앙성중학교 로고이미지

10.문혁진

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
영어
영어
영어
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
영어
영어
영어
영어
영어
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
영어
영어
영어
영어
영어
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
영어
영어
영어
영어
영어
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
영어
영어
영어
dud어
duddj
           
           
           
  • 15.07.01
    - 영어
    Do you remember meeting him?
    그를 만나 기억하십니까?

    My father lies near the place where as children we kissed good-bye fot the last time before Philippe took you away.
    아버지 필립이 당신을 멀리 데려 가기 전에 자녀로서 우리가 마지막으로 작별 키스 장소 근처에 자리 잡고 있습니다.

    There was nothing mre to the note.
    노트에 더 아무것도 없었다.

    Raoul raced to the train station.
    라울 역에 경주.

    He jumped on tje train going to Christine's seaside town just as the train was leaving.
    그는 기차가 떠나는 것처럼 크리스틴의 해변 마을로가는 기차에 뛰어.

    He thought about Christine's father.
    그는 크리스틴의 아버지에 대해 생각했다
  • 15.07.02
    - 영어
    He looked dark and gloomy, with deep, hollow eyes. 
    그는 깊은 빈 눈으로, 어둡고 우울한 보았다. 

    His nose,if you could call it that, was almost invisible. 
    당신이 그것을 호출 할 수 있다면 그의 코는 거의 눈에 보이지 않았었다. 

    Those who dared to look at him turned away after one glance. 
    그를보고 감히 사람들은 한 눈 후 멀리 돌았다. 

    "Gentlemen! Let the terrible tragedy of Josrph Buquet be a warning to you," the ghost said to hte new managers. 
    "여러분이! Josrph Buquet의 끔찍한 비극이 당신에게 경고하자,"고스트는 새로운 관리자에게 말했다. 

    Then,the opera ghost was gone! 
    그리고 오패라 유령은 사라졌다. 
    "What does the man mean?" asked the tiny Mr. Moncharmin, one of the new opera house managers. 
    "사람이 무엇을 의미합니까?" 새로운 오페라 하우스 매니저 중 한명인 작은 Moncharmin씨에게 물었다
  • 15.07.03
    - 영어
    He decied to wait until she came out. 
    그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정. 

    A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn. 
    모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다. 

    Raoul saw her white from in the moonlight. 
    라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다 

    He followed her to the churchard where her father rested in peace. 
    그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다. 

    Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance. 
    크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다. 

    At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing. 
    자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다. 

    It was a song that Mr. Daee used to play on his violin. 
    이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다. 

    The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before. 
    목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다. 

    Yet, he saw no one but Christine. 
    그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
  • 15.07.06
    - 영어
    He lay half-frozen upon the inn's steps.
    그는 여관의 단계에 반 냉동 누워.

    When the opera house was empty.
    시 오페라 하우스가 비어 있었다.

    Mr. Moncharmin and Mr. Richard searched Bos Five from top to bottom, looking to see if they could find any trace of the ghost.
    씨 Moncharmin 씨 리처드는 유령의 흔적을 찾을 수 있는지보고, 위에서 아래로 보스 다섯을 찾았다.

    In thegloomy halflight, they crawled upon the cover.
    우울한 절반 빛, 그들은 커버에 기어.

    They sat in every seat.
    그들은 모든 좌석에 앉아 있었다

    They peeked behind every curtain.
    그들은 모든 커튼 뒤에 살짝 숨었다
  • 15.07.07
    - 영어
    The envelope was coveered in mud.
    봉투는 진흙에 덮여 있었다

    It had been found outside the opera house.
    그것은 오페라 하우스 밖에서 발견되었다

    It looked as though it had been flung into the street with the hope that someone would pick it up and deliver it.
    그것은 거리로 희망은 누군가 올라가는데 전달하는데 그것을 선택할 것이며로 던졌다 것으로 보인다

    Raoul was now this Angel of Music?
    음악 라울은 이제 이 Angel

    Raoull bought a white cloak and mask trimmed with long, thick lace.
    Raoull 하얀 망토와 마스크들은 길고 두꺼운 레이스로 장식을 샀다

    He was sure that no one would recognize him in this silly out fit.
    그는 아무도 이 어리석은을 옷으로 그를 알아들을 것이라고 확신했다

