앙성중학교 로고이미지

4.길혁균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
The jungle book
The jungle book
The jungle book
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
The jungle book
The Jungle Book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
The jungle book
             
             
             
26 27 28 29 30    
         
         
         
         
  • 15.04.01
    - The jungle book
    Meanwhile,
    한편,

    Mowgli had made his own plans He paced back
    모글리 그는 다시 걸어 자신의 계획을 만들었다

    and forth through the city,
    앞뒤로 도시를 통해,

    shouting out the Hunting Call,
    사냥 전화를 외치고,

    but he got no answer He began to pace closer
    하지만 그는 더 가까이 페이스를하기 시작했다 아무 대답도 없어

    and closer to the city wall.
    도시 벽에 가까이.

    When he thought he was close enough,
    그가 생각하면 그는 충분히 가까이

    he made a quick dash to the wall.
    그는 벽에 빠른 대시를했다.

    The monkeys pulled him back.
    원숭이는 그를 다시 뽑아

    "You don't know how lucky you are to be with us they told him.
    "당신은 당신이 그들이 그에게 우리와 함께 얼마나 행운인지 알아하지 않습니다.

    They pinched him.
    그들은 그를 슬쩍.
  • 15.04.02
    - The jungle book
    As Bagheera struggled,
    에서 Bagheera는 투쟁으로,

    five or six of the monkeys grabbed Mowgli.
    원숭이의 다섯이나 여섯은 모글리를 잡았다.

    They dragged him to the top of a ruined summerhouse.
    그들은 파괴 정자의 정상에 끌고.

    They pushed him through a hole in the dome.
    그들은 돔에 구멍을 통해 그를 밀었다.

    It was fifteen feet down. For most boys,
    그것은 십오피트 아래로했다. 대부분의 소년,

    it would have been a very bad fall.
    그것은 아주 나쁜 가을이었을 것입니다.

    But Baloo had trained Mowgli well.
    그러나 발루 잘 모글리을 훈련했다.

    He landed light on his feet.
    그는 자신의 발에 빛을 주었다.
  • 15.04.03
    - The jungle book
    The confusion grew.
    혼란은 성장했다.

    Baloo went on fight-ing.
    발루 싸움-ING에 갔다.

    Mang the bat flew back and forth
    맹은 박쥐를 앞뒤로 날았다

    and broadcast the news of the battle to the whole jungle.
    전체 정글 전투의 소식을 방송.

    Hathi the elephant trumpeted
    하티 코끼리 나팔 불고

    More min keys rushed in to help the others Then,
    더 많은 분 키, 그리고 다른 사람을 돕기 위해 돌진

    with a clatter of lxse stones,
    lxse 돌의 소란스런 소리를 내며 움직와,

    Kaa snaked over the wall.
    KAA는 벽을 통해 사행.

    He came on fast.
    그는 빨리갑니다.

    striking out at monkeys as he went.
    그가 갔던 원숭이에서 삼진.
  • 15.04.06
    - The jungle book
    They ran freely about it ,
    그들은 그것에 대해 자유롭게 실행

    but they had no idea what all the buildings were for.
    하지만 그들은 모든 건물에 대해 무엇인지 몰랐다.

    They just climbed and played
    그들은 단지 상승과 경기

    and shook the orange trees for the fun of watching the oranges fall.
    그리고 오렌지 가을 시청의 재미를 위해 오렌지 나무를 흔들었다.

    The monkeys never seemed to rest.
    원숭이는 나머지 듯하지 않습니다.

    They joined hands and danced around,
    그들은 손을 합류 주위 춤을

    singing silly songs.
    바보 노래.

    By now Mowgli was very hungry.
    지금까지 모글리는 매우 배가 고팠습니다.
  • 15.04.07
    - The Jungle Book
    When he was hidden again in the jungle,
    그는 정글에서 다시 숨겨 때,

    Mowgli stopped and looked at the pot of fire.
    모글리 중지 및 화재의 냄비를 바라 보았다.

    He blew on it like he had seen the woman in the hut do.
    그는 오두막에서 여자가 할 보았던 것처럼 그는 그것을 불었다.

    "This thing will die if I do not give it things to eat," he said to himself.
    "내가 먹을 것을주지 않으면이 일이 죽을 것이다"고 자신에게 말했다.

    He fed it some twigs and dried bark. Soon,
    그는 약간의 나뭇 가지와 말린 껍질을 공급. 곧,

    Mowgli met Bagheera, who had come in search of him.
    모글리는 그를 찾아 왔던에서 Bagheera을 만났다.

