앙성중학교 로고이미지

10.문혁진

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
English.
English.
They were ...
English. ( 한 페이지에 영어가 짧습니다.)
English
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
English
English
English
English
English
Surely you...
             
             
15 16 17 18 19 20 21
English
English
한페이지가 이정도 에요;; 오해는 하지 말아주셨으면,,
he Phantom...
English.......
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
English.......
eE
English.......
English
English
             
             
             
29 30 31        
영어
English.......
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.02
    - English.
    My Dearest.
    내사람

    You must have the courage not to see me again.
    는 용기가 나를 다시 보기해야 한다

    Do not speak of me again.
    나를 다시 말하지 마라

    If you love me, do this for me.
    날 사랑한다면, 해 줘요

    I will never forget you, my dear Raoul.
    제 사랑하는 라울도 잊지 않는다

    My life depends upon it.
    내 목숨이 그에 달려 있다

    Your life depends upon it.
    네 목숨이 거기에 달려 있다

    Christine.
    Christine이다

    When Christine's song was over, no one clapped.
    때 크리스틴의 노래 끝났지만, 그 누구도 박수를 보냈다

    Then, La Carlotta took the stage.
    그리고 나서, 라 카를로타 공연을 했다

    The audience clapped very, very loudly.
    청중이 매우, 매우 크게 박수를 쳤다

    La Carotta's voice filled the room.
    라 Carotta의 목소리가 방을 채웠습니다

    Just then, a terrible thing happened.
    바로 그때, 끔찍한 일이 일어났다
  • 15.03.03
    - English.
    La Carlotta croaked like a toad, just as the opoera ghost's note said she would!
    것처럼 오페라 유령의 자신일 것이라고 말했다 라 카를로타 두꺼비 같아었더라구

    The audience gasped.
    청중은 숨이 턱 막혔다

    Meanwhile, in Box Five, Mr. Moncharmin and Mr Richard turned pale.
    한편, 사서 파이브에, Mr.Moncharmin, 미스터 리처드 얼굴이 창백해졌다

    La Carlotta's hair stood on end.
    라 카를로타의 머리카락이 곤두섰다

    THe ghost was there: around them, behind them, beside them.
    그 유령 거기에 그들 주위에, 그 뒤에, 그들 옆에 있었다

    They could feel him without seeing him.
    그들은 그를 보지 않고 그를 느낄 수 있었다

    They heard his breathing.
    그들은 그의 호흡 소리를 들었다

    The men just stood there and trembled.

    남자들 가만히 떨었다. 서 있었다
  • 15.03.04
    - They were ...
    They were afraid to run, afraid to say.
    그들은 뛰기, 말하기를 두려워하는 것을 두려워했다

    On stage, La Carlotta opened her mouth to sing again.
    무대 위에서, 라 카를로타 다시 노래 부르려고 입을 열었다

    Once more, she croaked like a toad!
    다시 한번, 그녀는 두꺼비 같아었더라구

    The audience shuffled and whispered.
    관객과 속삭였다 정리했다.

    They didn't know what to do.
    그들은 무엇을 할 지 몰랐다

    "Well, go on!" Mr Richard called down to La Carlotta from Bos Five.
    "음,에 가!" 씨 리처드가 라 카를로타에 소속 5에서 소리 쳤다

    La Carlotta opened her mouth a third time, and out came another cr, and another!
    라 카를로타는 세번째, 그리고 다른 cr고, 그녀의 또 다른 입을 열었다

    The audience went wild.
    청중은 열광했다

    The two managers collapsed in their chairs.
    그 두 관리자들은 의자에 쓰러졌다

    Suddenly, they heard a ghostly voice say, "She is singing to bring the chandelier down!
    갑자기 그들은 유령의 목소리,"그녀는 샹들리에를 내릴 노래하고 들었어
  • 15.03.05
    - English. ( 한 페이지에 영어가 짧습니다.)
    Together Mr. Moncharmin and Mr. Richard looked up at the ceiling.
    함께 미스터 Moncharmin과 리처드 씨는 천장을 쳐다보았다

    They screamed a terrible cry.
    그들은 무시무시한 고함 소리 소리를 질렀다

    The grand chandelier was slipping down.
    는 웅장한 샹들리에를 빠져들고 있었다

    It was coming toward them!
    그것은 그들 쪽으로 오고 있다

    The audience rushed for the doors as the chandelier plunged from the ceiling.
    그 샹들리에가 천장에서 관객들은 도어로 쇄도했다
  • 15.03.06
    - English
    That evening was tragic for everyonr.
    그날 저녁 모두에게 비극이다

