일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
ㅇ
|
d d
|
|||||
Good job! 혁진
|
||||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
영어
|
Good job! 혁진
|
영어
|
성탄절
|
영어
|
||
영어
|
||||||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
영어
|
Good Job! 혁진
|
영어
|
||||
영어
|
||||||
-
- 14.12.18
-
- ㅇ
- "I am the little boy who went into the sea to rescue you.
"나는 당신을 구출하기 위해 바다로 갔다 어린 소년입니다.
D'ont yoy remember? Raoul asked.
기억이 안나시나요? 라울이 물었다.
;Please let me speak with you privatiy,"he added.
내가 개인적으로 당신과 이야기 주시기 바랍니다 "고 덧붙였다.
Christine's face went very white, as if she too had seen a ghost.
그리스틴의 얼굴은 하얗게 되었다. ?
"I do not remember, you, sir. "I'm sorry.
나는 기억을 못해요, 너,당신, 미안해요.
I am feeling much better now. Please leave me alone,"
나의 기분은 엄청 좋아지고 있어요 지금.나혼자 내버려 두세요.
She said with a wave of her hand.
그녀는 그녀의 손의 물결 말했다
Raoul turned red with shame. he and the doctor left the room.
라울은 창피해서 빨개졌다. 그와 의사는 방을 떠났다.
-
- 14.12.19
-
- d d
- Christine closed the door behind them.
크리스틴 그들 뒤에있는 문을 닫았다.
Slowly,Raoul stared down the hall. Then he stopped and looked back.
천천히, 라울은 복도를 보았다. 그리고는 머추다가 다시 보았다.
He would not leave until he had spokenwith Christine again.
그가 다시 크리스틴과 얘기를 할때까지 그는 떠나지 않을 것입니다.
Raoul returned to her dressing room door.
라울은 그녀의 드레싱 룸 문에 돌려 보냈다.
He was just about to knock when he heard voices from inside.
그가 안에서 노크를 할때 그는 내부에서 어떤 목소리를 들었다.
"Christine, I am your Angel of Music.You must love only me!"
크리스틴, 내가 천사의 음악입니다. 당신은 나를 사랑해야합니다!"
Raoul heard a ghostly voice say.
Raoul은 귀신 스러운 목소리를 글엇다고 말을 하였다.
-
- 14.12.19
-
- Good job! 혁진
- 혁진이가 시각적으로도 깔끔하게 한줄 씩 잘했구나
You must love only me!"
'당신은 나를 사랑해야합니다!" '도 훌륭한데
only를 조금더 강조해서 "너는 오직 나만을 사랑해야해"
라고 하면 좀더 강렬할 듯하구나
-
- 14.12.22
-
- 영어
- "I sing only for you," Christine said sadly."Isn't that enough?"
난는 단지 당신으 위해 노래를 했어요, 충분하지 않나요?
Her voice trembled with tears.
그녀의 목소리는 눈물을 자극 했다.
"You gave me a wonderful gift tonight, my dear.
너는 나에게 오늘 밤에 멋진 선물을 누었어.내 사랑
You sang beautiful,"the voice said.
너의 노래는 아름다워, 그목소리가 말했다.
Raoul heard nothig more.
라울은 다른것을 들었다.
Several minuties later, Christine came out of her dressing room.
몇 분이 지나고,크리스틴은 그녀의 옷방에서 나왔다.
She was wrapped in furs, and her face was hidden by a lace veil.
그녀는 털로 쌰여져 있었다,그리고 그녀의 얼굴은 배일에 씌여져 있었다.
Christine ran out of the opera house
크리스틴은 오패라 하우스 에서 뛰쳐 나왔다.
-
- 14.12.23
-
- Good job! 혁진
- 왜 첫문장 해석을 안했을까?
실수일까? 몰라서였을까?
물론 실수로 빠뜨렸겠지
She did not even see Raoul on the other side of her doorway.
"그녀는 그녀의 현관문 다른쪽에 있던 라울을 심지어 보지 못했다"라고
이해하세요
-
- 14.12.23
-
- 영어
- She did not even see Raoul on the other side of her doorway.
Raoul waited. No one else came out of the dressing room.
라울은 기다렸다.웃방에서는 아무도 나오지를 않았다.
Raoul wanted to see who had claimed Christine's love.
라울은 크리스틴의 사랑을 주장하고 싶었다.
He opened the door and went into the dressing room.
그는 그문을 열고 그 옷방 안으로 들어갔다.
Raoul was in complete darkness.'Is somrone there?" Raoul called out.
라울은 완벽하게 어두워서 ,누구 있어요?라울이 밖으로 불렀다.
His voice shook."Why are you hiding?"he asked.
그의 목소리가 흐들렸다."왜 거기에 숨어 있는거야? 그는 물었다.
All was dark and silent. "You are a coward!" Raoul said.
"너는 겁쟁이야!" 라울이 말했다.
-
- 14.12.24
-
- 영어
- Raoul lit a lamp. The was no one there!
라울은 렘프로 빛추었다. 아무도 없었다,
Am i going mad? Raoul wondered. Was it a ghost's voice I hard?
내가 미친 건가? 라울은 궁금해했다. 그것은 내가들은 유령의 목소리가 맞습니까?
