일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
영어
|
영어
|
영어
|
duddj
|
영어
|
현충일
|
|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
영어
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
영어
|
영어
|
He decied ...
|
duddj
|
영어
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
duddj
|
klkl
|
English
|
영어
|
|||
28 | 29 | 30 | ||||
영어
|
||||||
-
- 15.06.01
-
- 영어
- "Tell us what you know," Sorelli demanded.
"당신이 알고있는 우리에게,"Sorelli는 요구했다
"Only if you can keep a secret," Meg replied.
"당신은 비밀을 유지 할 수있는 경우에만,"멕 대답했다.
The dancers agreed.
댄서들은 동의 했다.
"My mother is in charge of the ghost's privatw bos in the opera," Meg told them.
"내 어머니는 오페라의 유령의 privatw BOS을 담당하고있다"멕 그들에게 말했다
"the ghost is never seen. He does not have a coat or a head of fire.
"본 적이있다 유령. 그는 코트, 화재의 머리가없는
Mother never sees him, but she hears him."
어머니는 그를 결코 볼 수 없다, 그러나 그녀는 그를 듣는다. "
Just then they heard a noise in the hall.
그때 그들은 홀에서 소음을 들었다
Sorelli crept slowly toward the door, opened it, and saw-nothing!
Sorelli, 문을 향해 천천히 살며시을 열어고, 본의 아무것도를
Then they all heard a man scream
그때 그들은 한남자 의 비병 소리를 들었다
-
- 15.06.02
-
- 영어
- At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney.
12시 정각에, 작은 방 뒤에 굴뚝이 있었다.
Stand near the door that leads to the patio.
서 있으면 그 문은 파티오를 가르키고 있다.
Don't mention this appointment to anyone on Earth.
말을 하지 않으면 아무 장소는 지구이다.????
Wear a white cloak and a mask.
하얀색 망토와 가면을 썼다.
If you love me, do not let anyone recognize you.
만약 너가 아를 사랑한 다면, 누구도 나를 인정하지 못할꺼야.
Christine.
크리스틴.
Raoul read the note over and over again.
라울은 그 노트를 읽고 다시 읽고 읽었다.
-
- 15.06.03
-
- 영어
- Raoul returned home to the house he shared with his brother, Count Philippe.
라울은 그의 동생과 함께 공유 집으로 집으로 돌려, 필립를 계산합니다
Raoul was afraid that he might never be with Christine again
라울은 그가 다시 크리스틴과 함께 못할지도 모른다는 것을 두려워했다
"Forget about her, brother.
그녀에 대해 형제를 잊어 버려
Christine was seen last night, riding in a carriage.
크리스틴은 마차에 타고, 어젯밤에 보였다
She was with someone, a shadowy outline of a man," Philipe said.
그녀는 누군가와 함께 있었다, 남자의 그림자 개요, "필리프 고 말했다
-
- 15.06.04
-
- duddj
- Decked out in his costume, Raoul arrived at the opera house at five minutes to twelve.
복장 옷으로 치장한., 라울 오페라 하우스에서 5분 전 12시까지 도착했다
He climbed the grand staircase, barely noticing the marble steps, or the rich setting.
그는 간신히 그 대리석 계단과 부자들 설정을 알아채지 못한 큰 계단 올라갔다
Raoul brushed past the other people wearing masks and costumes.
라울은 다른 사람들이 마스크와 의상을 입고 스치고 지나갔다
He escaped from a mad whirl of dancers.
그는 댄서들이 미친 모임에서 탈출했다.
Finally, he entered the small space that Christine had mentioned in her letter.
마침내 그가 작은 공간은 크리스틴은 편지에 언급했다에 입학했다
The room was crammed with people.
그 방은 사람이 꽉 찼다
-
- 15.06.05
-
- 영어
- Raoul learned against the doorpost and waited.
라울은 doorpost에 반대하고 기다렸다를 배웠다
He did not stand there iong.
그는 그곳에 오랫동안 서 있지 않았다
A figure in a black cloak passed by and saueezed his fingertips.
