일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Chapter
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
광복절
|
|
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
대체공휴일
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
Treasure Island
|
||||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Treasure Island
|
에델 바이스
|
반짝 반짝 작은별
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
30 | 31 | |||||
Treasure Island
|
||||||
-
- 15.08.03
-
- Chapter
- I got it I got it Josh yelled as he raced across Dink's backyard
알았다 알았어 josh는 소리쳤다 가로질러 Dink의 뒷마당에서
He leaped into the air missed the volleyball and rell in a heap
그는 배구공을 놓쳐 공중으로 올라간뒤 더미로 떨어졌다
Dink laughed
Dink는 웃었다
You got it all right
너가 맞았어 모두 맞아
Way to go Natie
잘했어 natie
She gave her four year old brother
그녀는 그녀에게 4살 어린 남동생을 주었다
Nate a high five you just scored us another point
Nate는 하이파이브를 했다 우리에게서 득점을해서
Nate blushed and smiled shyly at his big sister
Nate는 그의 여동생을 보고 얼굴으류을붉히며우엄ㅅ다
-
- 15.08.04
-
- Treasure Island
- When we told the townspeople what had happened
우리가 마을사람들에게 무슨일이냐고 물어보았다.
and mentioned the name Captain Flint, they all hid, afraid to help us.
그리고 이름이 캡틴 플린트,그들은 숨었고 그들을 도와주는것을 두려워했다.
They would seek out the doctor's said
그들은 의사가 말하기를 추구할것이다.
but they would not help us defend our inn
그러나 그들은 우리주막을 방어하는데 도움이 되지 못한다.
My mother curesd the man
내 어머니가 그 남자를 치료했다.
and told them we would risk returning alone
그리고 우리는 혼자돌아오는 위험을 감수해야한다.
All they would do was to give me a loaded pistol
그들은 하겠다고 내가 위험한 권총을 주었다.
-
- 15.08.05
-
- Treasure Island
- Treasure Island
had somthing of the sea about him
그에 대한 바다에 무언가
I asked what he wanted
나는 그가 무엇을 원하는지 물어봤다
He sat down and motioned for me to come naer
그는 내 근처에 와서 앉았다
Is this here table for my pal,Bill? he asked, leering
이 테이블에 있는 편지는 내 편지니 Bill? 그가 물어봤었다
I told him i knew no Bill but that the tavle was for a man we called the Captain
우리가 선장이라고 부르는 그 남자를 위한 탁자에는 Bill이 없다는 것을 안다고 그에게 말했다
Well he said old Bill would want to be called Captain
아마도 그는 늙은 Bill에게 선장이라 부르길 원했다
Has a deepish cut on his right cheek and a funny way about
그의 오른쪽 뺨에 깊은상처가 난
Now is my boy Bill in this here house today?
내 아이 Bill은 오늘 이 집에 왔니?
I told him he was out walking
나는 그에게 그가 외출해서 걷고 있다고 말했다
-
- 15.08.06
-
- Treasure Island
- The doctor's horse soon came and he rode away
의사의 말이 곧 와서 그를 타고 멀리 갔다
But the Captain held his peace that evening and for many more to come
그 선장은 많은 사람들이 오기위해 평화를 개최했다
Not long after something mysterious occurred that rid us of the Captain
신비한 일이 발생한후에 선장은 우리를 제거할려고 했다
Though not of his affairs
하지만 자신의 업무를 비록
That winer was severe and it was clear my father would not live to see the spring
즉, 겨울이 끝나고 내 아버지는 봄을 보지않고 살 것이 분명했다
-
- 15.08.07
-
- Treasure Island
- We heard footsteps in the dark
우리는 어둠속에서 발소리를 들었다.
and were haunted by visions in the mist.
그리고 안개속에서 유령에 시달려 있었다.
We made up our minds to go to the nearest town to seek help
우리는 가까운마을에 도움을 요청할것을 생각했다.
and were soon running scared.
그리고 우리는 무서움에 도망쳤다.
We ran on through the night
우리는 밤을통해 달려갔다
and were happy to see the lights of the town burning brightly.
그리고 마을에서 밝게 비추는 빛을보고 행복했다.
But it was all for nothing.
그러나 모두 헛된일이였다.