    The masked ball had always been a noisy, crowdedevent, and Raoul thought that he would be unseen among the many people,
    그 가면 무도회 항상 아스팔트는 소음,crowdedevent, 인과 라울이 그는 많은 사람들 사이에서 보이지 않을 거라고 생각했다
  • 15.07.08
    - 영어
    Both men instantly remembered Mrs. Giry's story about the box of candy.
    두 사람은 즉시 캔디의 상자에 대해 부인 Giry의 이야기를 기억해 내다

    They looked at each other.
    그들은 서로를 쳐다보았다

    Neither one felt like laughing.
    둘 다 웃자고 한 것처럼 느꼈다

    Then they became aware df a cold, strange draft.
    그리고 그들이 알고 하나 감기, 이상한 원고거든요

    They sat down in silence.
    그들은 잠자코 앉아 있었다

    Christine entered the stage and began to sing her small part.
    크리스틴과 그녀의 작은 파트를 맡기 시작했다가 무대에 등장했다

    She saw Raoul in the audience.
    그녀는 청중에 라울을 보았다

    Her voice shook.
    그녀의 목소리는 떨렸다

    She started to tremble.
    그녀는 떨리기 시작했다

    With tears in his eyyes, Raoul remembered the note he had received from Christine after they had each returned from the seaside town:
    그의 눈에 눈물을 고이며, 라울:후에 그들은 해변가 마을에 돌아온 그는 크리스틴에서 받은 노트를 기억했다
  • 15.07.09
    - 영어
    He looked dark and gloomy, with deep, hollow eyes.
    그는 깊은 빈 눈으로, 어둡고 우울한 보았다.

    His nose,if you could call it that, was almost invisible.
    당신이 그것을 호출 할 수 있다면 그의 코는 거의 눈에 보이지 않았었다.

    Those who dared to look at him turned away after one glance.
    그를보고 감히 사람들은 한 눈 후 멀리 돌았다.

    "Gentlemen! Let the terrible tragedy of Josrph Buquet be a warning to you," the ghost said to hte new managers.
    "여러분이! Josrph Buquet의 끔찍한 비극이 당신에게 경고하자,"고스트는 새로운 관리자에게 말했다.

    Then,the opera ghost was gone!
    그리고 오패라 유령은 사라졌다.
    "What does the man mean?" asked the tiny Mr. Moncharmin, one of the new opera house managers.
    "사람이 무엇을 의미합니까?" 새로운 오페라 하우스 매니저 중 한명인 작은 Moncharmin씨에게 물었다
  • 15.07.10
    - 영어
    My Dearest.
    내사람

    You must have the courage not to see me again.
    는 용기가 나를 다시 보기해야 한다

    Do not speak of me again.
    나를 다시 말하지 마라

    If you love me, do this for me.
    날 사랑한다면, 해 줘요

    I will never forget you, my dear Raoul.
    제 사랑하는 라울도 잊지 않는다

    My life depends upon it.
    내 목숨이 그에 달려 있다

    Your life depends upon it.
    네 목숨이 거기에 달려 있다

    Christine.
    Christine이다

    When Christine's song was over, no one clapped.
    때 크리스틴의 노래 끝났지만, 그 누구도 박수를 보냈다

    Then, La Carlotta took the stage.
    그리고 나서, 라 카를로타 공연을 했다

    The audience clapped very, very loudly.
    청중이 매우, 매우 크게 박수를 쳤다

    La Carotta's voice filled the room.
    라 Carotta의 목소리가 방을 채웠습니다

    Just then, a terrible thing happened.
    바로 그때, 끔찍한 일이 일어났다
  • 15.07.13
    - 영어
    Decked out in his costume, Raoul arrived at the opera house at five minutes to twelve.
    복장 옷으로 치장한., 라울 오페라 하우스에서 5분 전 12시까지 도착했다

    He climbed the grand staircase, barely noticing the marble steps, or the rich setting.
    그는 간신히 그 대리석 계단과 부자들 설정을 알아채지 못한 큰 계단 올라갔다

    Raoul brushed past the other people wearing masks and costumes.
    라울은 다른 사람들이 마스크와 의상을 입고 스치고 지나갔다

    He escaped from a mad whirl of dancers.
    그는 댄서들이 미친 모임에서 탈출했다.

    Finally, he entered the small space that Christine had mentioned in her letter.
    마침내 그가 작은 공간은 크리스틴은 편지에 언급했다에 입학했다

    The room was crammed with people.
    그 방은 사람이 꽉 찼다
  • 15.07.14
    - 영어
    He decied to wait until she came out.
    그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.