검은 망토에 있는 사람의 모습을 하고 있는 그의 손가락 끝을 꼭 쥐었다
"Is that you, Christine?" he asked.
"너니,'크리스틴'?" 그는 물었다
The figure in black raised her finger to her lips.
검은 색의 인물 그녀의 입술에 손가락을 제기했다
Raoul foiiowed her in silence.
라울 아무 말 없이 그녀를 따랐다
They passed a crowd gathered around a man dressed a gathered around a man dressed all in scarlet red.
그들은 군중 한 남자가 한 남자가 짙은 빨강 모든 옷을 입고 주위에 모여 옷을 입고 주위에 모여 통과시켰다
As Raoul walked by the man.
으로서 라울은 그 남자에 의해 걸어갔다
-
- 15.06.06
-
- 현충일
-
- 15.06.08
-
- 영어
- He did not wait for Christine to answer.
크리스틴 대답하는 그는 기다리지 않았다.
"It is because of someone else, isn't it? Someone who was in your dressing room the night I come to you," Raoul said.
"그것 때문에 다른 사람이다, 아니 그것입니까? 당신의 드레싱 룸에서 당신에게 오는 밤이었다 누군가가,"라울이 말했다.
Christine grew still and very pale.
크리스틴은 여전히 매우 창백한 성장했다.
Dark rings formed around her eyes.
어두운 반지는 그녀의 눈 주위에 형성.
"You heard someone in my dressing room?"Christine whipered.
"당신은 내 탈의실에있는 사람을 들어?"크리스틴은 속삭였다.
"I heard every word," Raoul told her.
"나는 모든 단어를 듣고,"라울은 그녀에게 말했다.
"I thought I was the only one whocould hear the voice," she said.
"나는 음성을들을 수있는 유일한 사람이라고 생각한다"고 말했다
-
- 15.06.09
-
- 영어
- The long-ago mysteries of the great opera house in Paris have never been explained
그 옛날의 파리에서 큰 오패라 하우스의 미스터리를 설명 할수가 없었다.
Why did everyone flee from it in fear?
왜 모든 살람들은 공포로 부터 달아났나?
Why was it left to rot, unused and empty forso many years?
(모르겠어요)
I, alone , know the answer
나는, 혼자일때, 알았어요 그 해답을
There is no doubt. There was a ghost in the opera house. He was real
그곳에는 의문이 없다는걸. 오패라 하우스 에는 유령이 있는거에요. 그는 진심 이었다,
How do i know?
어떻개 나를 알았지?
I have spoken with those who lived and worked there long ago.
나는 여기서 누가 살고 여기서 누가 일을 했는지를 말했었다.
I have searched the ruins of the opera house.
나는 폐허가 된 그 오패라 하우스를 찾아 보았다.
I have found its buried secret
나느 파묻힌 그것의 비밀을 찾았다.
I thank all the people who have helped me on my search.
나는 모든 사람들에게 감사하다. 누가 내가 조사하는 것을 도와 주워서
Now it is time for me to tell you the truth
지금은 시간이 되면 나에게 사실을 말해준다.
-
- 15.06.10
-
- 영어
- Both men instantly remembered Mrs. Giry's story about the box of candy.
두 사람은 즉시 캔디의 상자에 대해 부인 Giry의 이야기를 기억해 내다
They looked at each other.
그들은 서로를 쳐다보았다
Neither one felt like laughing.
둘 다 웃자고 한 것처럼 느꼈다
Then they became aware df a cold, strange draft.
그리고 그들이 알고 하나 감기, 이상한 원고거든요
They sat down in silence.
그들은 잠자코 앉아 있었다
Christine entered the stage and began to sing her small part.
크리스틴과 그녀의 작은 파트를 맡기 시작했다가 무대에 등장했다
She saw Raoul in the audience.
그녀는 청중에 라울을 보았다
Her voice shook.
그녀의 목소리는 떨렸다
She started to tremble.
