앙성중학교 로고이미지

4.길혁균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3
The jungle book
개천절
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
대체공휴일
한글날
The jungle book
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The jungle book
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The jungle bookㅊ
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
The jungle book
             
             
             
  • 15.10.01
    - The jungle book
    And all the while.
    그리고 모든 동안.

    over the miles of trees they swung through,
    나무의 마일 이상 그들은을 통해 스윙

    the monkeys hooted and hollered.
    원숭이 야유 및 외쳤다.

    He knew he was traveling much faster than Baloo
    그는 발루보다 훨씬 빠른 여행을 알고 있었다

    and Bagheera could possibly follow They would soon lose his trail.
    그리고 바키라 아마도 그들은 곧 자신의 흔적을 잃게 수행 할 수있다.

    Mowgli had to get word to them.
    모글리는 그들에게 말을해야했다.

    He looked up and saw Rann the kite flying high above the trees He greeted the great bird in his own language.
    그는 고개를 나무 위의 높은 비행 연 그는 자신의 언어로 큰 새를 맞이 Rann를 보았다.
  • 15.10.03
    - 개천절
  • 15.10.05
    - 대체공휴일
  • 15.10.09
    - 한글날
  • 15.10.09
    - The jungle book
    Hathi looked angrily at the tiger.
    하티는 tiger.c에 화가 보았다

    "You chose to kill man?" he said.
    "당신은 사람을 죽일 것을 선택했다?" 그는 말했다.

    "Yes. It was my night and my right" said Shere Khan.
    "예. 그것은 나의 밤 내 오른쪽이었다"Shere입니다 칸 말했다.

    "You know what I mean,
    내가 무슨 뜻인지

    Hathi"Yes. I know." Hathi said.
    하티 "네. 알아요." 하티 말했다.

    "But now that you've drunk your fill. go.
    "하지만 지금은 당신이 당신의 채우기를 마신 적이있다. 이동합니다.

    The river is to drink not to pollute.
    강은 오염되지 마시는 것입니다.

    Only you would brag about your right at a time like this,
    오직 당신 만이 같은 시간에 오른쪽 자랑 것,

    when men and animals suffer together!"
    때 사람과 동물이 함께 고통! "
  • 15.10.16
    - The jungle book
    He liked to climb on Bagheera and watch him hunt.
    그는 그에게 사냥을 시청하고 좋아했다.

    Bagheera loved Mowgli and called Little Brother.He would have spoiled the boy if Baloo had let him.
    그는 버릇 형제를 가지는 경우 RUHE에 eera등반은 그에게 작은 Auheen VED
    모글리와 소년을 불렀다.

    Baloo kept his promise and taught Mowgli the Law of Jungle.
    그를 보자했다. 자신의 약속을 법을 가르쳤다

    Because Mowgli was a man's cub and learned fast,
    망 새끼이었다 빠르게 배웠다.
  • 15.10.19
    - The jungle bookㅊ
    Baloo did not stop with the lessons
    발루는 교훈하는 것을 멈추지 않았다.

    that he taught the other wolf cubs.
    그는 늑대새끼에게 가르쳤다.

    Soon Mowgli knew the languages of the birds and the snakes
    모글리는 새와 뱀들의 언어를 알았다.

    and many of the other creatures in the jungle.
    그리고 많은 정글생물들의 언어들도 알았다.

    Ofter Bagheera would come to lean against a tree
    바키라는 종종 나무에 기대고는 했다.

    and watch Mowgli one day
    그리고 어느날 모글리는 보았다.

    "What is the strangers' Hunting Call?"
    낮선 사람들에게 "헌팅이 뭐야?"

    Baloo Quizzed Mowgli one day.
    발루는 어느날 모글리에게 질문했다.

    "Please let me hunt here.
    "제발 여기서 나를 사냥해줘.

    Because I am hun-gry." Mowgli recited.
    왜냐하면 나는 배고프다." 모글리는 암송했다.
  • 15.10.20
    - The jungle book
    He rolled his eyes.
    그는 그의 눈을 굴렸다.

    "See, Bagheera?
    "봐, 바키라?

    They never thank their teacher."
    그들은 그들의 선생님들에게 감사 할 필요가 없어"

    Baloo looked back at Mowgli.
    발루는 뒤돌아 모글리를 보았다.

    "Say the greeting for th e bears,
    "곰들이 인사했다.

    then, great scholar," he teased.
    그리고나서, 위대한 학자,"라고 그는 놀렸다.

    "We are one people, you and I,"
    "우리는 한사람, 너와 나,"
  • 15.10.21
    - The jungle book
    "And what is the reply?" Baloo aksed.
    그리고 응답은 무엇인가? 발루는 물었다.

    "Hunt,then,for food,But not for pleasure,"said Mowgli.
    사냥,다음,식품,하지만 기쁨하시나요? 모글리는 말했다.

    "Now tell Bagheera the Jungle greeting I taught you," Baloo said
    정글의 인사말을 가르쳐 지금에서 바키라에게, 발루는 말했다.

    "The greeting for which creatures?
    어떤 생물의 인사말?

    I know all the languages,"
    나는 모든 언어를 알아,

    Mowgle said with a toss of his head.
    모글리는 그의 얼굴을 쳐 굴리며 알았다.

    "You know a little, but not much,"said Baloo.
    당신은 별로 조금 알고 있지만, 발루는 말했다.
  • 15.10.22
    - The jungle book
    Mowgli growled like a bear.
    모글리는 곰처럼 으르렁거렸다.

    "And the bird?" said Baloo.
    "그리고 새?" 발루는 말했다.

