일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
6l
|
62
|
Usually, t...
|
4
|
5
|
현충일
|
|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
8
|
||||||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
.
|
영어
|
|||||
28 | 29 | 30 | ||||
-
- 15.06.01
-
- 6l
- One night, the cries of many people at my door woke me
어느날밤, 많은 사람들이 우리집문앞에서 울고있었다
Again and again, they repeated the word "burglum" It was their word for fire
" buglum " 그것은 불 때문이라는 그들의말을 몇번이고 반복했다
The crowd begged me to hurry to the palace
군중은 나에게 빨리 궁전으로 오라고 했다
The empress's rooms had caught on fire from a candle
여왕의 방은 촛불의 불부터 큰불로 번졌다.
By the light of the moon,
달의 빛으로
-
- 15.06.02
-
- 62
- I also braided many rops together to make long cords
나는 또한 많은 로프를 엮어 긴줄을 만들었다
It looked as if Iwere going fishing.
우리가 마치 낚시하러 가는것처럼 보였다
with these tools, I walked to the northeast coast of Lilliput
이러한 도구를 사용해 나는 Lilliput의 북쪽 해안을 걸어
I took off my coat and waded into the water
내 겉옷을 벗고 물에 들어갔다?
Then I swam the narrow channel until belfuscu's fleet of ships came into view
belfuscu의 배와 합대가 보여왔다 나는 거기까지 좁은물길을 수영했다
-
- 15.06.03
-
- Usually, t...
- Usually, though, I did not go far from my temple home
일반적으로 though 내사원의 집에서 멀리가지 않았다
many people came to visit me there.
많은사람들이 나를찾아왔다
One was a lord of the emperor's court named Reldresal He had argued with skyresh on the sub- ject of my freedom.
I was always happy to see him.
나는항상 그를보고 행복햇다
I held him in my palm when we spoke
우리가말을할때 나는 그를 손에잡고있었다
One day Reldresal explained that the emperor wanted my help
어느날 reldresal은 황제가 나의 도움을필요로한다고 설명햇다
-
- 15.06.04
-
- 4
- The palace itself was incredible.
그궁전은 웅장했다
Its walls were so high that even I could not step over them.
그 벽은 걸어서 넘어갈수 없을정도로 높앗다
With His Majesty's permission, I lay down to look through the windows.
폐하의 명령으로, 나는 바닥에누워 창문으로 보았다
There I saw richly decorated rooms.
그곳에서 내가본것은 화려하게 장식된 방이였다
The empress was going about her business.
여왕은 그녀의 사업에관하여? 일햇다
She stuck her hand outside the window so that I could kiss it.
내가 키스를할수있도록 그년는 창문밖로 손을내주었다
-
- 15.06.05
-
- 5
- Blefuscu. The fighting between these two empires reached back hundreds of years.
백년전 두나라사이에 싸움이있었다
It had begun because the men and women
남자와 여자들에의하며 전쟁이일어났다
of Lilliput believed that anyone who cooked with an egg should crack the egg open on its smaller end
그들읔 누구나 달걀을 깰때 달걀의 작은부분을 깨야된다고 생각했다
The people of Blefuscu did not agree.
Blefuscu의 사람들은 그생각에 반대했다
They thought an egg should be broken only on its larger end.
그들은 달걀을 깰때 큰쪽을 깨야한다고 했다
-
- 15.06.06
-
- 현충일
-
- 15.06.08
-
- 8
-
I felt each person should choose his or her own way to crack an egg.
많은 사람들은 달걀의 작은부분을 깨야된다고 생각했다
But I had agreed in the contract to help Lilliput.
Lilliput의도움의계약에 나는합의 했다
Blefuscu had caused Lilliput much trouble with its fleet of ships.
Blefuscu와 Lilliput 의 함대와 배사이엔 많은 문제가 발생햇다
I came up with a plan that I hoped would put an end to the bloody war.
나는이 빌어먹을 전쟁을 끝내기위해 계획을 수립하여 추진했다
I asked for a great deal of rope and the strongest iron bars in the empire.
나는 제국에 가장튼튼한로프와 쇠막대를 지원요청했다
I bent the tiny iron bars into hooks.
나는 쇠막대를 구부려 고리에 넣었다
-
- 15.06.23
-
- .
- I also braided many rops together to make long cords
나는 또한 많은 로프를 엮어 긴줄을 만들었다
It looked as if Iwere going fishing.
우리가 마치 낚시하러 가는것처럼 보였다
with these tools, I walked to the northeast coast of Lilliput
이러한 도구를 사용해 나는 Lilliput의 북쪽 해안을 걸어
I took off my coat and waded into the water
내 겉옷을 벗고 물에 들어갔다?
Then I swam the narrow channel until belfuscu's fleet of ships came into view
belfuscu의 배와 합대가 보여왔다 나는 거기까지 좁은물길을 수영했다
-
- 15.06.24
-
- 영어
- I swam away, pulling the entire fleet of ships along behind me.
나는 내뒤를따라 배와함대 전체를 멀리당겨 수영햇다
Back in Lilliput, the people cheered my victory.
Lilliput은 돌아왓고 사람은 승리한나에게 환호햇다
I was a hero.
나는 영웅이 됫다
They plucked the arrows from my skin and soothed the cuts with medicine.
그들은 내피부에서 화살을뽑고 의학상처를 달랫다