일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
신정
|
Treasure Island
|
|||||
Treasure Island
|
||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
HI 진성!
|
||||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
Treasure Island
|
||
-
- 15.01.01
-
- 신정
-
- 15.01.01
-
- Treasure Island
- Know also that I'll have my eye on you
또한 나는 너를 지켜볼것이다
I'm not only a doctor
나는 의사가 아니에요
I'm also a judge
나는 판사에요
Let me hear one word of complaint against you
내가 당신에 대해 불만의 한 단어를 들어 봅시다
And I'll have you hunted down and driven out of town
그리고 나는 너를 사냥해 너를 마을 아래에서 쫓겨나게 해야된다
Let that be warning enough to you
너에게 충분히 경고한다
-
- 15.01.02
-
- Treasure Island
- The doctor's horse soon came and he rode away
의사의 말이 곧 와서 그를 타고 멀리 갔다
But the Captain held his peace that evening and for many more to come
그 선장은 많은 사람들이 오기위해 평화를 개최했다
Not long after something mysterious occurred that rid us of the Captain
신비한 일이 발생한후에 선장은 우리를 제거할려고 했다
Though not of his affairs
하지만 자신의 업무를 비록
That winer was severe and it was clear my father would not live to see the spring
즉, 겨울이 끝나고 내 아버지는 봄을 보지않고 살 것이 분명했다
-
- 15.01.05
-
- Treasure Island
- He grew worse every day
그는 매일 나쁘게 자라고잇었다
And the inn was left to my mother and me to look after our hands were too full to worry about our unpleasant guest
그리고 엄마는 여인숙을 떠났고 우리의 손은 불쾌한 손님에게 미안함으로 가득 차있었다
One cold January morning
어느 추운 1월의 아침
With a layer of frost on the cove and the sun still low
The Captain rose earlier than usual
그 선장은 보통 이전보다 상승하고있다
With glass in hand and hat tilted back
유리를 손과 모자로 기울여지게 했다
He trudged down the beach
그는 해변을 터벅터벅 걸었다
-
- 15.01.06
-
- Treasure Island
- His rusty sword swinging under his old house
그의 검은 그의 늙은 집을 휘두르다가 부셔졌다.
He strode along snorting as if still insulted by Dr.Livesy
Dr.Livesey가 그를 게속 모욕하자 그는 코웃음치며 성큼성큼 걸어갔다
Mother was upstairs sith Father and i was set ting the table when the door opened and a pale
엄마는 아빠와 2층에 있었고 문이 열리고 두 손을 잃은 왁스칠한 남자가 나타났을 떄 나는 밥상을 차리고 있었다.
Waxy man with two missing fingers appeared
왁스바른 남자는 두 손가락이 잘렸다
I had been keeping an eye out for a man with one leg and here was one who
나는 다리가 하나인 남자에게서 눈을 뽑았다
thought he didn't seem like a sailor
그는 선원이 아닌것 같다고 생각했다
-
- 15.01.07
-
- Treasure Island
- had somthing of the sea about him
그에 대한 바다에 무언가
I asked what he wanted
나는 그가 무엇을 원하는지 물어봤다
He sat down and motioned for me to come naer
그는 내 근처에 와서 앉았다
Is this here table for my pal,Bill? he asked, leering
이 테이블에 있는 편지는 내 편지니 Bill? 그가 물어봤었다
I told him i knew no Bill but that the tavle was for a man we called the Captain
우리가 선장이라고 부르는 그 남자를 위한 탁자에는 Bill이 없다는 것을 안다고 그에게 말했다
Well he said old Bill would want to be called Captain
아마도 그는 늙은 Bill에게 선장이라 부르길 원했다
Has a deepish cut on his right cheek and a funny way about
그의 오른쪽 뺨에 깊은상처가 난
Now is my boy Bill in this here house today?
내 아이 Bill은 오늘 이 집에 왔니?
I told him he was out walking
나는 그에게 그가 외출해서 걷고 있다고 말했다
-
- 15.01.08
-
- Treasure Island
- and he demanded to know where
그리고 그는 어디에 있는지 요구했다.
