앙성중학교 로고이미지

5.김동현

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
.
.
.
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
.
.
.
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
.
.
.
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
.
.
.
             
             
             
29 30          
   
   
   
   
  • 15.11.02
    - .
    "If there's one thing the Trunchbull

    can't stand it's pigtails," Hortensia said.
    -"교장은 머리 땋기만 하면 참을 수가 없어."

    ㅡMatilda and Lavender saw the giant

    in green breeches advancing upon a girl

    of about ten who had a pair of plaited golden pigtails

    hanging over her shoulders.
    -마틸다와 라벤더는 초록 승마 바지를 입은 거인이

    양갈래로 금발머리를 땋아 어깨 위로 늘어뜨린 열 살배기 꼬마에게로 다가가는 것을 보았다.

    Each pigtail had a blue satin bow at the end

    of it all looked very pretty.
    -머리끝엔 파랑 비단 리본이 달려 있었는데, 매우 예쁘장해 보였다.
  • 15.11.04
    - .
    The girl wearing the pigtails, Amanda Thripp,

    stood quite still, watching the advancing giant,

    and the expression on her face was one

    that you might find on the face of a person

    who is trapped in a small field with

    and enraged bull which is charging flat-out towards her.
    -아만다는 꼼짝도 않고 다가오는 거인을 쳐다보았다.

    마치 성난 황소가 자신을 향해 맹렬한 기세로 달려오는데

    자신은 막다른 골목에 서 있는 듯 한 표정이었다.
  • 15.11.06
    - .
    The girl was glued to the spot,

    terror-struck, pop-eyed, quivering,

    knowing for certain that the Day of Judgement

    had come for her at last.
    -그녀는 완전히 얼어버렸고,

    공포로 몸을 떨고 있었고, 눈은 둥그레져 있었으며,

    심판의 날을 기다리는 자 같은 표정이었다.

    Miss Trunchbull had now reached the victim

    and stood towering over her.
    -그녀는 이제 희생양에게 다가가서

    마치 거탑처럼 서 있었다.
  • 15.11.09
    - .
    "I want those filthy pigtails off

    before you come back to school tomorrow!"
    -"내일까지 그 빌어처먹을 머리 풀어 와!

    she barked.
    -그녀가 소리쳤다.

    "Chop'em off and throw'em in the dustbin, you understand?"
    -"당장 잘라서 쓰레기통에 처넣어! 알아 먹었어?"

    Amanda, paralysed with fright, managed to stutter,

    "My m-m-mummy likes them.
    -공포에 몸이 굳은 아만다는 말을 더듬었다.

    "제 엄..엄마께서 좋아하세요.
  • 15.11.11
    - .
    She p-p-plaits them for me every morning."
    -어머니께선 매일 아침 제 머리를 땋아 주세요."

    "Your mummy's a twit!" the Trunchbull bellowed.
    -"니 엄마는 멍청이야!"

    She pointed a finger the size of a salami

    at the child's head and shouted,

    "You look like a rat with a tail coming out of its head!
    -그녀는 얼간이 같은 손으로 아이의 머리를 손가락질하며 소리쳤다.

    "넌 마치 대가리에 꼬리가 나온 쥐새끼 같아!"
  • 15.11.13
    - .
    "My m-m-mummy thinks I look lovely,

    Miss T-T-Trunchbull," Amanda stuttered,

    shaking like a blancmange.
    -"어머니께선 제가 예쁘다고 하셨어요,

    선생님.." 아만다는 말을 더듬었고, 블러망쥬 젤리처럼 떨고 있었다.

    "I don't give a tinker's toot what your mummy thinks!"
    -"난 너네 엄마같은 멍청이 말은 뭣도 신경 안 써!"

    the Trunchbull yelled,

    and with that she lunged right fist

    and lifted the girl clear off the ground.
    -교장 선생님은 소리치며 돌진하여 오른 주먹으로 아만다를 땅에서 깨끗이 들어올렸다.
  • 15.11.16
    - .
    Then she started swinging her round

    and round her head,

    faster and faster and Amanda

    was screaming blue murder

    and the Trunchbull was yelling,

    "I'll give you pigtails, you little rat!"
    -그리고 아만다를 머리 위에서 빙글빙글

    빨리, 더 빨리 돌리기 시작했고

    아만다는 소리를 꺅꺅 질렀고,

    교장 선생님은 이렇게 소리치고 있었다.

    "머리를 땋아주마, 생쥐같은 것아!"
  • 15.11.18
    - .
    "Shades of the Olympics," Hortensia murmured.
    -"올림픽의 전주곡이군."

    "She's getting up speed now just like she does with the hammer."
    -"이제 선생님은 해머 돌리듯 속도를 점점 더 올릴 거야."

    And now the Trunchbull was leaning back

    against the weight of the whirling girl

    and pivoting expertly on her toes, spinning round

    and round, and soon Amanda Thripp was travelling

    so fast she became a blur, and suddenly,

    with a mighty grunt, the Trunchbull let go

    of the pigtails and Amanda went sailing

    like a rocket right over the wire fence

    of the playground and high up into the sky.
    -교장 선생님은 빙빙 돌리고 있는 아이의

    몸무게를 지탱하느라 몸을 뒤쪽으로 기울이고는

    노련하게 자신의 발 끝부분을 회전축으로 삼아 회전하였다.

    아만다의 몸은 아주 빨리 돌아서 형체가 희미해졌고

    포효와 함께 아만다를 놓아 버리자 아만다는 로켓처럼 하늘 높이, 운동장의 철망까지 날아가버렸다.
  • 15.11.20
    - .
    "Well thrown, sir!" someone shouted

    from across the playground,

    and Matilda, who was mesmerized

    by the wholeh crazy affair,

    saw Amanda Thripp descending

    in a long graceful parabola

    on to the playing -field beyond.
    -누군가 운동장 저편에서 소리를 질렀다.

    "잘 던지셨습니다!"

    마틸다는 완전히 미친 짓에 놀라 아만다가 운동장 너머로

    긴 포물선을 그리며 날아가는 것을 보았다.
  • 15.11.23
    - .
    She landed on the grass and bounced

    three times and finally came to rest.
    -그녀는 세 번이나 풀밭에서 튀어오르더니 마침내 완전히 착지했다.

    Then, amazingly, she sat up.
    -그런데 놀랍게도 벌떡 일어났다.

    She looked a trifle dazed and who could blame her,

    but after a minute of so she was on her feet

    again and tottering back towards the playground.
    -누구든 그러겠지만 그녀는 조금 어지러워 보였다.

    하지만 수 분 후 다시 일어나 운동장 쪽으로 걸어왔다.
  • 15.11.25
    - .
    The Trunchbull stood in the playground dusting off her hands.
    -교장 선생님은 손의 먼지를 털었다.

    "Not bad," she said,

    "considering I'm not in strict training.
    -"내가 연습을 안 했다는 걸 감안하면 나쁘지 않군.

    Not bad at all."
    -전혀 나쁘지 않아."

    Then she strode away.
    -그러곤 성큼성큼 걸어가버렸다.

    "She's mad," Hortensia said.
    -"미쳤어,"
  • 15.11.27
    - .
    "But don't the parents complain?"
    -"왜 부모들이 항의를 안 하지?"

    Matilda asked.
    -마틸다는 물었다.

    "Would yours?" Hortensia asked.
    -"너희 부모님은?"

    "I know mine wouldn't.
    -"우리 부모님은 항의 못 할 걸.

    She treats the mothers and

    fathers just the same as the children and

    they're all scared to death of her.
    -그녀는 부모님도 우리와 똑같이 대해서

    모두 겁을 먹고 있어.