    A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
    모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.

    Raoul saw her white from in the moonlight.
    라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다

    He followed her to the churchard where her father rested in peace.
    그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.

    Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
    크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.

    At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
    자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.

    It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
    이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.

    The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
    목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.

    Yet, he saw no one but Christine.
    그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다
  • 15.07.15
    - 영어
    Raoul learned against the doorpost and waited.
    라울은 doorpost에 반대하고 기다렸다를 배웠다

    He did not stand there iong.
    그는 그곳에 오랫동안 서 있지 않았다

    A figure in a black cloak passed by and saueezed his fingertips.
    검은 망토에 있는 사람의 모습을 하고 있는 그의 손가락 끝을 꼭 쥐었다

    "Is that you, Christine?" he asked.
    "너니,'크리스틴'?" 그는 물었다

    The figure in black raised her finger to her lips.
    검은 색의 인물 그녀의 입술에 손가락을 제기했다

    Raoul foiiowed her in silence.
    라울 아무 말 없이 그녀를 따랐다

    They passed a crowd gathered around a man dressed a gathered around a man dressed all in scarlet red.
    그들은 군중 한 남자가 한 남자가 짙은 빨강 모든 옷을 입고 주위에 모여 옷을 입고 주위에 모여 통과시켰다

    As Raoul walked by the man.
    으로서 라울은 그 남자에 의해 걸어갔다
  • 15.07.16
    - 영어
    The envelope was coveered in mud.
    봉투는 진흙에 덮여 있었다

    It had been found outside the opera house.
    그것은 오페라 하우스 밖에서 발견되었다

    It looked as though it had been flung into the street with the hope that someone would pick it up and deliver it.
    그것은 거리로 희망은 누군가 올라가는데 전달하는데 그것을 선택할 것이며로 던졌다 것으로 보인다

    Raoul was now this Angel of Music?
    음악 라울은 이제 이 Angel

    Raoull bought a white cloak and mask trimmed with long, thick lace.
    Raoull 하얀 망토와 마스크들은 길고 두꺼운 레이스로 장식을 샀다

    He was sure that no one would recognize him in this silly out fit.
    그는 아무도 이 어리석은을 옷으로 그를 알아들을 것이라고 확신했다

    The masked ball had always been a noisy, crowdedevent, and Raoul thought that he would be unseen among the many people,
    그 가면 무도회 항상 아스팔트는 소음,crowdedevent, 인과 라울이 그는 많은 사람들 사이에서 보이지 않을 거라고 생각했다
  • 15.07.17
    - 영어
    Both men instantly remembered Mrs. Giry's story about the box of candy.
    두 사람은 즉시 캔디의 상자에 대해 부인 Giry의 이야기를 기억해 내다

    They looked at each other.
    그들은 서로를 쳐다보았다

    Neither one felt like laughing.
    둘 다 웃자고 한 것처럼 느꼈다

    Then they became aware df a cold, strange draft.
    그리고 그들이 알고 하나 감기, 이상한 원고거든요

    They sat down in silence.
    그들은 잠자코 앉아 있었다

    Christine entered the stage and began to sing her small part.
    크리스틴과 그녀의 작은 파트를 맡기 시작했다가 무대에 등장했다

    She saw Raoul in the audience.
    그녀는 청중에 라울을 보았다

    Her voice shook.
    그녀의 목소리는 떨렸다

    She started to tremble.
    그녀는 떨리기 시작했다

    With tears in his eyyes, Raoul remembered the note he had received from Christine after they had each returned from the seaside town:
    그의 눈에 눈물을 고이며, 라울:후에 그들은 해변가 마을에 돌아온 그는 크리스틴에서 받은 노트를 기억했다
  • 15.07.20
    - 영어
    finally came to a stop on the rooftop of the opera house.
    마지막으로 오페라 하우스의 옥상에 정류장에 왔다

    Despite her great care, Christine did not see that a shadow had been followinf them.
    그녀의 위대한 치료에도 불구하고, 크리스틴은 그림자 그들을 쫓아 조사해 보지 않았다

    It stopped when they stopped.

