키에게 자신의 연필을 주었다.
He held her hand, guiding it, and a short while later,
그는 잠시 나중에 안내, 그녀의 손을 개최하고,
another house appeared on the page.
다른 집은 페이지에 나타났다.
Becky smiled up at him.
베키는 그를 위로 미소를 지었다.
"Do you like rats?"
"쥐를 좋아합니까?"
Tom asked, after their interest in art had faded.
예술에 대한 관심이 퇴색 한 후 톰, 물었다.
"No,I hate them!"
"아니, 내가 그들을 싫어!"
"Well I hate them, too live ones. But I'm talking about dead ones."
"글쎄, 너무 살아있는 것들을 싫어한다. 그러나 나는 죽은 사람에 대해서 이야기하고."
"No,I don't care for rats. What I like is chewing gum."
"아니, 쥐에 대한 상관 없어. 내가 좋아하는 껌을 씹는 것입니다."
"Oh,I should say so.I wish I had some now."
"아, 나는 이렇게 말해야한다. 내가 지금 어떤 있었으면 좋겠다."
"I've got some."
"나는 몇 가지있어."
So Tom and Becky sat quietly and chewed
gum for a while, dangling their legs against the bench.
그래서 톰과 베키는 조용히 앉아서 씹 벤치에 자신의 다리를 매달려 동안 껌.
-
- 15.03.24
-
- Ton sawer
- With this reply, a small scuffle ensued.
이 응답으로, 작은 몸싸움이 계속되었다.
Becky put her hand over Tom's paper and tried to pull it from him.
베키는 톰의 종이 위에 그녀의 손을 넣어 그에게서 잡아 당겨하려고 노력했다.
Tom pretended to resist, but he finally let her drag his hand away.
톰 저항하는 척하지만, 그는 결국 그녀를 멀리 그의 손을 드래그 할 수 있습니다.
Revealed onthe paper were the following words: "I love you."
다음 단어 종이를 봤다 공개합니다 ". 나는 당신을 사랑합니다"
"Oh,you bad thing!" Becky said as she slapped him sharply on the hand.
"아, 나쁜 일이!" 그녀가 손으로 급격하게 그를 때렸다 베키는 말했다.
Still, Tom could tell form her face that she was pleased.
하지만 톰은 그녀가 기뻐하는 것이 그녀의 얼굴을 형성 수 있었다고 말할 수 있습니다.
But at just this very moment, Tom suddenly felt a tight grip locking around his ear.
그러나 바로이 순간에, 톰은 갑자기 자신의 귀 주위에 잠금 을 꽉 한 손잡이을 느꼈다.
The next thing he Know, he was being lifted out of his seat by Mr. Dobbins,
그가 알고있는 다음 일은, 그는 도 빈스씨 가 자신의 자리에서 해제되고 있었다.
who dragged him clear across the room before rudely dum ping him back again into his regular seat in the boys' section.
누가 소년 '섹션에서 자신의 일반 좌석에 다시 무례 둠 핑 그 전에 방을 가로 질러 그에게 분명 끌렸다.
Meanwhile, the whole schoolroom burst into fits of wild giggles at the sight.
한편, 전체 교실이 광경을보고 야생 웃음의 발작을 터뜨렸다.
But although Tom's ear tingled, his heart was filled with joy.
톰의 귀를 얼얼하지만,하지만, 그의 마음은 기쁨으로 가득 차 있었다.
-
- 15.03.25
-
- Ton sawer
- Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.03.26
-
- Ton sawer
- Tom saw Billy,
톰, 빌리를 보았다
another friend of his who had also been dragged kicking and screaming into his Sunday best.
또한 발로 차고 자신의 나들이옷에 비명 끌고 있었다 자신의 또 다른 친구.
Suddenly, Tom got an idea.
갑자기, 톰는 생각이있어.
"Say,Billy,you got a yeller ticket?"
"당신이 옐러 티켓을 가지고, 빌리 말해요?"
"Yes."
"예."
"What'll you take for her?"
"당신은 그녀를 위해 무엇을 걸릴거야?"
"What'll you give?"
"당신은 무엇을 줄거야?"
"Piece of lickerish and a fishhook."
"호색과 낚시의 조각입니다."
"Let's see 'em."
"그들을 '어디보자."
-
- 15.03.27
-
- Ton sawer
-
- 15.03.27
-
- Ton sawer
- Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.03.30
-
- Ton sawer
- Tom turned his face away and she bent over timidly,
톰 멀리 그의 얼굴을 켜고 그녀는 머뭇 거리며 구부러진
whispering faintly in his ear:
그의 귀에 희미하게 속삭인다 :
"I love you"
"나는 널 사랑해"
Then she sprang up and ran around the desks and benches and into a corner of the room,
그런 다음 그녀는 튀고 책상 및 의자 주위 방의 구석으로 도망,
where she hid her face behind her arms.
여기서 그녀는 그녀의 팔을 뒤에 그녀의 얼굴을 숨겼다.
"Now, Becky," tom said, trying to comfort
her,
"자, 베키,"톰은 그녀를 편안하게하려고했다
"it's all over but mustn't be afraid of that."
"모든 끝났어요하지만 두려워하지 않해야합니다."
Becky stayed that way, her back to him in the corner, face buried in her arms for a while.
베키는 그런 식으로 구석에 그녀를 다시 그, 잠시 동안 그녀의 팔에 묻혀 얼굴을 머물렀다.
Tom kept talking, trying to convince her of the virtues of a kiss, until finally she turned and let her arms drop.
마지막으로 그녀는 돌아 서서 그녀의 팔을 드롭 할 때까지 톰 키스의 미덕으로 그녀를 설득하려고 얘기를 유지했다.
Tom kissed her gently.
톰은 부드럽게 키스.
-
- 15.03.31
-
- Ton sawer
- Now it's done.
'당신이 일을 끝낼 때 이제'.
You ain't ever to love anyone but me,Becky,and you ain't ever to marry any- one else, either.''
당신은 누구 그러나 저, 베키 사랑 적없고, 당신도, 다른서든 하나의 결혼을 적 없습니다. ''
I'll never love anyone else, Tom, and you ain't ever to, either.''
''나는 다른 사람, 톰을 사랑하지 않을거야, 당신은 어느 쪽을 적 없습니다.
Of course not. That's a part of it.
'물론'없습니다. 즉, 그것의 일부이다
When we walk to school or play at parties,
우리가 학교에서 도보로 또는 파티에서 연주 할 때,
we'll always be together.''
우리는 항상 함께있을거야. ''
It's so nice. I never heard of it before.''
그것은 너무 좋다'. 나는 그것을 전에 들어 본 적이. ''
It's wonderful ! Why, me and Amy Lawrence
'그것은 멋진의'! 왜 저와 에이미 로렌스,
" And Tom stopped, realizing his mistake instantly.
"그리고 톰은 즉시 자신의 실수를 깨닫고 중지.
Oh, Tom. I-I'm not the first you been engaged to.''
'아, 톰'. 나 -는 먼저 약혼하지. ''