When i told him he stood up and made a mock salute
내가 그에게 말했을 떄 그는 일어서서 거수경례 흉내를 내며 조롱했다
I didn't know what to do
나는 무엇을 해야 할지몰랐다
This fellow had a strange manner and he waited behind the door like a cat for a mouse
Soon enough we saw the Captain approach
곧 우리는 충분히 선장을 보았다
Now he said let's give Bill a little surprise
이제 그는 빌에게 깜짝 선물을 줄 수 있도록했다
Saying this he hid us both behind the door
그는 문뒤에서 우리 얘기를 했다
-
- 15.01.09
-
- Treasure Island
- I could tell he too was scared his heavy breathing gave him away
He loosened his sword and stood ready
그는 느슨하게 그의 칼을 서고 준비했다
When the Captain marched through heading for his breakfast
선장이 자신의 아침을 먹으러 행진할때
the stranger called out trying to sound brave
낯선 사람은 용감한 소리로 전화할려고 노력했다
Bill!
빌
The Captain turned as if he had seen a ghost
그 선장은 만약에 그가 유령을 보고 돌아섰다
Black Dog he gasped
검은 개! 그는 헐떡얐다
Who else? asked the thin man
누가? 마른 사람에게 물었다
-
- 15.01.12
-
- Treasure Island
- We ve seen many good years since I lost these two claws
내가 두 발톱을 잃어버린 이례로 매년 좋은 일이 일어났다
Well said the Captain blunty
아마도 선장은 직설적으로 말했다
You found me now what is it you want
이제부터 너는 내가 원할때 나를 찾아라
The thin man then sent me away
그 마른 남자는 그러고 나서 나를 쫓아냈다
I listened as well as icould to get the sense of their rude talk
나는 그들의 험람을 이해할 수 있을 만큼 들었다
Suddenly they started yelling the chair and table went over and the Captain with his drawn sword was chasing Black Dog
갑자기 그들은 의자를 외치며 건너편 테이블에 건너간 그는 선장이 칼을 뽑아 검은 개를 쫓아가기 사작했다
Who started bleeding from his shoulder
그의 어깨에서 피가 나기 시작했다
-
- 15.01.12
-
- HI 진성!
- 진성이 실력에 분량이 턱없이 부족하네
세배에서 다섯배로 늘려서 해도 될 듯
-
- 15.01.13
-
- Treasure Island
- The Captain swung again
선장은 다시 돌렸다
And put a notch in the sign over our door that is there to this day
이때 문에 걸려 있는 표지판에 체크를 했다
Despite his wound
그가 다쳤음에도 불구하고
Black Dog ran into the distance as if his life dependd on it
그의 삶을 의지했었을떄 검은 개는 멀리 달렸다
The Captain stood staring after him in a bewildered state
그 선장은 서서 노려봤다 잠시후에 그를 어리둥절하게 만들었다
He ran his hands over his eyes
그는 재빨리 손을 눈으로 가렸다
And then suddenly he fainted
그리고 그때 그는 갑자기 기절했다
-
- 15.01.14
-
- Treasure Island
- The Captain was laid out on the floor when my mother came running dwon the stairs
선장은 내 엄마가 계단 아래로 뛰어오고있을때 바닥 배치를 하고 있었다
She called for me and we both managed to raise his head
그녀는 나를 불르고 함꼐 그의 머리를 관리했다
He looked pale as death
그는 죽음으로 창백했다
We could see his wound but could do noting to help him untill Dr.Livesey arrived and examined him
우리는 그의 상처를 볼수있었지만 Dr.Livesey가 도착해서 그를 조사할때까지 그를 여전히 도와줄수 없었다
He's had a stroke
그는 뇌졸증이 있었다
He said matter of factly
그는 문제를 사실대로 말하였다
The doctor sent me for water and then ripped up the Captain's sleeve
의사는 나에게 물과 선장의 소매를 찢어 보냈다
which revealed many tattoos
이는 많은 문신을 공개했다
-
- 15.01.15
-
- Treasure Island
- There was one of a man hanging from a noose
그곳에는 올가미에 매달린 남자 한명이 있었다
beneth which read the name BILLY BONES
아래에 있는 BILLY의 뼈를 읽었다
Well said the doctor
아마도 의사가 말했다
We must now try to save this Billy Bones life
우리는 이 Billy의 뼈를 지키려고 노력해야해요
And with that he opened the Captain's vein
그리고 그는 선장의 정맥을 짚었다
Blood started pouring out
피가 솟아져 나왔다
And then the Captain awoke
그리고 그때 선장은 잠들어 있었다
Where is Black Dog?
