일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Treasure Island
|
Treausre Island
|
Treasure Islnad
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treaure Island
|
DIY fashion
|
Treasure Island
|
||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | ||
-
- 15.04.01
-
- Treasure Island
- A great number of people have asked me to write down the whole story of Treasure Island and that I shall do.
수많은 사람들이 보물섬의 얘기를 쓰고 싶고 해야 하겠냐고 묻더라.
I will leave out the location of the island because the treasure is still out there.
하지만 나는 그 섬의 위치를 생략할것이다 왜냐하면 그 보물은 여전히 그곳에 있기 때문이다.
The story begins back when my father was running an inn called the Admiral Benbow.
그 이야기는 나의 아버지가 제독 밴 보우라는 여인숙 주인에게 전화를할때로 시작한다.
-
- 15.04.02
-
- Treausre Island
- And to promise to have horses for us when we returned in case we needed them
그리고 우리가 원하는것을 그들이 돌려놨을경우 말을 줄것을 약속하지
We headed back home in the dark moonless night through drifting fog
우리는 안개가 있는 어두운 달빛이 없는 밤에 집을 향하여 표류했다
We somehow found our way back to the Admiral Benbow
우리는 어떻게든 방법을 찾아 제독 Benbow을 다시
Where we bolted the door behind us
우리는 우리 뒤에 문을 볼트 어디
having only the Captain's dead body for company
오직 선장의 시체를 회사로 가지고
I reached down to his hand and found the crumpled paper he had so feared getting the one with the words on it that read
나는 그의 손 아래에 있는 구겨진 종이에 닿았고 그 단어를 읽자 그는 점점 두려워 했다
You have till 10
당신은 10 까지
Suddenly our clock began chiming and we heard that it was only six and were cheered
갑자기 시계 차임이 시작됬고 6시가 됬다는 소식에 환호했다
-
- 15.04.03
-
- Treasure Islnad
- Treasure Island
had somthing of the sea about him
그에 대한 바다에 무언가
I asked what he wanted
나는 그가 무엇을 원하는지 물어봤다
He sat down and motioned for me to come naer
그는 내 근처에 와서 앉았다
Is this here table for my pal,Bill? he asked, leering
이 테이블에 있는 편지는 내 편지니 Bill? 그가 물어봤었다
I told him i knew no Bill but that the tavle was for a man we called the Captain
우리가 선장이라고 부르는 그 남자를 위한 탁자에는 Bill이 없다는 것을 안다고 그에게 말했다
Well he said old Bill would want to be called Captain
아마도 그는 늙은 Bill에게 선장이라 부르길 원했다
Has a deepish cut on his right cheek and a funny way about
그의 오른쪽 뺨에 깊은상처가 난
Now is my boy Bill in this here house today?
내 아이 Bill은 오늘 이 집에 왔니?
I told him he was out walking
나는 그에게 그가 외출해서 걷고 있다고 말했다
-
- 15.04.06
-
- Treasure Island
- The doctor's horse soon came and he rode away
의사의 말이 곧 와서 그를 타고 멀리 갔다
But the Captain held his peace that evening and for many more to come
그 선장은 많은 사람들이 오기위해 평화를 개최했다
Not long after something mysterious occurred that rid us of the Captain
신비한 일이 발생한후에 선장은 우리를 제거할려고 했다
Though not of his affairs
하지만 자신의 업무를 비록
That winer was severe and it was clear my father would not live to see the spring
즉, 겨울이 끝나고 내 아버지는 봄을 보지않고 살 것이 분명했다
-
- 15.04.07
-
- Treasure Island
- Scowling and growling like an old blind dog
화가나면 맹인견처럼 으르렁 거렸다
And then the day after the funeral
그리고 장례식날 다음날
I was sitting out by the back door just thinking of my father
난 그냥 내 아버지 생각 뒤쪽 문에 앉아 있었다
When a strange blind man drew near hunched over a knobbly old stick
이상한 눈먼 남자가 근처 오래된 울퉁불퉁한 막대기에 웅크리고 있을때
He called out asking where he was
그는 자신이 어디에 있는지 물었다
And I answered the Admiral Benbow
그리고 나는 제독 Benbow에게 대답했다
When he drew close
그는 가까이 그린 경우
-
- 15.04.08
-
- Treasure Island
- The doctor's horse soon came and he rode away
의사의 말이 곧 와서 그를 타고 멀리 갔다
But the Captain held his peace that evening and for many more to come
그 선장은 많은 사람들이 오기위해 평화를 개최했다
Not long after something mysterious occurred that rid us of the Captain
신비한 일이 발생한후에 선장은 우리를 제거할려고 했다
Though not of his affairs
하지만 자신의 업무를 비록
That winer was severe and it was clear my father would not live to see the spring
즉, 겨울이 끝나고 내 아버지는 봄을 보지않고 살 것이 분명했다
-
- 15.04.09
-
- Treasure Island
- And to promise to have horses for us when we returned in case we needed them
그리고 우리가 원하는것을 그들이 돌려놨을경우 말을 줄것을 약속하지
We headed back home in the dark moonless night through drifting fog
우리는 안개가 있는 어두운 달빛이 없는 밤에 집을 향하여 표류했다
We somehow found our way back to the Admiral Benbow
우리는 어떻게든 방법을 찾아 제독 Benbow을 다시
Where we bolted the door behind us
우리는 우리 뒤에 문을 볼트 어디
having only the Captain's dead body for company
오직 선장의 시체를 회사로 가지고
I reached down to his hand and found the crumpled paper he had so feared getting the one with the words on it that read
나는 그의 손 아래에 있는 구겨진 종이에 닿았고 그 단어를 읽자 그는 점점 두려워 했다
You have till 10
당신은 10 까지
Suddenly our clock began chiming and we heard that it was only six and were cheered
갑자기 시계 차임이 시작됬고 6시가 됬다는 소식에 환호했다
-
- 15.04.10
-
- Treasure Island
- We heard footsteps in the dark
우리는 어둠속에서 발소리를 들었다.
and were haunted by visions in the mist.