    The morning dew shone like moonstones on his black fur.
    아침 이슬은 그의 검은 모피에 월장석처럼 빛났다
  • 15.04.08
    - The jungle book
    Rann went on.
    Rann은 계속되었다.

    "The Bandar-log have taken him to the Lost City.
    "반다르 로그는 잃어버린 도시에 그를 촬영했습니다.

    He asked me to find you and let you know."
    그는 당신을 찾아 알려달라고. "

    Baloo chuckled with pride.
    발루 자부심으로 웃었다

    Mowgli had remembered his lessons! "Thank you,"
    모글리는 자신의 교훈을 기억했다! "감사합니다"

    Bagheera said to Rann.
    에서 Bagheera는 Rann에 말했다.

    "Next time I hunt,
    "다음 시간 나는 사냥,

    I will save some for you." Bagheera, Baloo,
    난 당신을 위해 몇 가지를 절약 할 수 있습니다. "에서 Bagheera, 발루을,

    and Kaa set off for the Lost City.
    와 KAA는 잃어버린 도시를 향해 출발.

    Bagheera and Kaa traveled quickly Baloo went at his own pace.
    에서 Bagheera와 KAA는 발루가 자신의 속도로 갔다 신속하게 이동했다.
  • 15.04.09
    - The jungle book
    They would have killed Akela at Council Rock last night Bagheera went on.
    그들은 지난 밤위원회 바위에 Akela 사망했을에서 Bagheera는했다.

    but they were looking for you."
    하지만 그들은 당신을 찾고 있었다. "

    "I was by the man huts.
    "나는 사람 오두막 옆에 있었다.

    I am ready with the Red Flower See?" Mowgli said.
    내가 보는 붉은 꽃과 준비가? "모글리는 말했다.

    He held up the fire pot.
    그는 불에 냄비를 개최.

    Bagheera backed up a step. "Good," he said. Aren't you afraid?"
    에서 Bagheera는 단계를 백업. "좋은"고 말했다. 당신은 두렵지 않으세요? "
  • 15.04.10
    - The jungle book
    Mowgli had never known what hunger meant until then.
    모글리는 그때까지 무엇을 의미하는지 기아 알려진 적이 없었다.

    He scraped stale honey out of old deserted beehives.
    그는 오래된 버려진 벌통에서 오래된 꿀을 긁어.

    He dug for grubs under the bark of the trees.
    그는 나무의 껍질에서 유충을 위해 파.

    Everyone in the jungle was starving.
    정글에서 모두가 굶주리고 있었다.

    But worse than the hunger was the thirst The heat sucked up all the moisture.
    그러나 굶주림보다 더 열이 모든 수분을 빨아 갈증이었다.

    The only water left was the thin trickle that had been the Waingunga River.
    남은 물은 Waingunga 강이었다 얇은 물방울이었다.
  • 15.04.13
    - The jungle book
    "Stay there until we've killed your friend,"
    "우리가 당신의 친구를 살해 할 때까지, 거기있어"

    the monkeys shouted down to him.
    원숭이는 그에게 아래로 소리 쳤다.

    "We'll play Suddenly the Lost City echoed with a great, furious cry.
    "우리는 갑자기 플레이를 해 잃어버린 도시는 훌륭한, 분노의 외침과 함께 에코.

    Baloo had arrived!
    발루가 도착했다!

    "Bagheera, I am here!" he bellowed.
    "에서 Bagheera는, 나 여기있어!" 그는 고함을 질렀다.

    "Just wait till I get ahold of you,Bandar-log!"
    "나는 당신의 연락이 때까지 기다려, 반다르 - 로그!"

    As he reached the terrace, a wave of mon-keys covered Baloo.
    그는 테라스 무렵, 월 - 키의 물결은 발루에 덮여있다.

    He squeezed some of them tightly to his body.
    그는 단단히 자신의 몸에 그 중 일부를 압착.

    the then began batting the oth-ers in a steady rhythm.
    는 정상 리듬 OTH-ERS의 망설임도 시작했다.
  • 15.04.14
    - The jungle book
    I am dying
    나는 죽는 순간이다

    Everything grows dark before my eyes
    모두들 내눈을 보며 소리첬다

    I cannot even lift my hand
    심지어나는 나의손을 꽉잡지 않았다

    But what of the Monster whom I never caught He is out there
    그러나 몬스터가 누구를 어떻게 되었는가 나는결코 잡을수 없다 그가 나가는것을

    He is out there on the ice-waiting
    그는 밖에 어름판위에있다

    Soon the moonlight will shine on my still face
    곧 그 달빛은 나의 얼굴에 아직도 빛났다

    The Monster will climb toward the ship and come into this cabin
    그 괴물은 건물과 올라 케빈에게 갔을것이다

