앙성중학교 로고이미지

4.길혁균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6
The Jungle Book
The Jungle Book
The Jungle Book
The Jungle Book
The Jungle Book
현충일
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
The Jungle Book
The Jungle Book
The Jungle Book
The Jungle Book
The jungle book
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The Jungle Book
The jungle book
The jungle book
             
             
21 22 23 24 25 26 27
The jungle book
The jungle book
The Jungle Book
The Jungle Book
             
             
             
28 29 30        
     
     
     
     
  • 15.06.01
    - The Jungle Book
    "This is not good,"
    "이것은 좋지 않다"

    Kaa said. "Mowgli may be their pet now,
    KAA는 말했다. "모글리는 이제 자신의 애완 동물이 될 수있다,

    but they will turn on him.
    그러나 그들은 그 켜집니다.

    Your man cub is not safe.
    당신의 남자 새끼는 안전하지 않습니다.

    The Bandar-log fear me more than anyone else.
    나에게 다른 누구보다 두려워 반다르-로그인합니다.

    I will help you get Mowgli back.
    난 당신이 모글리를 다시 얻을 도움이 될 것입니다.

    Where did they take him?"
    사람들이 그를 어디로 데려 갔어?"
  • 15.06.02
    - The Jungle Book
    Baloo frowned.
    발루는 눈살을 찌푸렸다.

    "We don't know.
    "우리는 모른다.

    We hoped you might have an idea, Kaa"Me?" Kaa said.
    우리는 당신이 아이디어, KAA이있을 수 있습니다 희망 "나?" KAA는 말했다.

    "I do not hunt the Bandar log.I will eat them if they cross my path,
    "나는 그들이 내 길을 건너 경우 반다르 log.I 그들을 먹을 사냥하지 않습니다,

    but l don't go looking for them."
    하지만 난 그들을 찾고 이동하지 않습니다. "

    Just then a voice called out,
    그때 목소리가 불려

    "Hello! Baloo, look up here!"
    "안녕하세요! 발루는, 여기 봐!"

    It was Rann the kite. "I spoke to Mowgli,"
    그것은 Rann 연이었다. "나는, 모글리에게 말을 걸었다"
  • 15.06.03
    - The Jungle Book
    Baloo and Bagheera ran through the jungle.
    발루와 바키라는 정글을 달렸다.

    They had not stopped since the Bandar-log took Mowgli.
    반다르 로그가 모글리했다 그들은 이후 중단하지 않았다.

    Baloo remembered that some-times kaa the rock python fed on monkeys.
    발루 몇 배는 원숭이에 공급되는 바위 파이썬을 KAA 것을 기억했다.

    He might know where to find them.
    그는 그들을 찾을 위치를 알 수 있습니다.

    "What makes you think kaa will help us?" Bagheera asked the bear.
    "어떻게 당신이 KAA가 도움이 될 것입니다 생각하지?" 에서 Bagheera 곰을 물었다.

    "If he is hungry, we can promise him food," Baloo said.
    "그가 배고픈 경우, 우리는 그에게 음식을 약속 할 수있다"발루 말했다.

    "If he just ate, he will sleep for a month," said Bagheera.
    "그는 단지 먹은 경우에, 그는 한 달 동안 잠을 것"에서 바키라 말했다.

    "He may be asleep now."
    "그는 지금 잠이 될 수있다."
  • 15.06.04
    - The Jungle Book
    "We have to try," said Baloo.
    "우리는 시도해야되"발루 말했다.

    They found kaa stretched out in the sun.
    그들은 KAA 햇볕에 펼쳐 냈다

    He was huge-thirty feet long at least-with mot-tled brown
    그는 거대한시 반 피트 길이의 경구 - 얼룩진 갈색 최소로했다

    and yellow skin and a blunt nose.
    노란 피부와 뭉툭한 코.

    He had just shed his old skin,
    그는 단지 피부 발산했다,

    and the new one shone in the afternoon light.
    새로운 하나는 오후 빛에 빛났다.

    Bagheera and could tell the snake was hungry.
    그리고 바키라와 뱀이 배고픈 말할 수 있습니다.
  • 15.06.05
    - The Jungle Book
    They came up to him carefully. Good hunt. ing,"
    그들은 조심스럽게 그에게왔다. 좋은 사냥. ING "

    Baloo greeted him. "Good hunting for us all"
    발루 그를 인사. "우리 모두를 위해 좋은 사냥"

    Kaa replied politely. "I am hungry.
    KAA는 공손하게 대답했다. "나는 배고프다.