Raoul walked through the opera house con-fused.
라울은 오페라 하우스 콘 - 융합을 걸었다
Then he heard a noise. He followed the noise to the backstage exit.
그리고는 소음을 들었다. 그는 무대 출구 소음을 따랐다
There was a crowd at the door.Raoul saw anbulance strecher with someone on it.
문앞에는 군중들이 있었다. 라울은 구급차 운반기에 누군가가 있는것을 보았다.
"What has happened? Who is that?" he asked someone in the crowd.
무슨일입니까? 누구입니까? 그는 누군가의 군중에 물어보았다.
"It is Joseph Buquet, the chief stagehand,"someone said,"He has had a terrible accident."
누군가가 말했다, "그것은 조셉 부케, 최고 무대 담당자는,이다" "그는 끔찍한 사고가 있었다."
"Will he be all right?" Raoul asked.
그는 모든 권한이 있습니다. 라울이 물었다.
"Never again," someone else answered.
"다시는,"다른 사람이 대답했다.
-
- 14.12.25
-
- 성탄절
-
- 14.12.26
-
- 영어
- The party for the managers in the grand lobby of the opera house was the best anyone could remember.
오페라 하우스의 그랜드 로비에있는 관리자를위한 파티는 최고의 사람이 기억할 수 있었다.
In the middle of the noisy clebration,the litllest dancer pointed into the crowd.
시끄러운 축하의 중간에, 나의 사소한 댄서 군중 속으로 지적했다.
"The opera ghost!The opera ghost!" she cried out.
"오페라의 유령! 오페라의 유령!" 그녀는 외쳤다.
Everybody laughed. No one believed in something they could not see.
모두가 웃었다. 그들이 볼 수없는 것을 믿고 아무도 없습니다
At the retirement dinner for the new managers later that evening, there was a lot of talk and laughter.
새로운 관리자를위한 은퇴 저녁 식사 후 그날 저녁에, 이야기와 웃음이 많이 있었다.
-
- 14.12.29
-
- 영어
- The old managers were happy to be done with the theater.
그 늙은 관리자는 무대와 함꼐 해서 기뻤다.
They were glad to leave behind the opera ghost and his many demands.
그들은 그 오패라 귀신을 떠나버리는 것이 기뻤다.그리고 그의 많은 요구고.
The new managers thought the stories about a ghost were funny.
그 많은 메니저들은 그 이야기들에 대해 귀신들은 재미있었다.
They didn't believe the old managers at all.
그들은 그 늙은 메니저들을 믿을 숙 없었다.
Just then,Mr. Poligny, one of the old managers, pointed to a ghost at the end of the table.
그때 폴리그니 씨는, 늙은 메니저들 중의 한사람이다,귀신이 있는 테이블 끝부분을 가르켰다.
"Look" he cried.
"봐!" 그는 외쳤다.
There sat the ghost, as natural as could be
그에는 귀신이 있다, 그것은 당연할수 밖에 없다(?)
.
-
- 14.12.30
-
- Good Job! 혁진
- 발목 삐끗한건 좀 어떤지 궁금하구나
별탈없이 내일 아침에는 가뿐해지기를 바란다
다쳐서 조퇴했음에도 불구하고
열심히 영어 독해하는걸 잊지 않고
성실하게 했구나 아주 잘했어요!!!
-
- 14.12.30
-
- 영어
- He looked dark and gloomy, with deep, hollow eyes.
그는 깊은 빈 눈으로, 어둡고 우울한 보았다.
His nose,if you could call it that, was almost invisible.
당신이 그것을 호출 할 수 있다면 그의 코는 거의 눈에 보이지 않았었다.
Those who dared to look at him turned away after one glance.
그를보고 감히 사람들은 한 눈 후 멀리 돌았다.
"Gentlemen! Let the terrible tragedy of Josrph Buquet be a warning to you," the ghost said to hte new managers.
"여러분이! Josrph Buquet의 끔찍한 비극이 당신에게 경고하자,"고스트는 새로운 관리자에게 말했다.
Then,the opera ghost was gone!
그리고 오패라 유령은 사라졌다.
"What does the man mean?" asked the tiny Mr. Moncharmin, one of the new opera house managers.
"사람이 무엇을 의미합니까?" 새로운 오페라 하우스 매니저 중 한명인 작은 Moncharmin씨에게 물었다.
-
- 14.12.31
-
- 영어
- Mr.Moncharmin, one of the new opera house managers.
Mr.Moncharmin 는 오패라 하우스 관리자중 한명이다.
"That was no man," said Mr. Poligny.
"그건 아무도 없었다"고 Poligny 말했다.
He presented a notebook to the new managers.
그는 새로운 관리자에게 노트북을 선물했다.
"What is this?" asked thw tall Mr. poligny.
이것이 무었입니까? 키가큰 폴리기씨가 물었다.
Mr.Moncharmin opened the notebook. On the page was red, messy writing.
Mr.Moncharmin 노트북을 열었다.페이지에서 빨간색, 지저분한 기록했다.
Mr.Richard read the note aloud.
Mr.Richard 소리내어 메모를 읽어 보시기 바랍니다.