    But when he sees that I am dead he will not laugh
    그러나 그때 그는 그것을 보았따 나는 죽을때 구는 웃지 않았을것이다

    This time he will not
    이 시간 그는 아닐것이다

    No he will fall down on his knees and howl with sadness
    아니다 그는 그의 무릎 땅에 떨어젔다 그리고 슬프게 울었다

    For I am his father
    나는 그의 아빠일동안

    I am the one who gave him life And the only one who could ever have loved him
    나는 그하나이다 누가 그에게 삶을주었고 오직 그 하나였다 누가 시지어 그에게 사랑을 주었다

    The Monster will be alone
    그 괴물은 혼자일 것이다
  • 15.04.15
    - The jungle book
    For almost all of Mowgli's childhood,
    모글리의 어린 시절의 대부분을 위해,

    life in the jungle was good.
    정글에서의 생활은 좋았다.

    He helped drive game for the wolf pack and had plenty to eat.
    그는 늑대 팩 게임을 구동 돕고 식사를 많이했다.

    He had good friends to keep him company.
    그는 그에게 회사를 유지하는 좋은 친구가 있었다.

    But one winter the rains did not come.
    그러나 한 겨울 비는 오지 않았다.

    Mowgli met Sahi the porcupine in a bamboo thicket.
    모글리는 대나무 덤불에 사히에게 고슴도치를 만났다.

    Sahi told him that the wild yams were drying up.
    사히 야생 참마가 건조 된 그에게 말했다.
  • 15.04.16
    - The jungle book
    The confusion grew.
    혼란은 성장했다.

    Baloo went on fight-ing.
    발루 싸움-ING에 갔다.

    Mang the bat flew back and forth
    맹은 박쥐를 앞뒤로 날았다

    and broadcast the news of the battle to the whole jungle.
    전체 정글 전투의 소식을 방송.

    Hathi the elephant trumpeted
    하티 코끼리 나팔 불고

    More min keys rushed in to help the others Then,
    더 많은 분 키, 그리고 다른 사람을 돕기 위해 돌진

    with a clatter of lxse stones,
    lxse 돌의 소란스런 소리를 내며 움직와,

    Kaa snaked over the wall.
    KAA는 벽을 통해 사행.

    He came on fast.
    그는 빨리갑니다.

    striking out at monkeys as he went.
    그가 갔던 원숭이에서 삼진.
  • 15.04.17
    - The jungle book
    "They would have killed Akela at council Rock last night,"
    "그들은, 의회 락 Akela에게 지난 밤을 죽인 것"

    Bagheera went on, "but they were looking for you."
    에서 Bagheera은 계속 "하지만 그들은 당신을 찾고 있었다."

    "I was by the man huts.
    "나는 사람 오두막 옆에 있었다.

    I am ready with the red Flower.See? Mowgli said.
    나는 빨간 Flower.See와 준비가? 모글리는 말했다.

    He held up the fire pot.
    그는 불에 냄비를 개최.

    Bagheera backed up a step.
    에서 Bagheera는 단계를 백업.

    "Good," he said.
    "좋은"고 말했다.

    "Aren't you afraid?"
    "당신이 두렵지 않으세요?"

    Mowgli shook his head and said,
    모글리는 고개를 저었다 말했다

    "Why should I be afraid?
    "내가 왜 두려워해야 하는가?

    I think I even remember that before I was a wolf,
    내가 늑대되기 전에 나는 심지어 그 기억 생각

    I used to lie in front of the Red Flower.
    나는 붉은 꽃의 앞에 거짓말을하는 데 사용됩니다.

    It was nice and warm."
    그것은 따뜻했다. "
  • 15.04.20
    - The jungle book
    Mowgli jumped up onto Bagheera's back.
    모글리는에서 Bagheera의 뒷면에 뛰어 올랐다.

    He tugged on the panther's fur
    그는 표범의 모피에 잡아 당 겼고

    and kicked at his shoulders excitedly.
    그리고 흥분 그의 어깨에서 시작했다.

    "Watch my ribs, Little Brother," Bagheera said.
    "내 갈비뼈 시계, 동생,"에서 Bagheera 말했다.

    "Why all this dancingup and down?"
    "왜이 모든 dancingup 아래로?"

    "I am going to have a tribe of my own
    "나는 내 자신의 부족을해야 할 것입니다

    and lead them through the branches all day long," Mowgli bragged.
    하루 종일 분기를 통해 그들을 인도, "모글리는 자랑했다.