    Have you seen any ani- mals to hunt?"
    당신은 어떤 동물들을 사냥해봤어? "

    "Not yet, but we are looking said Baloo.
  • 15.06.06
    - 현충일
  • 15.06.08
    - The Jungle Book
    "Let me come with you,"
    "저도 데려가주세요"

    Kaa urged. "Hunt- ing is easy for the two of you,
    KAA는 촉구했다. "Hunt- ING, 당신의 2를위한 쉬운

    but I have to climb through the trees
    그러나 나는 나무를 통해 상승해야

    and wait for days to catch a good meal.
    일이 좋은 식사를 잡을 때까지 기다립니다.

    And the branches aren't as strong as they used to be on my last hunt,
    그리고 나뭇 가지, 그들은 내 마지막 사냥에 예전처럼 강한 없습니다
  • 15.06.09
    - The Jungle Book
    He rolled his eyes.
    그는 그의 눈을 굴렸다.

    "See, Bagheera?
    "봐, 바키라?

    They never thank their teacher."
    그들은 그들의 선생님들에게 감사 할 필요가 없어"

    Baloo looked back at Mowgli.
    발루는 뒤돌아 모글리를 보았다.

    "Say the greeting for th e bears,
    "곰들이 인사했다.

    then, great scholar," he teased.
    그리고나서, 위대한 학자,"라고 그는 놀렸다.

    "We are one people, you and I,"
    "우리는 한사람, 너와 나,"
  • 15.06.10
    - The Jungle Book
    "We are the Bandar-log"
    "우리는 반달-로그.

    the Monkey Peo-ple," one of them said.
    그 원숭이 사람 중의 한명이 말했다.

    "Hasn't Baloo told you about us?"
    "발루가 너에게 뭐라고 하지 않았니?"

    Mowgli shook his head.
    모글리는 그의 머리를 흔들었다.

    "Well, we know about you," one of the other monkeys said.
    "글쎄, 우리는 너에게 대해 알고있다," 또 다른 한 원숭이는 말했다.

    The third monkey nodded.
    그 세번째 원숭이는 끄덕였다.

    "We 've seen the way Baloo works you all day long.
    "우리는 발루가 너에게 일을 하루종일 시키는 것을 보았다.

    We don't think it's fair," he said.
    우리는 그것이 공평하다고 생각하지 않는다 "고 말했다.

    "We think you deserve better," said the first monkey.
    "우리는 당신이 더 가치가 있다고 생각한다"첫 번째 원숭이는 말했다.
  • 15.06.11
    - The Jungle Book
    "We think you deserve better," said the first monkey.
    "우리는 너를 생각할 가지가 있다고 생각해," 첫번째 원숭이는 말했다.

    "Come play with us!"
    "우리랑 같이 놀자!"

    more monkeys called from the trees.
    더 많은 원숭이들이 나무로 불렀다.

    "All right," said Mowgli.
    "알았어," 모글리는 말했다.

    The three monkeys picked Mowgli up
    세 원숭이는 모글리를 잡아 올렸다.

    and carried him to the tops of the trees.
    그리고 그를 나무 꼭대기로 운반했다.

    "Come meet our new friend!"
    "우리는 더 많은 친구들을 만날꺼야!"

    they cried to the rest of the Bandar-log.
    그들은 반달-log의 휴식에 울었다.
  • 15.06.12
    - The jungle book
    Then they brought him to a decaying marble terrace.
    그리고 그들은 부패 대리석 테라스로 데리고 갔다.

    "We are wonderful!" the Bandar-log said.
    "우리는 훌륭합니다!" 반다르 로그 말했다.

    By the hundreds, the monkeys sang their own praises to Mowgli.
    수백, 원숭이 모글리에 자신의 칭찬을 노래했다

    Overhead, a cloud was moving toward the moon.
    오버 헤드, 구름이 달을 향해 이동했다.

    In the minute of deeper darkness,
    깊은 어둠의 분에,

    Mowgli might have a chance to escape.
    모글리는 탈출 할 수있는 기회를 가질 수 있습니다.

    At last the cloud blocked out the moon's light.
    마지막으로 구름이 달의 빛을 차단.
  • 15.06.15
    - The jungle book
    Mowgli was about to make a move when he heard a familiar light step on the terrace,
    모글리는 자신이 테라스에 익숙한 빛 단계를 들었을 때 이동을하고 있었다

    It was Bagheera! Swiftly and quietly,
    그것은에서 Bagheera했다! 신속하고 조용히,

    the panther struck at the crowd of monkeys around Mowgli.
    표범은 모글리 주위 원숭이의 군중 쳤다.