-
- 15.08.10
-
- Treasure Island
- He grew worse every day
그는 매일 나쁘게 자라고잇었다
And the inn was left to my mother and me to look after our hands were too full to worry about our unpleasant guest
그리고 엄마는 여인숙을 떠났고 우리의 손은 불쾌한 손님에게 미안함으로 가득 차있었다
One cold January morning
어느 추운 1월의 아침
With a layer of frost on the cove and the sun still low
The Captain rose earlier than usual
그 선장은 보통 이전보다 상승하고있다
With glass in hand and hat tilted back
유리를 손과 모자로 기울여지게 했다
He trudged down the beach
그는 해변을 터벅터벅 걸었다
-
- 15.08.11
-
- Treasure Island
- Know also that I'll have my eye on you
또한 나는 너를 지켜볼것이다
I'm not only a doctor
나는 의사가 아니에요
I'm also a judge
나는 판사에요
Let me hear one word of complaint against you
내가 당신에 대해 불만의 한 단어를 들어 봅시다
And I'll have you hunted down and driven out of town
그리고 나는 너를 사냥해 너를 마을 아래에서 쫓겨나게 해야된다
Let that be warning enough to you
너에게 충분히 경고한다
-
- 15.08.12
-
- Treasure Island
- He looked comfortable.
그는 편안하게 보였다.
Hyde looked very much like a man going into his own home.
하이드는 자신의 집에가는 사람처럼 아주 많이 보였다.
Mr.Utterson stepped out of the shadows and touched Hyde's shoulder as he passed.Mr.Utterson는 그림자 나와서 그가 통과로 하이드의 어깨를 만졌다.
"Mr.Hyde,I presume?"Utterson said.
"Mr.Hyde, 나는 감히?"Utterson 말했다.
Hyde shrank back with a hissing gasp.
하이드는 다시 치찰음의 헐떡 거림으로 감소했다.
He was only startled for a moment,though.
그는 만하지만, 잠시 깜짝 놀라했다.
-
- 15.08.13
-
- Treasure Island
- This man was not the kind soul Fantine belived him to be.
팡틴은 그를 믿었지만 그는 그런 영혼을 가진사람이 아니었다.
He was a crook.
그는 사기꾼 이었다.
He thought he had found the goose that laid the golden egg.
그는 그를 황금알을 낳는 거위로 생각했다.
I had to get Cosette away from him as soon as possible.
나는 가능한한 빨리 그에게서 코제트를 구하려했다.
Fantine's winter cough turned into pneumonia.
팡틴의 겨울 감기가 폐렴으로 바뀌었다.
One morning the nurse took me aside.
어느날 간호사가 나를 그녀의 옆으로 데리고갔다.
"You'd better dring the child," she whispered.
"당신이 아이를 데려와 주세요," 그녀가 속삭였다.
"Her mother grows weaker every day."
"그녀의 어머니는 매일 약간 자라고 있어요,"[?]
-
- 15.08.14
-
- Treasure Island
- What's so funny?"
"무엇이 그렇게 재미있니?"
asked Gepetto.
Gepetto에게 요청했다.
Instead of replying,the puppet stuck out its tongue.
대신에 회신의,꼭두각시는 혀을 내밀었다.
"Behave!"
"행동!"
said Gepetto,shaping the puppet's body.
Gepetto는 인형의 몸을 형성했다.
"Remember,you're only a piece of wood."
"당신이 나무의 조각이야,기억하십시오."
-
- 15.08.15
-
- 광복절
-
- 15.08.17
-
- 대체공휴일
-
- 15.08.17
-
- Treasure Island
- He looked comfortable.
그는 편안하게 보였다.
Hyde looked very much like a man going into his own home.
하이드는 자신의 집에가는 사람처럼 아주 많이 보였다.
Mr.Utterson stepped out of the shadows and touched Hyde's shoulder as he passed.Mr.Utterson는 그림자 나와서 그가 통과로 하이드의 어깨를 만졌다.
"Mr.Hyde,I presume?"Utterson said.
"Mr.Hyde, 나는 감히?"Utterson 말했다.
Hyde shrank back with a hissing gasp.
하이드는 다시 치찰음의 헐떡 거림으로 감소했다.
He was only startled for a moment,though.
그는 만하지만, 잠시 깜짝 놀라했다.
-
- 15.08.18
-
- Treasure Island
- The last battle
마지막 전투
Arthur hunted Mordred down.