그리고 안개속에서 유령에 시달려 있었다.
We made up our minds to go to the nearest town to seek help
우리는 가까운마을에 도움을 요청할것을 생각했다.
and were soon running scared.
그리고 우리는 무서움에 도망쳤다.
We ran on through the night
우리는 밤을통해 달려갔다
and were happy to see the lights of the town burning brightly.
그리고 마을에서 밝게 비추는 빛을보고 행복했다.
But it was all for nothing.
그러나 모두 헛된일이였다.
-
- 15.04.13
-
- Treasure Island
- We ve seen many good years since I lost these two claws
내가 두 발톱을 잃어버린 이례로 매년 좋은 일이 일어났다
Well said the Captain blunty
아마도 선장은 직설적으로 말했다
You found me now what is it you want
이제부터 너는 내가 원할때 나를 찾아라
The thin man then sent me away
그 마른 남자는 그러고 나서 나를 쫓아냈다
I listened as well as icould to get the sense of their rude talk
나는 그들의 험람을 이해할 수 있을 만큼 들었다
Suddenly they started yelling the chair and table went over and the Captain with his drawn sword was chasing Black Dog
갑자기 그들은 의자를 외치며 건너편 테이블에 건너간 그는 선장이 칼을 뽑아 검은 개를 쫓아가기 사작했다
Who started bleeding from his shoulder
그의 어깨에서 피가 나기 시작했다
-
- 15.04.14
-
- Treasure Island
- The Captain was laid out on the floor when my mother came running dwon the stairs
선장은 내 엄마가 계단 아래로 뛰어오고있을때 바닥 배치를 하고 있었다
She called for me and we both managed to raise his head
그녀는 나를 불르고 함꼐 그의 머리를 관리했다
He looked pale as death
그는 죽음으로 창백했다
We could see his wound but could do noting to help him untill Dr.Livesey arrived and examined him
우리는 그의 상처를 볼수있었지만 Dr.Livesey가 도착해서 그를 조사할때까지 그를 여전히 도와줄수 없었다
He's had a stroke
그는 뇌졸증이 있었다
He said matter of factly
그는 문제를 사실대로 말하였다
The doctor sent me for water and then ripped up the Captain's sleeve
의사는 나에게 물과 선장의 소매를 찢어 보냈다
which revealed many tattoos
이는 많은 문신을 공개했다
-
- 15.04.15
-
- Treaure Island
- There he said
그곳에서 그는 말했다
That's done
끝났어
And without uttering another word he leapt out the door with terrible speed
그리고 다른 단어를 말없이 그는 무서운 속도로 문을 도약했다
When the Captain regained his sense
선장은 자신의 감각을 회복할때
He looked into his palm with horror
그는 그의 손바닥을 보고 공포를 느꼈다
saying Ten o'clock Six hours left
We'll get them yet!
우리는 그들에게 아직일거야
With that he sprang to his feet
그것으로 그는 자신의 발에 달려들었다
-
- 15.04.16
-
- DIY fashion
- we all have fashion problems now and then
우리는 모두 패션에 지금 문제를 가지고있다
you may have a lot of clothes
너는 아마도 많은 옷을 가지고 있을것이다
but sometimes you feel that you have noting to wear
하지만 때때로 너는 아무것도 입을것이 없다고 느낄때가있을것이다
You think your clothes are old fashioned and boring
너는 너의 패션이 낡고 지루할것이다
What can you do? DIY fashion can be your solution
너는 무엇을 할수있니? 너 스스로 너의 패션을 해결해라
DIY fashion means that you make your fashion items yourself
너 스스로의 패션은 너가 스스로 패션을 만드는것이다
-
- 15.04.17
-
- Treasure Island
- His rusty sword swinging under his old house
그의 검은 그의 늙은 집을 휘두르다가 부셔졌다.
He strode along snorting as if still insulted by Dr.Livesy
Dr.Livesey가 그를 게속 모욕하자 그는 코웃음치며 성큼성큼 걸어갔다
Mother was upstairs sith Father and i was set ting the table when the door opened and a pale
엄마는 아빠와 2층에 있었고 문이 열리고 두 손을 잃은 왁스칠한 남자가 나타났을 떄 나는 밥상을 차리고 있었다.
Waxy man with two missing fingers appeared
왁스바른 남자는 두 손가락이 잘렸다
I had been keeping an eye out for a man with one leg and here was one who
나는 다리가 하나인 남자에게서 눈을 뽑았다
thought he didn't seem like a sailor
그는 선원이 아닌것 같다고 생각했다