일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
ㅁㄴㅇ
|
||
영어
|
||||||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
추석연휴
|
|
27 | 28 | 29 | 30 | |||
추석연휴
|
대체공휴일
|
|||||
추석
|
영어
|
|||||
-
- 15.09.01
-
- 영어
- Do you remember meeting him?
그를 만나 기억하십니까?
My father lies near the place where as children we kissed good-bye fot the last time before Philippe took you away.
아버지 필립이 당신을 멀리 데려 가기 전에 자녀로서 우리가 마지막으로 작별 키스 장소 근처에 자리 잡고 있습니다.
There was nothing mre to the note.
노트에 더 아무것도 없었다.
Raoul raced to the train station.
라울 역에 경주.
He jumped on tje train going to Christine's seaside town just as the train was leaving.
그는 기차가 떠나는 것처럼 크리스틴의 해변 마을로가는 기차에 뛰어.
He thought about Christine's father.
그는 크리스틴의 아버지에 대해 생각했다
-
- 15.09.02
-
- 영어
- He did not wait for Christine to answer.
크리스틴 대답하는 그는 기다리지 않았다.
"It is because of someone else, isn't it? Someone who was in your dressing room the night I come to you," Raoul said.
"그것 때문에 다른 사람이다, 아니 그것입니까? 당신의 드레싱 룸에서 당신에게 오는 밤이었다 누군가가,"라울이 말했다.
Christine grew still and very pale.
크리스틴은 여전히 매우 창백한 성장했다.
Dark rings formed around her eyes.
어두운 반지는 그녀의 눈 주위에 형성.
"You heard someone in my dressing room?"Christine whipered.
"당신은 내 탈의실에있는 사람을 들어?"크리스틴은 속삭였다.
"I heard every word," Raoul told her.
"나는 모든 단어를 듣고,"라울은 그녀에게 말했다.
"I thought I was the only one whocould hear the voice," she said.
"나는 음성을들을 수있는 유일한 사람이라고 생각한다"고 말했다
-
- 15.09.03
-
- 영어
- They were afraid to run, afraid to say.
그들은 뛰기, 말하기를 두려워하는 것을 두려워했다
On stage, La Carlotta opened her mouth to sing again.
무대 위에서, 라 카를로타 다시 노래 부르려고 입을 열었다
Once more, she croaked like a toad!
다시 한번, 그녀는 두꺼비 같아었더라구
The audience shuffled and whispered.
관객과 속삭였다 정리했다.
They didn't know what to do.
그들은 무엇을 할 지 몰랐다
"Well, go on!" Mr Richard called down to La Carlotta from Bos Five.
"음,에 가!" 씨 리처드가 라 카를로타에 소속 5에서 소리 쳤다
La Carlotta opened her mouth a third time, and out came another cr, and another!
라 카를로타는 세번째, 그리고 다른 cr고, 그녀의 또 다른 입을 열었다
The audience went wild.
청중은 열광했다
The two managers collapsed in their chairs.
그 두 관리자들은 의자에 쓰러졌다
Suddenly, they heard a ghostly voice say, "She is singing to bring the chandelier down!
갑자기 그들은 유령의 목소리,"그녀는 샹들리에를 내릴 노래하고 들었어
-
- 15.09.04
-
- 영어
- Decked out in his costume, Raoul arrived at the opera house at five minutes to twelve.
복장 옷으로 치장한., 라울 오페라 하우스에서 5분 전 12시까지 도착했다
He climbed the grand staircase, barely noticing the marble steps, or the rich setting.
그는 간신히 그 대리석 계단과 부자들 설정을 알아채지 못한 큰 계단 올라갔다
Raoul brushed past the other people wearing masks and costumes.
라울은 다른 사람들이 마스크와 의상을 입고 스치고 지나갔다
He escaped from a mad whirl of dancers.
그는 댄서들이 미친 모임에서 탈출했다.
Finally, he entered the small space that Christine had mentioned in her letter.
마침내 그가 작은 공간은 크리스틴은 편지에 언급했다에 입학했다
The room was crammed with people.
그 방은 사람이 꽉 찼다
-
- 15.09.07
-
- 영어
- Both men instantly remembered Mrs. Giry's story about the box of candy.
두 사람은 즉시 캔디의 상자에 대해 부인 Giry의 이야기를 기억해 내다
They looked at each other.
그들은 서로를 쳐다보았다
Neither one felt like laughing.
둘 다 웃자고 한 것처럼 느꼈다
Then they became aware df a cold, strange draft.
그리고 그들이 알고 하나 감기, 이상한 원고거든요
They sat down in silence.
그들은 잠자코 앉아 있었다
Christine entered the stage and began to sing her small part.