그녀는 떨리기 시작했다
With tears in his eyyes, Raoul remembered the note he had received from Christine after they had each returned from the seaside town:
그의 눈에 눈물을 고이며, 라울:후에 그들은 해변가 마을에 돌아온 그는 크리스틴에서 받은 노트를 기억했다
-
- 15.06.11
-
- 영어
- My Dearest.
내사람
You must have the courage not to see me again.
는 용기가 나를 다시 보기해야 한다
Do not speak of me again.
나를 다시 말하지 마라
If you love me, do this for me.
날 사랑한다면, 해 줘요
I will never forget you, my dear Raoul.
제 사랑하는 라울도 잊지 않는다
My life depends upon it.
내 목숨이 그에 달려 있다
Your life depends upon it.
네 목숨이 거기에 달려 있다
Christine.
Christine이다
When Christine's song was over, no one clapped.
때 크리스틴의 노래 끝났지만, 그 누구도 박수를 보냈다
Then, La Carlotta took the stage.
그리고 나서, 라 카를로타 공연을 했다
The audience clapped very, very loudly.
청중이 매우, 매우 크게 박수를 쳤다
La Carotta's voice filled the room.
라 Carotta의 목소리가 방을 채웠습니다
Just then, a terrible thing happened.
바로 그때, 끔찍한 일이 일어났다
-
- 15.06.12
-
- 영어
- They were afraid to run, afraid to say.
그들은 뛰기, 말하기를 두려워하는 것을 두려워했다
On stage, La Carlotta opened her mouth to sing again.
무대 위에서, 라 카를로타 다시 노래 부르려고 입을 열었다
Once more, she croaked like a toad!
다시 한번, 그녀는 두꺼비 같아었더라구
The audience shuffled and whispered.
관객과 속삭였다 정리했다.
They didn't know what to do.
그들은 무엇을 할 지 몰랐다
"Well, go on!" Mr Richard called down to La Carlotta from Bos Five.
"음,에 가!" 씨 리처드가 라 카를로타에 소속 5에서 소리 쳤다
La Carlotta opened her mouth a third time, and out came another cr, and another!
라 카를로타는 세번째, 그리고 다른 cr고, 그녀의 또 다른 입을 열었다
The audience went wild.
청중은 열광했다
The two managers collapsed in their chairs.
그 두 관리자들은 의자에 쓰러졌다
Suddenly, they heard a ghostly voice say, "She is singing to bring the chandelier down!
갑자기 그들은 유령의 목소리,"그녀는 샹들리에를 내릴 노래하고 들었어
-
- 15.06.15
-
- 영어
- The party for the managers in the grand lobby of the opera house was the best anyone could remember.
오페라 하우스의 그랜드 로비에있는 관리자를위한 파티는 최고의 사람이 기억할 수 있었다.
In the middle of the noisy clebration,the litllest dancer pointed into the crowd.
시끄러운 축하의 중간에, 나의 사소한 댄서 군중 속으로 지적했다.
"The opera ghost!The opera ghost!" she cried out.
"오페라의 유령! 오페라의 유령!" 그녀는 외쳤다.
Everybody laughed. No one believed in something they could not see.
모두가 웃었다. 그들이 볼 수없는 것을 믿고 아무도 없습니다
At the retirement dinner for the new managers later that evening, there was a lot of talk and laughter.
새로운 관리자를위한 은퇴 저녁 식사 후 그날 저녁에, 이야기와 웃음이 많이 있었다.
-
- 15.06.16
-
- 영어
- Decked out in his costume, Raoul arrived at the opera house at five minutes to twelve.
복장 옷으로 치장한., 라울 오페라 하우스에서 5분 전 12시까지 도착했다
He climbed the grand staircase, barely noticing the marble steps, or the rich setting.
그는 간신히 그 대리석 계단과 부자들 설정을 알아채지 못한 큰 계단 올라갔다
Raoul brushed past the other people wearing masks and costumes.
라울은 다른 사람들이 마스크와 의상을 입고 스치고 지나갔다
He escaped from a mad whirl of dancers.
그는 댄서들이 미친 모임에서 탈출했다.