    La Carlotta fell ill, and Christine Daae disappeared.
    라 카를로타게 됐고, 크리스틴 다에 족 사라졌다

    Raoul was worried. Days later, he went to ask the new managers if they had seeen Christine.
    라울은 사람들 걱정했다. 며칠 후에 그는 만약 그들은 크리스틴을 본 새 관리자 요청하러 갔다

    They wre still upest by the events of that night.
    그들은 아직도 그날 밤의 사건들 때문에 화가 나는 그때

    They were working hard to repair the great chandelier.
    그들은 열심히 훌륭한 샹들리에가 수리하기 위해 노력했습니다

    Someone had mysteriously cut the wires that held it in place.
    누군가 불가사의하게 발생한 그는 그것을 전선 잘랐어

    The managers did not have time to worry about Christine.
    관리자들은 시간 크리스틴에 대해 걱정할 필요가 없었다
  • 15.03.09
    - English
    Raoul went to see Mrs. Valerious.
    라울 부인 Valerious를 보러 갔다

    She had cared for Christine her whole life, and Raoul thought that Christine would turn to her for help.
    그녀는 크리스틴은 평생 동안, 라울은 크리스틴은 그녀를 도와 달라고 부탁할 것이라고 생각했다 했다

    When Raoul walked into Mrs. Valerious's apartmrnt, hed was surprised at how old and feeble she had become.

    언제 라울 부인 Valerious의 아파트로 걸어 들어갔다, 어떻게 노쇠가에 놀랐다

    "Mrs. Valerious, have you seen Christine?" Raoul asked.

    "부인 Valerious, 크리스틴을 봤어요?" 라울에게 물었다

    "She is with her Angel of Music," she told him. "Just as she always is."
    "그녀는 음악의 그녀의 Angel을 가지고 있는" 그녀는 그에게 말했다. "그녀가 항상 그렇다

    Raoul dropped into a chair.
    라울은 의자에 주저앉았다

    He was very confused.
    그는 매우 어리둥절 했다

    "Christine liked you very much," Mrs. Valerious told him in a low whisper.
    "크리스틴은 매우 많이 좋아했다," 부인 Valerious 낮은 속삭임에 그에게 말했다

    "She speaks of you every fay.
    "그녀는은 여러분의 모든 남성 동성애자를 말한다

    She told me you proposed to her," the old woman said with sympathy.
    그녀는." 늙은 여자는 연민으로 말했다 her, 것을 제안했다 나에게 말했다

    "Is she engaged to someeon else?"Raoul asked.
    "그녀는 다른 누군가에 있나요?"Raoul 물었다

    Her heart was breaking.
    그녀의 마음은 매우 애달펏다

    "She says the Angel Of Music forbids her to marries, she will never hear him again.
    "엔젤듯이 음악을 결합시키는 것을 금지하고 있다고 말한다, 그녀는 그를 다시 들어 보지도 못할 것이다

    He has been teaching her at the opera house now for three months.
    그는 오페라 하우스에서 현재 3개월 동안 그녀를 가르치고 있다
  • 15.03.10
    - English
    He is genius.
    그는 천재다

    Christine's voice is even more beautiful than it was before her lessons.
    크리스틴의 목소리보다 더 수업 전에 있던 아름답다

    She must not lose the Angel of Music.
    엔젤 뮤직을 잃지 않아야 한다

    Surely you understand how important he is to her.
    물론 너는 얼마나 중요한지 그녀에게 알고 있습니다

    He is the angel sent by her father, just as he promised."
    그는 천사 그녀의 아버지가 보내신 대로
  • 15.03.10
    - Surely you...
    Surely you understand how important he is to her.
    물론 너는 얼마나 중요한지 그녀에게 알고 있습니다

    >>> 그가 그녀에게 얼마나 중요한지 너는 알고 있습니다.....가 보다 명확한 의미전달이 될것 같아
  • 15.03.11
    - English
    "That was just a stopy for children," Raoul started to say.
    "아이들에게는 정류장," 라울은 사람들 말하기 시작했다
    "It is no story, sir.
    "그것은 이야기, 선생님

    I have heard him sing," she added. "He has an angel's voice."
    나는 그에게 sing,"그녀는 덧붙였다."He이 천사의 목소리를 가지고 있다." 들었다

    Raoul shook his head.

    라울 그의 머리를 흔들었다

    He did not believe his ears.
    그는 그의 귀을 믿지 않았다

    "Tell me, Mrs. Valerious.
    ". Valerious 말해 주세요

    Where does this angel live?" Raoul asked.