크리스틴과 그녀의 작은 파트를 맡기 시작했다가 무대에 등장했다
She saw Raoul in the audience.
그녀는 청중에 라울을 보았다
Her voice shook.
그녀의 목소리는 떨렸다
She started to tremble.
그녀는 떨리기 시작했다
With tears in his eyyes, Raoul remembered the note he had received from Christine after they had each returned from the seaside town:
그의 눈에 눈물을 고이며, 라울:후에 그들은 해변가 마을에 돌아온 그는 크리스틴에서 받은 노트를 기억했다
-
- 15.09.08
-
- 영어
- At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney.
12시 정각에, 작은 방 뒤에 굴뚝이 있었다.
Stand near the door that leads to the patio.
서 있으면 그 문은 파티오를 가르키고 있다.
Don't mention this appointment to anyone on Earth.
말을 하지 않으면 아무 장소는 지구이다.????
Wear a white cloak and a mask.
하얀색 망토와 가면을 썼다.
If you love me, do not let anyone recognize you.
만약 너가 아를 사랑한 다면, 누구도 나를 인정하지 못할꺼야.
Christine.
크리스틴.
Raoul read the note over and over again.
라울은 그 노트를 읽고 다시 읽고 읽었다
-
- 15.09.09
-
- 영어
- The nest morning when Raoul awoke, Count Philipe was waiting to speak with him.
그 둥지는 아침에 라울을 차리니, 백작 필리프 그에게 말을 기다리고 있었다.
"Read that!" Philipe said, handing Raoul a copy of the newspaper.
그 글을 읽어 봅시다!"필리프, 라울이 신문의 복사본을 나눠 주고 말했다
Raoul read about how he was engaged to be married to Christine.
라울 그가 어떻게 조심스럽게 크리스틴에게 가서 약혼했다는에 대해 읽었다
Raoul put down the newspaper.
라울이 신문을 내려놓았다
"I don't know how that got into the newspaper, brother.
나는 어떻게 신문, 형 씌었는지 모르겠어요
But it's true.
하지만 사실이다
I do intend to run away with Christine tonight!" Raoul announced.
나는 크리스틴이랑 오늘밤에 뛰기!" 라울을 발표했다 싶지도 않다
" You must not do anything so foolish," Philippe said.
당신은 그런 어처구니없는 실수를 하지 말아야 하는,"필립이라고 말했다.
-
- 15.09.10
-
- 영어
- "I am the little boy who went into the sea to rescye you.
나는 당신을 구출하기 위해 바다로 갔다 어린 소년입니다.
Don't you remember?" Raoul asked. "Plase let me speak you privately," he addsd.
당신이 기억하지? "라울이 물었다."내가 개인적으로 당신을 말 해주세요 "라고 덧붙였다.
Christine's face went very white, as if shetoo had seen a ghost.
"나는 당신을 구출하기 위해 바다로 갔다 어린 소년입니다.
"I do not remember, you,sir, I'm sorry.
"나는 당신이, 선생님, 미안 해요, 기억하지 않는다
I am feeling much better now. Please leave me alone,"she said with wave of her hand.
지금은 훨씬 더 느끼고있다. 나 혼자 남겨주세요, "그녀는 그녀의 손을 흔들며 말했다
-
- 15.09.11
-
- ㅁㄴㅇ
- ㄴㅇ
-
- 15.09.11
-
- 영어
- In the sitting room of a small inn, Raoul found Christine.
작은 여관의 거실에서, 라울은 크리스틴을 발견했다.
"Ah," Christine said without surprised.
"아,"크리스틴 놀라지 않고 말했다.
"The angel said you would come."
"천사는 당신이 올 것이라고 말했다."
"Angel?" Raoul asked. "Did this angel also tell you that I love you, Christine?
"천사?" 라울 물었다. "이 천사는 내가, 크리스틴을 사랑 해요 당신을 말 했나요?
I have loved you since we were children.
내가 어렸을 때부터 당신을 사랑합니다.
Now that I have found you again, I want us yo marry!"
지금은 다시 당신을 발견했다고, 나는 요 결혼 우리를 원한다! "
Christine blushed. Then she laughed at him.
크리스틴은 얼굴을 붉혔다. 그런 다음 그녀는 그를 비웃었다.
Raoul's feeling were hurt. He was angry.
라울의 느낌을 다치게했다. 그는 화가났다.
"Why do you act this away?" Raolu asked.
"왜 당신이 멀리 역할을합니까?" 라울 물었다.
-
- 15.09.14
-
- 영어
- What a sweet and funny man he had been.
얼마나 다정하고 재미있는 사람이 그가 있었다.
Raoul remember that Christine had loved her father very much.
라울은 크리스틴이 매우 그녀의 아버지를 사랑했던 기억.