아더는 Mordred를 죽였다.
Their final battle was so terrible that only four men were left alive:
그들의 마지막 전투는 네사람이 살아 남았다 그러나 끔찍했다:
Arthur, two of his knights, and Mordred.
아더, 그의 기사의 두 및, 그리고 Mordred.
Seeing Mordred, Arthur rushed at him with his spear.
Mordred는 보았다, 아더는 창을들고 돌진했다.
-
- 15.08.19
-
- Treasure Island
- And what a jolly time they had that night!
그리고 그날반 유쾌한 시간이었다
Robin told the story of the shooting match again and again.
로빈은 화살경기 이야기를 또다시 이야기했다
The men loved listening to a good story.
그 남자는 좋은 이야기 듣는것을 좋아했다
They shouted with laughter...
그들은 소리지르며 웃었다
until Robin got to the part
로반운 역건 가질때까지
where the Sheriff called him a lily-livered coward.
어디에서 Sheriff는 그에게 겁쟁이라고 말한다
The merry men were not so merry then.
그 메리 남자는 결혼하지 않았다
Nor was Robin Hood.
로빈후드도 아니었다
-
- 15.08.20
-
- Treasure Island
- As Mordred fell, he gave Arthur a huge blow to the head.
Mordred가 떨어졌다, 그는 아더에게 머리에 큰 타격을 주었다.
Arthur's knights saw their king struck and ran to him.
아더의 기사는 왕을보고 달렸다.
Gently, they carried him to a little chapel near a lake...
부드럽게, 그들은 그의 작은 예배당에근처의 호수...
a lake Arthur recognized.
아더는 인정 하였다.
I've been here before...
나는 전에 여기 있었던...
-
- 15.08.21
-
- Treasure Island
- "Stay there until we've killed your friend,"
"우리가 당신의 친구를 살해 할 때까지, 거기있어"
the monkeys shouted down to him.
원숭이는 그에게 아래로 소리 쳤다.
"We'll play Suddenly the Lost City echoed with a great, furious cry.
"우리는 갑자기 플레이를 해 잃어버린 도시는 훌륭한, 분노의 외침과 함께 에코.
Baloo had arrived!
발루가 도착했다!
"Bagheera, I am here!" he bellowed.
"에서 Bagheera는, 나 여기있어!" 그는 고함을 질렀다.
"Just wait till I get ahold of you,Bandar-log!"
"나는 당신의 연락이 때까지 기다려, 반다르 - 로그!"
As he reached the terrace, a wave of mon-keys covered Baloo.
그는 테라스 무렵, 월 - 키의 물결은 발루에 덮여있다.
He squeezed some of them tightly to his body.
그는 단단히 자신의 몸에 그 중 일부를 압착.
the then began batting the oth-ers in a steady rhythm.
는 정상 리듬 OTH-ERS의 망설임도 시작했다.
-
- 15.08.24
-
- Treasure Island
- He decided to speak to the old man fiest.
그는 그늙은 남자가 먼저 말하기로 결정했다.
If only the old man will like me, thought my Creature.
오직 그늙은 남자는 나처럼 할것이다, 나의 생물을 만졌다.
Then perhaps, perhaps, there is still a chance.
그때 아마도, 아마도, 그곳에 계속해서 기회가 생길것이다.
Still a chance for me to live.
계속해서 나에겐 살 찬스가 생길것이다.
and be happy like everyone else!
그리고 그밖에 모두행복해질것이다!
One day, when the father was all alone,
어느날, 언제 그아버지는 모두혼자이다,
there was a knocking at the door.
그곳에있는 그문에 노크했다.
"Come in," said the old man.
"이리오세요," 그늙은 남자가 말했다.
"Thank you," said the old man.
"고맙습니다," 그몬-스터가 말했다.
and he went inside.
그리고 그는 않으로 갔다.
"My mane is Frankenstein," he said.
"나의 이름은 Frankenstein입니다," 그는 말했다.
"And I am looking for three friends."
"그리고 나는 세명에 친구를 보았습니다."
"Who are they?" asked the old man.
"그들은 누구인가요?" 늙은남자가 질문했다.
"The kindest people in all the world.
"모든 세계중에 가장착한 사람이다.
But, alas, they do not know me.
하지만, 아슬프도다, 그들은 나를 알지못하였다.