    어디에 그 천사가 삽니까?"라울은 사람들 물었다

    Mrs. Valerious looked at Raoul as if he were a fool.
    마치 그가 바보 부인 Valerious, 라울을 쳐다봤다

    "At the opera house," she told him.
    "그 오페라 하우스에서" 그녀는 그에게 말했다

    Raoul sprang from his chair.
    그의 의자에서Raoul이 나왔다

    He left Mrs. Valerius's apartment in despair.
    그는 절망감에 부인 Valerius의 아파트를 떠났다

    Both the old woman and Christine believed in this angel, who would not let her marry.
    누가 그녀와 결혼하려고 하지 않아요 둘 다 늙은 여자는 크리스틴과 그 천사가 믿어
  • 15.03.12
    - English
    How would he ever be able to prove there was no angel at all?
    어쩌다 그가 없는 천사의 모든 것을 증명할 수 있을까

    Raoul thought a moment.
    라울은 잠시 생각하다

    He had heard rumors of a ghost who haunted the opera house, causing accidents and terrible things to happen.
    그는, 사고와 끔찍한 일이 일어나게 만드는 오페라 집을 배회하는 유령에 대한 소문이 들었다

    Was there a connection between rhe opera ghost and Christine's Angel Of Music?
    거기에 있는 오페라 유령과 크리스틴의 엔젤듯이 음악의 어떤 연관이라도 있나요
  • 15.03.13
    - English
    Raoul returned home to the house he shared with his brother, Count Philippe.
    라울은 그의 동생과 함께 공유 집으로 집으로 돌려, 필립를 계산합니다

    Raoul was afraid that he might never be with Christine again
    라울은 그가 다시 크리스틴과 함께 못할지도 모른다는 것을 두려워했다

    "Forget about her, brother.
    그녀에 대해 형제를 잊어 버려

    Christine was seen last night, riding in a carriage.
    크리스틴은 마차에 타고, 어젯밤에 보였다

    She was with someone, a shadowy outline of a man," Philipe said.
    그녀는 누군가와 함께 있었다, 남자의 그림자 개요, "필리프 고 말했다
  • 15.03.16
    - English
    Raoul left quickly.
    라울은 왼쪽으로 빠르게

    He went to the spot where Christine's carriage had been seen.
    그는 크리스틴의 캐리지가 볼 수 있었던 자리에 갔다

    It was an icy, bitter night.
    그것은 얼음, 쓴 밤이었다

    Raoul stamped his feet to keep warm.
    라울은 따뜻하게 발을 각인

    He waited and watched, hoping Christine's carriage would drive by.
    그는 기다렸다과 크리스틴의 캐리지에 의해 구동 바라고, 보았다

    At least, a carriage turned slowly onto the road.
    적어도, 캐리지가 도로에 천천히 돌았 다.

    In the moonlight, Raoul saw Christine lean her head out the window
    달빛에, 라울은 크리스틴 창에서 그녀의 머리를 숙이고 보았다.
  • 15.03.17
    - English
    "Christine!" Raoul called out.
    "크리스틴!" 라울은 밖으로했다

    In a flash, the carriage sped up and dashed past him.
    플래시에서 캐리지가 빨라 그 과거 점선

    Raoul chased after it, but it was too late.
    라울은 이후 추격, 그러나 너무

    The carriage was nothing more than a black spot on a white road.
    캐리지가 흰색 도로에 검은 반점에 지나지 않았다

    Christine had passed without even answering his call.
    크리스틴도 자신의 호출에 응답하지 않고 통과했다

    Raoul stared down that cold, empty street into the pale, dead night.
    라울은 창백한, 죽은 밤에 그 감기, 빈 거리를 보았다

    Nothing was colder than his heart.
    아무것도 그의 마음보다 추운 없었다
  • 15.03.18
    - 한페이지가 이정도 에요;; 오해는 하지 말아주셨으면,,
    The next morning Raoul recieved a note.
    다음날 아침 라울 메모를 받았다

    It was from Christine.
    그것은 크리스틴에서였다

    He opened it at once.
    그는 한 번에 그것을 열었다

    Dear Raoul,
    친애하는 라울

    Go to masked ball at the opera tomorrow night.
    오페라 내일 밤에 가면 무도회로 이동합니다
  • 15.03.19
    - he Phantom...
    he Phantom of the Opera

    But the new managers were sit-ting there-in my box! 
    -그러나 새로운 관리자가-에 앉아 - 팅을했다 나의 상자! 