Christine's mother had passed on when Christine was just six years old.
크리스틴은 불과 6 살 때 크리스틴의 어머니에 통과했다.
After her mother's death, Christine's father becane ill.
그녀의 어머니의 죽음 후, 크리스틴의 아버지는 병이되었다
He was not able to care for Christine on his own.
그는 자신에 크리스틴를 돌볼 수 없습니다.
The great Valerius family from Paris admired Mr.Daee's musical talent.
파리에서 훌륭한 발레 리우스 제품군은 씨 Daee의 음악적 재능에 감탄했다.
They agreed to care for him and to adopt Christine so they could all be together.
이 사람을 걱정하고 그들은 모두 함께 할 수 있도록 크리스틴을 채택하기로 합의했다
-
- 15.09.15
-
- 영어
- The party for the managers in the grand lobby of the opera house was the best anyone could remember.
오페라 하우스의 그랜드 로비에있는 관리자를위한 파티는 최고의 사람이 기억할 수 있었다.
In the middle of the noisy clebration,the litllest dancer pointed into the crowd.
시끄러운 축하의 중간에, 나의 사소한 댄서 군중 속으로 지적했다.
"The opera ghost!The opera ghost!" she cried out.
"오페라의 유령! 오페라의 유령!" 그녀는 외쳤다.
Everybody laughed. No one believed in something they could not see.
모두가 웃었다. 그들이 볼 수없는 것을 믿고 아무도 없습니다
At the retirement dinner for the new managers later that evening, there was a lot of talk and laughter.
새로운 관리자를위한 은퇴 저녁 식사 후 그날 저녁에, 이야기와 웃음이 많이 있었다
-
- 15.09.16
-
- 영어
- He recognized the red ink and the handwriting.
그는 빨간 잉크를 사용해 손이로 쓴것을 보았다,
He showed it to Mr. Richard.
그는Mr. Richard에게 보여 주었다,
"Perhas the old managers have sent it as a joke," Mr. Richard said
어쩌면 그 오래된 메니저가 보낸 농담일꺼야," Mr. Richard 가 말하였다,
Mr. Richard quickly opened the letter.
Mr. Richard 는 빠르게 편지를 열어 보았다.
Dear Managers
메니저들 에게
I know you are very busy men. It is not for me to tell you how to run your business.
나는 당신이 매우 바쁜 남자들을 알지요. 내가 어떻게 당신의 사업을 운영할 수 있는지 말해 줄 것은 없다.
But you must know that La Carlotta sings like a toad.
그러나 너는 두꺼비처럼 라 카를로타 노래를 알아야 한다
-
- 15.09.17
-
- 영어
- The envelope was coveered in mud.
봉투는 진흙에 덮여 있었다
It had been found outside the opera house.
그것은 오페라 하우스 밖에서 발견되었다
It looked as though it had been flung into the street with the hope that someone would pick it up and deliver it.
그것은 거리로 희망은 누군가 올라가는데 전달하는데 그것을 선택할 것이며로 던졌다 것으로 보인다
Raoul was now this Angel of Music?
음악 라울은 이제 이 Angel
Raoull bought a white cloak and mask trimmed with long, thick lace.
Raoull 하얀 망토와 마스크들은 길고 두꺼운 레이스로 장식을 샀다
He was sure that no one would recognize him in this silly out fit.
그는 아무도 이 어리석은을 옷으로 그를 알아들을 것이라고 확신했다
The masked ball had always been a noisy, crowdedevent, and Raoul thought that he would be unseen among the many people,
그 가면 무도회 항상 아스팔트는 소음,crowdedevent, 인과 라울이 그는 많은 사람들 사이에서 보이지 않을 거라고 생각했다
-
- 15.09.18
-
- 영어
- finally came to a stop on the rooftop of the opera house.
마지막으로 오페라 하우스의 옥상에 정류장에 왔다
Despite her great care, Christine did not see that a shadow had been followinf them.
그녀의 위대한 치료에도 불구하고, 크리스틴은 그림자 그들을 쫓아 조사해 보지 않았다
It stopped when they stopped.
그들이 멈췄다 멈췄네요
It started when they started.
때 시작하기 시작했다
It made no noise at all/
그것은 전혀 소리를 냈다
It watched and it listened as Christine told Raoul her story.
그것은, 크리스틴은 이야기 라울에게 말했습니다를 들은을 보았다
-
- 15.09.21
-
- 영어
- He decied to wait until she came out.
그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.
A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.
Raoul saw her white from in the moonlight.
라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다
He followed her to the churchard where her father rested in peace.
그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.
Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.
At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.
It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.
The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.
Yet, he saw no one but Christine.