검은 개는 어디있니?
-
- 15.01.16
-
- Treasure Island
- There is no Black Dog here
여기에는 검은 개가 없어
You've had a sroke
넌 일격을 맞았다
I've saved your life
나는 너의 생명을 구했다
And that against my will
내 의지와는 반대였다
So saying the doctor and I with much trouble helped the Captain into his bed
그 의사와 나는 많은 문제를 선장이 그의 침대로
He had drawn enough blood for the captain to lie at rest for a week
그는 빈혈 때문에 일주일 동안 쉬었다
One more stroke like that the doctor warned
한번더 때리자 그 의사는 경고했다
And he would be finished for good
그리고 그는 좋게 끝낼것이다
-
- 15.01.19
-
- Treasure Island
- When next I saw the Captain
내가 다음 선장을 보았을때
He was pulling himself up from his bed and begging me to come closer
그는 침대에서 접근하기 위해 몸을 당겼다
I did so and then he barked out
나는 그렇게 했고 그떄 그는 밖에서 짖었다
I can't lie here for a week
나는 일주일동안 여기에있으면서 거짓말을 할수없었다
I've been seeing visions of Old Flint himself
나는 늙은 플린트 자신의 비전을 보았다
Now tell me he said
이제 나에게 말해 그가 말했다
Have you seen that sailor
그 선원을 본적이 있나
-
- 15.01.20
-
- Treasure Island
- I asked him if he meant Black Dog
나는 그에게 물어봤다 만약게 그가 의미하는게 검은개인지
No not Black Dog there's worse than him
아니하지않다 그 검은개는 그곳에서 그보다 더 악화됬다
They may hand me the death note we call a Black Spot
그들은 아마도 손으로 그 데스노트를 흑점이라고 불렀다
And they're after my sea chest
그리고 그들은 내 바다보물
Now ride to het the doctor and tell him to call all hands to me here
지금 의사를 얻게되고 그가 여기있다는것을 손으로 신호를 보내라
I was Flint's first mate
나에겐 플린트가 첫 파트너였다
And I'm the only one knows where the treasure's at
그리고 나는 보물이 어디있는지 알고 있어요
He told me where it was hid before he died
그가 어디에있는지 죽기전에 그가 나에게 말했다
Keep your eye open for the man with one leg and Black Dog
다리가 한개이고 검은 개와 한개있는 남자에게 눈을 떼지마라
-
- 15.01.21
-
- Treasure Island
- And I'll share it all with you upon my honor
그리고 나는 당신과 함께 나의 명예를 공유할것입니다
With that he collapsed
함께 그는 붕괴되었다
But I did not ride to seek the doctor's help because that very night my kind father pased away
하지만 나는 의사의 도움을 받지 않아 내 아버지가 사망하셨다
His death was so sudden
그의 죽음은 갑작스러웠다
I could hardly spare a moment to think of the Captain
나는 거의 선장을 생각하는 시간을 아낄수 있다
He would upset us all with his bad behavior on the very night before the funeral
그는 장례식전날 밤 자신의 나쁜 행동으로 우리 모두를 화나게 했다
As we mourned
우리는 애도했었다
He sang old sea songs
그는 오래된 바다 노래를 불렀었다
-
- 15.01.22
-
- Treasure Island
- Scowling and growling like an old blind dog
화가나면 맹인견처럼 으르렁 거렸다
And then the day after the funeral
그리고 장례식날 다음날
I was sitting out by the back door just thinking of my father
난 그냥 내 아버지 생각 뒤쪽 문에 앉아 있었다
When a strange blind man drew near hunched over a knobbly old stick
이상한 눈먼 남자가 근처 오래된 울퉁불퉁한 막대기에 웅크리고 있을때
He called out asking where he was
그는 자신이 어디에 있는지 물었다
And I answered the Admiral Benbow
그리고 나는 제독 Benbow에게 대답했다
When he drew close
그는 가까이 그린 경우
-
- 15.01.23
-
- Treasure Island
- I saw that he was eyeless and
나는 그가 눈이 먼것을 보고
suddenly he had my wrist in a deathly grip
갑자기 그는 내 손목에 치명적인 그립을 했다
hooded Now boy he said
두건을 쓴 소년은 그는 말했다
Take me to the Captain or I will break your arm!