    When they saw what was happening,
    그들은 무슨 일이 일어 났는지보고,

    the monkeys swarmed all over Bagheera.
    원숭이 모두에서 Bagheera 이상 몰려.

    They bit him, scratched him, and pulled his hair
    그들은 그 상처가, 그 비트, 그리고 그의 머리를 당겨
  • 15.06.16
    - The jungle book
    As Bagheera struggled,
    에서 Bagheera는 투쟁으로,

    five or six of the monkeys grabbed Mowgli.
    원숭이의 다섯이나 여섯은 모글리를 잡았다.

    They dragged him to the top of a ruined summerhouse.
    그들은 파괴 정자의 정상에 끌고.

    They pushed him through a hole in the dome.
    그들은 돔에 구멍을 통해 그를 밀었다.

    It was fifteen feet down. For most boys,
    그것은 십오피트 아래로했다. 대부분의 소년,

    it would have been a very bad fall.
    그것은 아주 나쁜 가을이었을 것입니다.

    But Baloo had trained Mowgli well.
    그러나 발루 잘 모글리을 훈련했다.

    He landed light on his feet.
    그는 자신의 발에 빛을 주었다.
  • 15.06.16
    - The jungle book
    As Bagheera struggled,
    에서 Bagheera는 투쟁으로,

    five or six of the monkeys grabbed Mowgli.
    원숭이의 다섯이나 여섯은 모글리를 잡았다.

    They dragged him to the top of a ruined summerhouse.
    그들은 파괴 정자의 정상에 끌고.

    They pushed him through a hole in the dome.
    그들은 돔에 구멍을 통해 그를 밀었다.

    It was fifteen feet down. For most boys,
    그것은 십오피트 아래로했다. 대부분의 소년,

    it would have been a very bad fall.
    그것은 아주 나쁜 가을이었을 것입니다.

    But Baloo had trained Mowgli well.
    그러나 발루 잘 모글리을 훈련했다.

    He landed light on his feet.
    그는 자신의 발에 빛을 주었다.
  • 15.06.17
    - The jungle book
    "And what is the reply?" Baloo aksed.
    그리고 응답은 무엇인가? 발루는 물었다.

    "Hunt,then,for food,But not for pleasure,"said Mowgli.
    사냥,다음,식품,하지만 기쁨하시나요? 모글리는 말했다.

    "Now tell Bagheera the Jungle greeting I taught you," Baloo said
    정글의 인사말을 가르쳐 지금에서 바키라에게, 발루는 말했다.

    "The greeting for which creatures?
    어떤 생물의 인사말?

    I know all the languages,"
    나는 모든 언어를 알아,

    Mowgle said with a toss of his head.
    모글리는 그의 얼굴을 쳐 굴리며 알았다.

    "You know a little, but not much,"said Baloo.
    당신은 별로 조금 알고 있지만, 발루는 말했다.
  • 15.06.18
    - The Jungle Book
    "We are the Bandar-log"
    "우리는 반달-로그.

    the Monkey Peo-ple," one of them said.
    그 원숭이 사람 중의 한명이 말했다.

    "Hasn't Baloo told you about us?"
    "발루가 너에게 뭐라고 하지 않았니?"

    Mowgli shook his head.
    모글리는 그의 머리를 흔들었다.

    "Well, we know about you," one of the other monkeys said.
    "글쎄, 우리는 너에게 대해 알고있다," 또 다른 한 원숭이는 말했다.

    The third monkey nodded.
    그 세번째 원숭이는 끄덕였다.

    "We 've seen the way Baloo works you all day long.
    "우리는 발루가 너에게 일을 하루종일 시키는 것을 보았다.

    We don't think it's fair," he said.
    우리는 그것이 공평하다고 생각하지 않는다 "고 말했다.

    "We think you deserve better," said the first monkey.
    "우리는 당신이 더 가치가 있다고 생각한다"첫 번째 원숭이는 말했다.
  • 15.06.19
    - The jungle book
    hanging upside down from the tree.
    나무로부터 걸었다.

    Then another and another.
    그리고나서 그리고 또 그리고.

    Mowgli stared.
    모글리는 노려봤다.

    He had never seen anything like these creatures before.
    그는 이전에이 생물 이런 건 본 적이 없었다.