    Rushing backstage, I nearly bumped into Carlotta! 
    -무대를 돌진, 나는 거의 카를로 타 부딪쳤다! 

    So, she had not obeyed my letter either! 
    -그래서, 그녀는 하나 내 편지에 순종하지 않았다! 

    Well, she would learn. 
    -글쎄, 그녀는 배울 것입니다. 

    They would all learn. 
    -그들은 모두 배울 수 있습니다. 

    The Op-era Ghost would teach them a lesson! 
    -오페라의 유령은 그들에게 교훈을 가르 칠 것입니다!
  • 15.03.20
    - English.......
    At twelve o'clock, be in the little room behind the chimney.
    12시 정각에, 작은 방 뒤에 굴뚝이 있었다.

    Stand near the door that leads to the patio.
    서 있으면 그 문은 파티오를 가르키고 있다.

    Don't mention this appointment to anyone on Earth.
    말을 하지 않으면 아무 장소는 지구이다.????

    Wear a white cloak and a mask.
    하얀색 망토와 가면을 썼다.

    If you love me, do not let anyone recognize you.
    만약 너가 아를 사랑한 다면, 누구도 나를 인정하지 못할꺼야.

    Christine.
    크리스틴.

    Raoul read the note over and over again.
    라울은 그 노트를 읽고 다시 읽고 읽었다.
  • 15.03.23
    - English.......
    The envelope was coveered in mud.
    봉투는 진흙에 덮여 있었다

    It had been found outside the opera house.
    그것은 오페라 하우스 밖에서 발견되었다

    It looked as though it had been flung into the street with the hope that someone would pick it up and deliver it.
    그것은 거리로 희망은 누군가 올라가는데 전달하는데 그것을 선택할 것이며로 던졌다 것으로 보인다

    Raoul was now this Angel of Music?
    음악 라울은 이제 이 Angel

    Raoull bought a white cloak and mask trimmed with long, thick lace.
    Raoull 하얀 망토와 마스크들은 길고 두꺼운 레이스로 장식을 샀다

    He was sure that no one would recognize him in this silly out fit.
    그는 아무도 이 어리석은을 옷으로 그를 알아들을 것이라고 확신했다

    The masked ball had always been a noisy, crowdedevent, and Raoul thought that he would be unseen among the many people,
    그 가면 무도회 항상 아스팔트는 소음,crowdedevent, 인과 라울이 그는 많은 사람들 사이에서 보이지 않을 거라고 생각했다
  • 15.03.24
    - eE
    Raoul searched Christine's face. She really believed what she was saying.
    라울은 크리스틴의 얼굴을 찾았다. 그녀는 정말 그녀가 한 말 믿었다.

    Raoul could not help himself.
    라울은 자신을 도울 수 없습니다.


    "I think your 'angel' is a demon," Raoul said.
    "나는 당신의 '천사'는 악마라고 생각합니다,"라울이 말했다.

    "I love you, Christine, I want to marry you, please listen to me."
    "나는 내 말을 들어주십시오, 당신과 결혼 할, 크리스틴 당신을 사랑합니다."

    Christine looked past Raoul and turned pale.
    크리스틴은 라울 과거의 모습과 창백.

    "Leave me at once!" she cried, and ran up the stairs of the inn.
    "한 번에 둬!" 그녀는 울고, 그리고 여관 계단을 뛰어 올라 갔다.

    Christine locjed herself in her room. She would not see Raoul.
    크리스틴은 그녀의 방에서 자신을 잠겨 있습니다. 그녀는 라울을 볼 것입니다.

    Raoul would not leave without speaking with Christine once more.
    라울은 한 번 더 크리스틴과 이야기하지 않고 떠나지 않을 것입니다.
  • 15.03.25
    - English.......
    Decked out in his costume, Raoul arrived at the opera house at five minutes to twelve.
    복장 옷으로 치장한., 라울 오페라 하우스에서 5분 전 12시까지 도착했다

    He climbed the grand staircase, barely noticing the marble steps, or the rich setting.
    그는 간신히 그 대리석 계단과 부자들 설정을 알아채지 못한 큰 계단 올라갔다

    Raoul brushed past the other people wearing masks and costumes.
    라울은 다른 사람들이 마스크와 의상을 입고 스치고 지나갔다

    He escaped from a mad whirl of dancers.
    그는 댄서들이 미친 모임에서 탈출했다.

    Finally, he entered the small space that Christine had mentioned in her letter.
    마침내 그가 작은 공간은 크리스틴은 편지에 언급했다에 입학했다

    The room was crammed with people.
    그 방은 사람이 꽉 찼다
  • 15.03.26
    - English
    He decied to wait until she came out.
    그녀가 올 때까지 그는 기다리기로 결정.