나를 선장이 있는 곳으로 데려가라 그렇지 않으면 나는 너의 팔을 부러뜨릴것이다!
Take me to him
나를 그에게 데려가라
And when we are near say
그리고 그때 우리는 근처에서 말했다
Here is a friend for you Bill
여기 빌 당신을 이한 친구입니다
He then twisted my arm hard and marched me into the inn
-
- 15.01.26
-
- Treasure Island
- Where I yelled out as he had commanded
그가 명하신대로 외쳤다 어디
The Captain sat up
그 선장은 일어섰었다
Suddenly fully awake looking terrified
갑자기 공포를 느끼로 완전히 깨어났다
And mortally sick
그리고 죽을 병에
He tried to rise but was too weak
그는 상승하려고했지만 너무 약했다
Now Bill sit where you are
지금 BIll 너는 어디에 들어가 앉아
Said the blind man
눈먼 사람이 말했다
I can't see
나는 볼수없어요
-
- 15.01.27
-
- Treasure Island
- Said the blind man
눈먼 사람이 말했다
I can't see
나는 볼수없어요
but I can feel a finger stirring
하지만 나는 손가락 교반으로 느낄수있어요
Business is business
사업은 사업이다
Now hold out your left hand
이제 너는 왼쪽 손을 들어라
Boy take his left hand by the wrist and bring it near to my right
남자 손목 의해 그의 왼손을 가지고 가고 오른쪽 근처에 그것을 가져온다
I did as he told me and he dropped something from his hand into the Captain's
그는 나에게 말했다, 그는 선장인데 손에서 뭔가를 떨어 뜨린 것처럼 제가 해왔 던
-
- 15.01.28
-
- Treasure Island
- There he said
그곳에서 그는 말했다
That's done
끝났어
And without uttering another word he leapt out the door with terrible speed
그리고 다른 단어를 말없이 그는 무서운 속도로 문을 도약했다
When the Captain regained his sense
선장은 자신의 감각을 회복할때
He looked into his palm with horror
그는 그의 손바닥을 보고 공포를 느꼈다
saying Ten o'clock Six hours left
We'll get them yet!
우리는 그들에게 아직일거야
With that he sprang to his feet
그것으로 그는 자신의 발에 달려들었다
-
- 15.01.29
-
- Treasure Island
- Suddenly clutched his throat, and fell to my feet.
갑자기 그의 목을 꽉쥐었다, 그리고 내발에 쓰러졌다.
I ran to him, but all in vain.
나는 그에게 달려갔다, 그러나 헛된 일이였다.
He had died and though I never liked him, I burst into tears.
그는 죽어있었다 그리고 나는 그를 좋아하지 않았다, 나는 갑자기 울었다.
It was the second death I had known in the space of two days.
두번째 죽음이였다 나는 그것을 아는데 이틀이나 걸렸다.
I told my mother all that I knew,
나는 나의 어머니에게 내가알고있는 모든것을 말했다.
and both of us realized that the Captain's terrible shipmates would soon be coming for his chest
그리고 끔찍한 선장의 보물이 선원들에게 곧 올것이라는것을 우리들은 깨달았다.
and that we would never get the money we were owed.
그리고 우리는 그돈을 절대 빚지지 않을것이다.
-
- 15.01.30
-
- Treasure Island
- We heard footsteps in the dark
우리는 어둠속에서 발소리를 들었다.
and were haunted by visions in the mist.
그리고 안개속에서 유령에 시달려 있었다.
We made up our minds to go to the nearest town to seek help
우리는 가까운마을에 도움을 요청할것을 생각했다.
and were soon running scared.
그리고 우리는 무서움에 도망쳤다.
We ran on through the night
우리는 밤을통해 달려갔다
and were happy to see the lights of the town burning brightly.
그리고 마을에서 밝게 비추는 빛을보고 행복했다.
But it was all for nothing.
그러나 모두 헛된일이였다.