And I am not like anyone else."
그리고 나는 그밖에 누구든지 안좋아하였다."
"You say they are kind," replied the man.
"너는 그들에게 착하다고 말했다," 그늙은 남자는 대답하였다.
-
- 15.08.25
-
- 에델 바이스
- E - del - weiss, E - dei - weiss, Ev - ry morn-ing you greet me
smail and white clean and bright,
You___ look happy to meet me. Blos - som of snow,may you bloom and grow
Bloom and grow for - ev - er------- E - del - weiss, E - dei - weiss
Bless-- my home-lend for - ev - er for - ev - er
-
- 15.08.26
-
- 반짝 반짝 작은별
- twinkle twinkle little star,
트윙클 트윙클 리틀 스타
how i wonder what you are,
하우 아이 원더 왓 유 아
up above the world so high,
업 어부브 더 얼드 소 하이
like a diamond in the sky
라이커 다이아몬드 인 더 스카이
twinkle twinkle star
트윙클 트윙클 스타
how i wonder what you are
하우 아이 원더 왓 유 아
-
- 15.08.27
-
- Treasure Island
- When he was hidden again in the jungle,
그는 정글에서 다시 숨겨 때,
Mowgli stopped and looked at the pot of fire.
모글리 중지 및 화재의 냄비를 바라 보았다.
He blew on it like he had seen the woman in the hut do.
그는 오두막에서 여자가 할 보았던 것처럼 그는 그것을 불었다.
"This thing will die if I do not give it things to eat," he said to himself.
"내가 먹을 것을주지 않으면이 일이 죽을 것이다"고 자신에게 말했다.
He fed it some twigs and dried bark. Soon,
그는 약간의 나뭇 가지와 말린 껍질을 공급. 곧,
Mowgli met Bagheera, who had come in search of him.
모글리는 그를 찾아 왔던에서 Bagheera을 만났다.
The morning dew shone like moonstones on his black fur.
아침 이슬은 그의 검은 모피에 월장석처럼 빛났다
-
- 15.08.28
-
- Treasure Island
- john took me quickly up to the main house,
존은 빠르게 안채까지 걸렸다
where the squire stood with a lamp in his hand
스콰는 그의 손에 램프 입장을 대변
"john, ride as fast as you can for your mistress' sake!
"존, 당신의 애인 '을 위해 당신이 할 수있는 한 빨리 타고!
my master said."give beauty a rest at the inn and come back as soon as
you can
나의 주인이 말했다. "여관에서 아름다움에게 휴식을주고 가능한 한 빨리 돌아와 그리고 가능하면
i galloped as fast as i could. the air was frosty
최대한 빨리 내가 할 수있는 등의 질주.공기는 서리가 내린이었다
and the moon was bright.after ten miles of run_ning,
달은 bright.after run_ning의 십마일했다
we came to doctor white's door.john rang the bell twice
우리는 흰색의 door.john 두 번 종을 울렸다 의사 왔어요
and then a window was opened.
다음 창을 열었습니다.
doctor white put his head out and said,what do you want?"
의사의 흰색은 그의 머리를 넣고 무엇을 하시겠습니까?라고? "
-
- 15.08.31
-
- Treasure Island
- Alice, "I still have not drank jando. But better to drink what? "
앨리스는 “난 아직 한 잔도 못 마셨어. 그런데 더 마시라니?”
March is a rabbit beats can seal "to drink less. So not only I can drink more, "and was replied.
삼월 토끼는 “덜 마시실 수는 없잖아. 그러니 더 마실 수 밖에 없다고.”하고 대꾸하였다.
Alice "Nobody asked your opinion," were the words.
앨리스는 “아무도 네 생각을 묻지 않았어.”하고 말하였다.
The horses were Hatter "Now, who point out that not personal?" Said triumphantly.
이 말을 들은 모자장수는 “이제 누가 사적인 걸 지적하고 있지?”하고 의기양양하게 말했다.
Alice did not realize how to say what the Hatter.
앨리스는 모자장수가 무슨 말을 하는 지 깨닫지 못했다.
Alice asked again to dormouse tea and eating bread and butter.
앨리스는 차와 버터 바른 빵을 먹고 겨울잠쥐에게 다시 물었다.
"But, why I lived under the well?"
“하지만, 왜 우물 밑에 살았는데?”