그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
-
- 15.09.22
-
- 영어
- The new managers of the opera house, Mr.Moncharmin and Mr.riched, were true to their word.
오페라 극장의 새 관리인들은, Mr.Moncharmin과 Mr.riched, 그들의 약속을 지켰다.
Night after night, every seat was sold,inclusing the seats in Box Five.
매일 밤, 모든 좌석, 사서 파이브에 있는 좌석이 판매되었다.
The opera house was making lots of miney.
오페라 하우스가 돈을 많이 만들고 있었다.
La Carlotta,the star singer, was very popular with the public.
라 카를로타, 별 가수는 대중들에게 인기가 있었다.
Eeryone wanted to hear her sing.
모두들 그녀의 노래를 듣기를 원했습니다.
There had been no disasters.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
Mr.Moncharmin and Mr.Richard were thrilled.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
The new managers gorgot all aboyt the opera ghost and his demands, until Mr. Moncharmin found an envelope on his desk one morning.
반까지 Moncharmin 그의 책상 위에 어느 날 아침 봉투 발견한 그 새로운 매니저들은 오페라 유령과 그의 요구에 대해 모든 잊었다.
-
- 15.09.23
-
- 영어
- He decied to wait until she came out.
그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.
A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.
Raoul saw her white from in the moonlight.
라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다
He followed her to the churchard where her father rested in peace.
그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.
Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.
At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.
It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.
The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.
Yet, he saw no one but Christine.
그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
-
- 15.09.24
-
- 영어
- he recognized the face! It was the same face he had seen in the churchyard with Christine.
그는 그녀의 얼굴을 인식했어! 그는 묘지에 크리스틴을 본 것은 같은 얼굴
The figure in black garbbed Raoul's arm and dragged him away from the crowd.
검은 색의 몸매와 떨어져 군중 속에서 그를 끌고 라울의 팔 garbbed
She hurried, checking behind her, as though she was being chased.
그녀는, 마치 자기가 쫓기고 있다고 그녀에게 뒤에 점검하는데 서둘렀다
They went up two floors.
그들은 2층 갔다
The stairs and hallways were almost deserted.
그 계단 그리고 복도 역시 거의 텅 비어 있었다
The black figure opened the door of a private box and slipped in.
그 검은 몸매와에서 미끄러졌어 개인 박스의 문을 열었다
She invited Raoul to follow.
그녀가 라울을 초대했다
"Stay at the back of the box.
"그 상자의 뒤쪽에 계세요
-
- 15.09.25
-
- 영어
- The new managers of the opera house, Mr.Moncharmin and Mr.riched, were true to their word.
오페라 극장의 새 관리인들은, Mr.Moncharmin과 Mr.riched, 그들의 약속을 지켰다.
Night after night, every seat was sold,inclusing the seats in Box Five.
매일 밤, 모든 좌석, 사서 파이브에 있는 좌석이 판매되었다.
The opera house was making lots of miney.
오페라 하우스가 돈을 많이 만들고 있었다.
La Carlotta,the star singer, was very popular with the public.
라 카를로타, 별 가수는 대중들에게 인기가 있었다.
Eeryone wanted to hear her sing.
모두들 그녀의 노래를 듣기를 원했습니다.
There had been no disasters.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
Mr.Moncharmin and Mr.Richard were thrilled.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
The new managers gorgot all aboyt the opera ghost and his demands, until Mr. Moncharmin found an envelope on his desk one morning.
반까지 Moncharmin 그의 책상 위에 어느 날 아침 봉투 발견한 그 새로운 매니저들은 오페라 유령과 그의 요구에 대해 모든 잊었다.
-
- 15.09.26~15.09.28
-
- 추석연휴
-
- 15.09.27
-
- 추석
-
- 15.09.28
-
- 영어
- He did not wait for Christine to answer.
크리스틴 대답하는 그는 기다리지 않았다.
"It is because of someone else, isn't it? Someone who was in your dressing room the night I come to you," Raoul said.
"그것 때문에 다른 사람이다, 아니 그것입니까? 당신의 드레싱 룸에서 당신에게 오는 밤이었다 누군가가,"라울이 말했다.
Christine grew still and very pale.
크리스틴은 여전히 매우 창백한 성장했다.
Dark rings formed around her eyes.
어두운 반지는 그녀의 눈 주위에 형성.
"You heard someone in my dressing room?"Christine whipered.
"당신은 내 탈의실에있는 사람을 들어?"크리스틴은 속삭였다.
"I heard every word," Raoul told her.
"나는 모든 단어를 듣고,"라울은 그녀에게 말했다.
"I thought I was the only one whocould hear the voice," she said.
"나는 음성을들을 수있는 유일한 사람이라고 생각한다"고 말했다.
-
- 15.09.29
-
- 대체공휴일