    A little before midnight, when everyone was fast asleep, Christine slipped out of the inn.
    모두가 잠 들어있을 때 거의 자정 전에, 크리스틴은 여관에서 미끄러졌다.

    Raoul saw her white from in the moonlight.
    라울은 달빛에서 그녀의 흰색을 보았다

    He followed her to the churchard where her father rested in peace.
    그는 그녀의 아버지는 평화에서 휴식 교회 묘지에 그녀를 따라 갔다.

    Christine seemed not to notice him. She seemed to be in a trance.
    크리스틴은 그에게 통지하지 보였다. 그녀는 넋이 나갈 것 같았다.

    At the stroke of midnight, Raoul heard a voice singing.
    자정의 스트로크에서 라울은 음성 노래를 들었다.

    It was a song that Mr. Daee used to play on his violin.
    이 씨 Daee 그의 바이올린 연주하는 데 사용되는 노래였다.

    The voice was far sweeter, richer, and more perfect than any that Raoul had head before.
    목소리는 멀리, 달콤한 풍부하고, 라울 전에 머리를했다 그 어떤 것보다 더 완벽했다.

    Yet, he saw no one but Christine.
    그러나, 그는 아무도하지만 크리스틴 보지 않았다
  • 15.03.27
    - English
    Raoul learned against the doorpost and waited.
    라울은 doorpost에 반대하고 기다렸다를 배웠다

    He did not stand there iong.
    그는 그곳에 오랫동안 서 있지 않았다

    A figure in a black cloak passed by and saueezed his fingertips.
    검은 망토에 있는 사람의 모습을 하고 있는 그의 손가락 끝을 꼭 쥐었다

    "Is that you, Christine?" he asked.
    "너니,'크리스틴'?" 그는 물었다

    The figure in black raised her finger to her lips.
    검은 색의 인물 그녀의 입술에 손가락을 제기했다

    Raoul foiiowed her in silence.
    라울 아무 말 없이 그녀를 따랐다

    They passed a crowd gathered around a man dressed a gathered around a man dressed all in scarlet red.
    그들은 군중 한 남자가 한 남자가 짙은 빨강 모든 옷을 입고 주위에 모여 옷을 입고 주위에 모여 통과시켰다

    As Raoul walked by the man.
    으로서 라울은 그 남자에 의해 걸어갔다
  • 15.03.30
    - 영어
    A few hours later, La Carlotta received another note.
    몇시간 후, 라 카를로타 또 다른 쪽지를 받았습니다

    You have a bad cold.
    당신 나쁜 감기 걸렸어요

    If you are wise, you will not sing tonight, or you will croak like a toad.
    만약 당신이 현명하다면, 오늘 밤, 아니면 두꺼비처럼 개굴개굴 울노래하지 않을 것이다

    La Carotta felt just fine.
    라 Carotta 잘 것을 느꼈다.

    She ignored the note.
    그녀는 노트를 무시했다

    She dressed and left for the opera house.
    그녀는 오페라 하우스로 떠났다

    She wolud sing as planned.
    그녀는 노래를 계획대로 wolud

    That evening the opera began as usual.
    그날 저녁 오페라 평소처럼 시작했다

    The hall was full.
    홀은 꽉 차 있었다

    Mr. Richard sat in Bos Five.
    리처드 씨 소속 5에 앉았다

    The first act passed without a sign of the opera ghost.
    제1 막은 오페라 유령의 표시 없이 통과되었다
  • 15.03.31
    - English.......
    "The ghost is late," Mr. Moncharmin said with a smile.
    "유령이 지연" 씨 Moncharmin가 웃으며 말했습니다

    He and Mr. Richard shook hands and shared a good laugh.
    그와 미스터 리차드와 즐거운 웃음을 공유했다 악수를 했다

    In the second act, when La Carlotta appeared, the audience clapped loudly and sould not stop.
    때 라 카를로타 나타났다 2막에서, 청중들은 크게 그리고 멈추지 않당신 박수를 보냈다

    The managers left Bos Five to see what all the fuss was about.
    관리자들은 왜 이렇게 야단법석인지 보려고 소속 5을 떠났다

    When they reyurned, they found a bos of candy on the little shelf.
    그들은 언제 reyurned, 그들은 작은 선반 위에 사탕을 보를 발견했다

    They found a box of opera glasses as well.
    그들은 오페라 안경의 상자를 발견했다