    The three strangers dropped down
    세 낯선 아래로 떨어졌다

    and surrounded Mowgli.
    그리고 모글리는 둘러쌓였다.

    They walked upright like Mowgli did,
    그들은 모글리처럼 똑바로 서서 걸었다,

    But they had long tails that they used almost like extra arme.
    그러나 그들은 긴꼬리를 가지고있었고 그 꼬리를 팔처럼 사용했다.

    "Who are you?" Mowgli asked.
    '너는 누구니?" 모글리는 대답했다.
  • 15.06.22
    - The jungle book
    "We are the Bandar-log"
    "우리는 반달-로그.

    the Monkey Peo-ple," one of them said.
    그 원숭이 사람 중의 한명이 말했다.

    "Hasn't Baloo told you about us?"
    "발루가 너에게 뭐라고 하지 않았니?"

    Mowgli shook his head.
    모글리는 그의 머리를 흔들었다.

    "Well, we know about you," one of the other monkeys said.
    "글쎄, 우리는 너에게 대해 알고있다," 또 다른 한 원숭이는 말했다.

    The third monkey nodded.
    그 세번째 원숭이는 끄덕였다.

    "We 've seen the way Baloo works you all day long.
    "우리는 발루가 너에게 일을 하루종일 시키는 것을 보았다.

    We don't think it's fair," he said.
    우리는 그것이 공평하다고 생각하지 않는다 "고 말했다.

    "We think you deserve better," said the first monkey.
    "우리는 당신이 더 가치가 있다고 생각한다"첫 번째 원숭이는 말했다.
  • 15.06.23
    - The jungle book
    "Baloo!" Bagheera protested.
    "발루!" 바키라는 항의했다.

    "Mowgli is so small"
    "모글리는 매우 작다"

    "Is anything in the jungle too small to be hurt?" Baloo asked
    "정글에는 다치고 작은 무언가가 있다?" 발루는 대답했다.

    "It is because he is little that he must learn so much.
    그가 그렇게 많이 배워야 그 작은 것 때문에 "때문이다.

    It will protect him."
    그것은 그를 보호할것이다."

    Mowgli had gone to sit by himself against a tree,
    모글리는 나무에 혼자 앉아 갔다.

    His head was bent,
    그는 머리가 굽었다,

    and he pounded his fist in dirt.
    그리고 그는 그의 주먹으로 먼지를 두들겼다.

    Now and then, he pounded his fist in the dirt.
    그리고나서, 그는 그의 앞에 나타났다.
  • 15.06.24
    - The Jungle Book
    More Monkey people came.
    더 많은 원숭이 사람들이 다가왔다.

    They brought Mowgli nuts and other good things to eat.
    그들은 먹고 모글리 견과류와 다른 좋은 일을 가져왔다.

    They giggled and chattered and played.
    그들은 웃었다 그리고 수다 떨었다 그리고 놀았다.

    "Do you have lessons?" asked Mowgli.
    "당신이 수업을해야합니까?" 모글리를 물었다.

    "No!" the monkeys answered.
    "아니요!" 원숭이가 대답했다.

    "Do you have lots of rules?" Mowgli asked.
    "당신은 규칙을 많이 있나요?" 모글리 물었다.

    "No!" cried the Bandar-log.
    "아니요!" 반달-log를 외쳤다.

    Mowgli smiled. "You 're fun!" he said.
    모글리는 미소를 지었다. "당신은 재밌어!" 그는 말했다.
  • 15.06.25
    - The Jungle Book
    "We are the Bandar-log"
    "우리는 반달-로그.

    the Monkey Peo-ple," one of them said.
    그 원숭이 사람 중의 한명이 말했다.

    "Hasn't Baloo told you about us?"
    "발루가 너에게 뭐라고 하지 않았니?"

    Mowgli shook his head.
    모글리는 그의 머리를 흔들었다.

    "Well, we know about you," one of the other monkeys said.
    "글쎄, 우리는 너에게 대해 알고있다," 또 다른 한 원숭이는 말했다.

    The third monkey nodded.
    그 세번째 원숭이는 끄덕였다.

    "We 've seen the way Baloo works you all day long.
    "우리는 발루가 너에게 일을 하루종일 시키는 것을 보았다.

    We don't think it's fair," he said.
    우리는 그것이 공평하다고 생각하지 않는다 "고 말했다.

    "We think you deserve better," said the first monkey.
    "우리는 당신이 더 가치가 있다고 생각한다"첫 번째 원숭이는 말했다.