    그들이 멈췄다 멈췄네요

    It started when they started.
    때 시작하기 시작했다

    It made no noise at all/
    그것은 전혀 소리를 냈다

    It watched and it listened as Christine told Raoul her story.
    그것은, 크리스틴은 이야기 라울에게 말했습니다를 들은을 보았다
  • 15.07.21
    - 영어
    he recognized the face! It was the same face he had seen in the churchyard with Christine.
    그는 그녀의 얼굴을 인식했어! 그는 묘지에 크리스틴을 본 것은 같은 얼굴

    The figure in black garbbed Raoul's arm and dragged him away from the crowd.
    검은 색의 몸매와 떨어져 군중 속에서 그를 끌고 라울의 팔 garbbed

    She hurried, checking behind her, as though she was being chased.
    그녀는, 마치 자기가 쫓기고 있다고 그녀에게 뒤에 점검하는데 서둘렀다

    They went up two floors.
    그들은 2층 갔다

    The stairs and hallways were almost deserted.
    그 계단 그리고 복도 역시 거의 텅 비어 있었다

    The black figure opened the door of a private box and slipped in.
    그 검은 몸매와에서 미끄러졌어 개인 박스의 문을 열었다

    She invited Raoul to follow.
    그녀가 라울을 초대했다

    "Stay at the back of the box.
    "그 상자의 뒤쪽에 계세요
  • 15.07.22
    - 영어
    He decied to wait until she came out.
    그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.

    A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
    모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.

    Raoul saw her white from in the moonlight.
    라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다

    He followed her to the churchard where her father rested in peace.
    그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.

    Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
    크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.

    At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
    자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.

    It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
    이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.

    The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
    목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.

    Yet, he saw no one but Christine.
    그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
  • 15.07.23
    - 영어
    They were afraid to run, afraid to say.
    그들은 뛰기, 말하기를 두려워하는 것을 두려워했다

    On stage, La Carlotta opened her mouth to sing again.
    무대 위에서, 라 카를로타 다시 노래 부르려고 입을 열었다

    Once more, she croaked like a toad!
    다시 한번, 그녀는 두꺼비 같아었더라구

    The audience shuffled and whispered.
    관객과 속삭였다 정리했다.

    They didn't know what to do.
    그들은 무엇을 할 지 몰랐다

    "Well, go on!" Mr Richard called down to La Carlotta from Bos Five.
    "음,에 가!" 씨 리처드가 라 카를로타에 소속 5에서 소리 쳤다

    La Carlotta opened her mouth a third time, and out came another cr, and another!
    라 카를로타는 세번째, 그리고 다른 cr고, 그녀의 또 다른 입을 열었다

    The audience went wild.
    청중은 열광했다

    The two managers collapsed in their chairs.
    그 두 관리자들은 의자에 쓰러졌다

    Suddenly, they heard a ghostly voice say, "She is singing to bring the chandelier down!
    갑자기 그들은 유령의 목소리,"그녀는 샹들리에를 내릴 노래하고 들었어
  • 15.07.24
    - 영어
    Mr. Moncharmin announced.
    씨 Moncharmin 발표했다.

    The two new managers agreed.
    두 개의 새로운 관리자는 동의했다

    They returned to their office.
    그들은 자신의 사무실로 돌아왔다

    There they found another red lettered envelope.
    그곳에서 그들은 다른 빨간색 글자 봉투를 발견했다

    "This joke must end!' Mr. Richard declared.
    "이 농담은 끝나야합니다! ' 씨 리처드 선언했다.

    Angrily, he opened the letter and read it aloud.
    화가 나서, 그는 편지를 열고 큰 소리로 읽었다

    My Dear Managers:
    나의 친애하는 관리자

    So it is to be war between us?
    그래서 우리 사이에 전쟁이 될 것입니다?

    If you still care for peace, here are my four conditions:
    당신은 여전히 평화에 대한 관심, 여기 내 네 가지 조건은 다음과 같습니다

    1. Give me back Bos Five from thiss day forward.
    1. 앞으로이 일에서 보스 다섯 돌려 줘

    2. Christine Daee will perform tonight. La Carlotta will be ill.
    2. 크리스틴 Daee 오늘 밤을 수행합니다. 라 카를로 타 병이 될 것입니다

    3. Take back the loyal and good servant Mrs. Giry.
    충성과 좋은 하인 부인 GIRY을 다시 가져 가라합니다

    4. Give your letter accepting my demands to Mrs. Giry.
    4. 부인 GIRY 내 요구를 받아들이는 당신의 편지를주십시오

    She will deiver it to me.
    그녀는 나에게로 배달합니다

    Do not refuse me. Take my advice and be warned in time.
    나를 거부하지 마십시오. 내 충고를 받아와 시간에 경고.
  • 15.07.27
    - 영어
    La Carlotta croaked like a toad, just as the opoera ghost's note said she would!
    것처럼 오페라 유령의 자신일 것이라고 말했다 라 카를로타 두꺼비 같아었더라구