    "We are one people, you and I," Mowgli trilled.
    "우리는 한사람, 너와 나." 모글리는 떨리는 목소리로 말했다.

    "And the snakes?" Baloo asked.
    "그리고 뱀?" 발루는 대답했다.

    "We are one people, you and I," Mowgli hissed.
    "우리는 한사람, 너와 나," 모글리는 야유했다.

    He kicked up his heels
    그는 그의 발 뒤꿈치로 걷었다.

    and ciapped for himself.
    그리고 자신을 위해 박수를 했다
  • 15.10.23
    - The jungle book
    Then he jumped on Bagheera's back
    그리고 나서 그는 바키라의 등에 점프해서 올라탔다

    and made faces at Baloo.
    그리고 발루에게 얼굴을 찌푸렸다.

    "We're not finished," Baloo said.
    "우리는 끝나지 않았어," 발루는 말했다.

    Mowgli sighed loudly.
    모글리는 큰소리로 한숨을 쉬었다.

    "I'm tired of all this reciting," he said.
    "나는 암송하는 것 때문에 피곤해," 그는 말했다.

    "The way to learn is to repeat the words over and over," said.
    배우기 위한 방법은 단어를 몇번이고 반복해서 따라 말하는 것이다.
  • 15.10.26
    - The jungle book
    Mowgli looked at Bagheera for support,
    모글리는 지원에서 Bagheera 보았다

    but the panther's eyes were as jade stones.
    그러나 표범의 눈이 옥 돌로했다.

    "Yes," Mowgli said to Baloo, a little less boldly.
    "예,"모글리는 좀 덜 대담, 발루에게 말했다.

    "Why haven't you ever told me about them?"
    "왜 당신은 그들에 대해 얘기하지?"

    "The Bandar-log?" said Baloo with disgust.
    "반다르 로그?" 발루 혐오하며 말했다.

    "There is a good reason why I have never spo-ken to you about the Bandar-log.
    "나는 반다르 로그에 대해 당신에게 현을 SPO 적이없는 충분한 이유가있다.

    They do not follow the Law of the jungle.
    그들은 정글의 법칙을 따르지 않는다.

    They have no laws!"
    그들은하는 법이 없다! "
  • 15.10.27
    - The jungle book
    "We are one people, you and I," Mowgli called.
    "우리 한 사람, 당신과 나입니다"모글리라는.

    He was glad Baloo had taught him all the languages of the jungle.
    그는 발루 그에게 정글의 모든 언어를 가르친 기뻤다.

    "Please help me.
    "제발 도와주세요.

    Watch where they take me!
    그들이 나를 어디로 데려 조심해!

    Then get word to Baloo and Bagheera."
    그런 다음 발루과에서 Bagheera에 단어를 얻을. "

    Before Rann could answer,
    Rann 대답 할 수 있기 전에,

    the monkeys leapt away, and Mowgli was gone.
    원숭이는 멀리 뛰어, 그리고 모글리는 사라졌다.
  • 15.10.28
    - The jungle book
    Finally the monkeys stopped in a strange place.
    마지막으로 원숭이가 이상한 장소에서 정지했다.

    Mowgli had never seen anything like it.
    모글리 이런 곳은 본 적이 없었다.

    It was an abandoned city,
    그것은 버려진 도시였다,

    ruined and over-grown.
    파괴 이상 성장.

    Trees and vines grew in and out of the walls.
    나무와 포도 나무와 벽에서 성장했다.

    Up on hill were the remains of a palace.
    언덕에 최대 궁전의 유적이었다.

    Mowgli looked around with wide eyes.
    모글리는 넓은 눈으로 주위를 둘러 보았다.

    The Bandar-log called the place their city.
    반다르 로그는 장소 자신의 도시라고합니다.
  • 15.10.29
    - The jungle book
    They ran freely about it ,
    그들은 그것에 대해 자유롭게 실행

    but they had no idea what all the buildings were for.
    하지만 그들은 모든 건물에 대해 무엇인지 몰랐다.

    They just climbed and played
    그들은 단지 상승과 경기

    and shook the orange trees for the fun of watching the oranges fall.
    그리고 오렌지 가을 시청의 재미를 위해 오렌지 나무를 흔들었다.

    The monkeys never seemed to rest.
    원숭이는 나머지 듯하지 않습니다.

    They joined hands and danced around,
    그들은 손을 합류 주위 춤을

    singing silly songs.
    바보 노래.

    By now Mowgli was very hungry.
    지금까지 모글리는 매우 배가 고팠습니다.
  • 15.10.30
    - The jungle book
    "I am a stranger in this part of the jungle.
    "나는 정글의이 부분에서 낯선 사람입니다.

    Please bring me food or let me hunt here," he said.
    나에게 음식을 가져 오거나 날 여기 사냥 주시기 바랍니다 "라고 말했다.

    "Yes,yes," the monkeys chattered.
    "예, 예"원숭이 지껄거렸다.

    Twenty or thirty of them rushed off to find nuts and fruit for him,
    스물 또는 그를 위해 견과류와 과일을 찾기 위해 떨어져 돌진 그들 중 서른,

    but then they squabbled over the food.
    하지만 그들은 음식을 통해 대격했다.

    In the end, none of it ever made it back to Mowgli.
    결국, 그 누구도 모글리에 다시 않았다.

    "All Baloo said about the Bandar-log is true,"
    "반다르 로그는 사실에 대해 모든 발루는 말했다"

    Mowgli said to himself.
    모글리는 자신에게 말했다.


    He felt he had reached a very bad place indeed.
    그는 참으로 아주 나쁜 장소에 도달했다. 라고 느꼈다.