Finally, he entered the small space that Christine had mentioned in her letter.
마침내 그가 작은 공간은 크리스틴은 편지에 언급했다에 입학했다
The room was crammed with people.
그 방은 사람이 꽉 찼다
-
- 15.06.17
-
- He decied ...
- He decied to wait until she came out.
그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.
A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.
Raoul saw her white from in the moonlight.
라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다
He followed her to the churchard where her father rested in peace.
그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.
Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.
At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.
It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.
The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.
Yet, he saw no one but Christine.
그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다.
-
- 15.06.18
-
- duddj
- Mr. Moncharmin announced.
씨 Moncharmin 발표했다.
The two new managers agreed.
두 개의 새로운 관리자는 동의했다
They returned to their office.
그들은 자신의 사무실로 돌아왔다
There they found another red lettered envelope.
그곳에서 그들은 다른 빨간색 글자 봉투를 발견했다
"This joke must end!' Mr. Richard declared.
"이 농담은 끝나야합니다! ' 씨 리처드 선언했다.
Angrily, he opened the letter and read it aloud.
화가 나서, 그는 편지를 열고 큰 소리로 읽었다
My Dear Managers:
나의 친애하는 관리자
So it is to be war between us?
그래서 우리 사이에 전쟁이 될 것입니다?
If you still care for peace, here are my four conditions:
당신은 여전히 평화에 대한 관심, 여기 내 네 가지 조건은 다음과 같습니다
1. Give me back Bos Five from thiss day forward.
1. 앞으로이 일에서 보스 다섯 돌려 줘
2. Christine Daee will perform tonight. La Carlotta will be ill.
2. 크리스틴 Daee 오늘 밤을 수행합니다. 라 카를로 타 병이 될 것입니다
3. Take back the loyal and good servant Mrs. Giry.
충성과 좋은 하인 부인 GIRY을 다시 가져 가라합니다
4. Give your letter accepting my demands to Mrs. Giry.
4. 부인 GIRY 내 요구를 받아들이는 당신의 편지를주십시오
She will deiver it to me.
그녀는 나에게로 배달합니다
Do not refuse me. Take my advice and be warned in time.
나를 거부하지 마십시오. 내 충고를 받아와 시간에 경고.
-
- 15.06.19
-
- 영어
- At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney.
12시 정각에, 작은 방 뒤에 굴뚝이 있었다.
Stand near the door that leads to the patio.
서 있으면 그 문은 파티오를 가르키고 있다.
Don't mention this appointment to anyone on Earth.
말을 하지 않으면 아무 장소는 지구이다.????
Wear a white cloak and a mask.
하얀색 망토와 가면을 썼다.
If you love me, do not let anyone recognize you.
만약 너가 아를 사랑한 다면, 누구도 나를 인정하지 못할꺼야.
Christine.
크리스틴.
Raoul read the note over and over again.
라울은 그 노트를 읽고 다시 읽고 읽었다
-
- 15.06.22
-
- duddj
- He did not wait for Christine to answer.
크리스틴 대답하는 그는 기다리지 않았다.
"It is because of someone else, isn't it? Someone who was in your dressing room the night I come to you," Raoul said.
"그것 때문에 다른 사람이다, 아니 그것입니까? 당신의 드레싱 룸에서 당신에게 오는 밤이었다 누군가가,"라울이 말했다.
Christine grew still and very pale.
크리스틴은 여전히 매우 창백한 성장했다.
Dark rings formed around her eyes.
어두운 반지는 그녀의 눈 주위에 형성.
"You heard someone in my dressing room?"Christine whipered.
"당신은 내 탈의실에있는 사람을 들어?"크리스틴은 속삭였다.
"I heard every word," Raoul told her.
"나는 모든 단어를 듣고,"라울은 그녀에게 말했다.
"I thought I was the only one whocould hear the voice," she said.
"나는 음성을들을 수있는 유일한 사람이라고 생각한다"고 말했다
-
- 15.06.23
-
- klkl
- At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney.
12시 정각에, 작은 방 뒤에 굴뚝이 있었다.