    The audience gasped.
    청중은 숨이 턱 막혔다

    Meanwhile, in Box Five, Mr. Moncharmin and Mr Richard turned pale.
    한편, 사서 파이브에, Mr.Moncharmin, 미스터 리처드 얼굴이 창백해졌다

    La Carlotta's hair stood on end.
    라 카를로타의 머리카락이 곤두섰다

    THe ghost was there: around them, behind them, beside them.
    그 유령 거기에 그들 주위에, 그 뒤에, 그들 옆에 있었다

    They could feel him without seeing him.
    그들은 그를 보지 않고 그를 느낄 수 있었다

    They heard his breathing.
    그들은 그의 호흡 소리를 들었다

    The men just stood there and trembled.

    남자들 가만히 떨었다. 서 있었다
  • 15.07.28
    - 영어
    Do you remember meeting him?
    그를 만나 기억하십니까?

    My father lies near the place where as children we kissed good-bye fot the last time before Philippe took you away.
    아버지 필립이 당신을 멀리 데려 가기 전에 자녀로서 우리가 마지막으로 작별 키스 장소 근처에 자리 잡고 있습니다.

    There was nothing mre to the note.
    노트에 더 아무것도 없었다.

    Raoul raced to the train station.
    라울 역에 경주.

    He jumped on tje train going to Christine's seaside town just as the train was leaving.
    그는 기차가 떠나는 것처럼 크리스틴의 해변 마을로가는 기차에 뛰어.

    He thought about Christine's father.
    그는 크리스틴의 아버지에 대해 생각했다
  • 15.07.29
    - 영어
    He decied to wait until she came out.
    그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.

    A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
    모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.

    Raoul saw her white from in the moonlight.
    라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다

    He followed her to the churchard where her father rested in peace.
    그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.

    Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
    크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.

    At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
    자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.

    It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
    이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.

    The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
    목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.

    Yet, he saw no one but Christine.
    그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
  • 15.07.30
    - dud어
    After the show, Mr. Moncharmin stormed into his office.
    쇼가 끝난 후에, Mr.Moncharmin 그의 사무실로 뛰쳐나갔다.

    He sent for Mrs. Giry, the manager of the private boxes.
    그는 부인 Giry, 민간의 상자들은 매니저를 보냈다.

    Mrs, Giry hurried in.
    Mrs., Giry에 서둘렀다.

    She wore a faded shawl, worn shoes, an old silk dress, and a hat with three wilted feathers.
    그녀는 빛바랜 숄, 낡은 신발, 오래 된 실크 드레스를 입고 3 시들게 된 깃털을 가진 모자를 썼다.

    "How could this problem in Bos Five happen?" Mr. Moncarmin demanded.
    " 어떻게 소속 5으로 이 문제 일어날 수 있을까?"선생님 Moncharmin을 요구했다.

    "It is your job to look after the people who sit in the boxes!"
    "그것은 당신의 직업은 상자에 앉아 있는 시민들을 돌보기!" 하겠죠.

    "It was opera ghost," Mrs. Giry told him.
    "그것은 오페라!"부인 Giry 그에게 말했다.

    "Those people were in his private box."
    "그 사람들은 그의 개인적인 상자 안에 있어요 '이었다.

    Mr. Moncharmin banged his fist on his desk.
    미스터 Moncharmin 그의 주먹으로 책상을 쾅 쳤다
  • 15.07.31
    - duddj
    Two tears rolled down her cheeks.
    두 눈물이 그녀의 뺨을 출시했다.

    "What is it?" Raoul asked. "What is wrong?"Christine learned forward.
    "그것이 무엇입니까?" 라울 물었다. "뭐가 문제 야?"크리스틴은 앞으로 배웠습니다.

    "I will tell you a secret," she said.
    "나는 당신에게 비밀을 말할 것이다,"고 말했다.

    "The angel df music that my father used to tell us about has visited me.
    "아버지가 우리를 얘기하는 데 사용되는 천사 DF 음악에 대한 나를 방문했다.

    It was his hevenly voice that you heard in my dressing room."
    그것은 당신이 내 탈의실에 들어 그의 하늘의 음성이었다."