Stand near the door that leads to the patio.
서 있으면 그 문은 파티오를 가르키고 있다.
Don't mention this appointment to anyone on Earth.
말을 하지 않으면 아무 장소는 지구이다.????
Wear a white cloak and a mask.
하얀색 망토와 가면을 썼다.
If you love me, do not let anyone recognize you.
만약 너가 아를 사랑한 다면, 누구도 나를 인정하지 못할꺼야.
Christine.
크리스틴.
Raoul read the note over and over again.
라울은 그 노트를 읽고 다시 읽고 읽었다.
-
- 15.06.24
-
- English
- The envelope was coveered in mud.
봉투는 진흙에 덮여 있었다
It had been found outside the opera house.
그것은 오페라 하우스 밖에서 발견되었다
It looked as though it had been flung into the street with the hope that someone would pick it up and deliver it.
그것은 거리로 희망은 누군가 올라가는데 전달하는데 그것을 선택할 것이며로 던졌다 것으로 보인다
Raoul was now this Angel of Music?
음악 라울은 이제 이 Angel
Raoull bought a white cloak and mask trimmed with long, thick lace.
Raoull 하얀 망토와 마스크들은 길고 두꺼운 레이스로 장식을 샀다
He was sure that no one would recognize him in this silly out fit.
그는 아무도 이 어리석은을 옷으로 그를 알아들을 것이라고 확신했다
The masked ball had always been a noisy, crowdedevent, and Raoul thought that he would be unseen among the many people,
그 가면 무도회 항상 아스팔트는 소음,crowdedevent, 인과 라울이 그는 많은 사람들 사이에서 보이지 않을 거라고 생각했다
-
- 15.06.25
-
- 영어
- The new managers of the opera house, Mr.Moncharmin and Mr.riched, were true to their word.
오페라 극장의 새 관리인들은, Mr.Moncharmin과 Mr.riched, 그들의 약속을 지켰다.
Night after night, every seat was sold,inclusing the seats in Box Five.
매일 밤, 모든 좌석, 사서 파이브에 있는 좌석이 판매되었다.
The opera house was making lots of miney.
오페라 하우스가 돈을 많이 만들고 있었다.
La Carlotta,the star singer, was very popular with the public.
라 카를로타, 별 가수는 대중들에게 인기가 있었다.
Eeryone wanted to hear her sing.
모두들 그녀의 노래를 듣기를 원했습니다.
There had been no disasters.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
Mr.Moncharmin and Mr.Richard were thrilled.
따위는 전혀 없었던 것 재해가 발생한다.
The new managers gorgot all aboyt the opera ghost and his demands, until Mr. Moncharmin found an envelope on his desk one morning.
반까지 Moncharmin 그의 책상 위에 어느 날 아침 봉투 발견한 그 새로운 매니저들은 오페라 유령과 그의 요구에 대해 모든 잊었다.
-
- 15.06.30
-
- 영어
- "Tell us what you know," Sorelli demanded.
"당신이 알고있는 우리에게,"Sorelli는 요구했다
"Only if you can keep a secret," Meg replied.
"당신은 비밀을 유지 할 수있는 경우에만,"멕 대답했다.
The dancers agreed.
댄서들은 동의 했다.
"My mother is in charge of the ghost's privatw bos in the opera," Meg told them.
"내 어머니는 오페라의 유령의 privatw BOS을 담당하고있다"멕 그들에게 말했다
"the ghost is never seen. He does not have a coat or a head of fire.
"본 적이있다 유령. 그는 코트, 화재의 머리가없는
Mother never sees him, but she hears him."
어머니는 그를 결코 볼 수 없다, 그러나 그녀는 그를 듣는다. "
Just then they heard a noise in the hall.
그때 그들은 홀에서 소음을 들었다
Sorelli crept slowly toward the door, opened it, and saw-nothing!
Sorelli, 문을 향해 천천히 살며시을 열어고, 본의 아무것도를
Then they all heard a man scream
그때 그들은 한남자 의 비병 소리를 들었다