일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
The whirlw...
|
It was now...
|
"The ...
|
"For ...
|
Passeparto...
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Passeparto...
|
The trip f...
|
Meanwhile,...
|
Fix decide...
|
The butler...
|
광복절
|
|
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
대체공휴일
|
Fix said. ...
|
The trip f...
|
Meanwhile,...
|
Fix decide...
|
||
to get him...
|
||||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The butler...
|
The wind b...
|
Phileas Fo...
|
Passeparto...
|
On the hea...
|
||
30 | 31 | |||||
Tankadere ...
|
||||||
-
- 15.08.03
-
- The whirlw...
- The whirlwind trip had begun! In a mere four days of traveling,
여행이 시작되고 회오리바람이 불었다. 여행은 오직 4일 이었다.
Passepartout and Phileas had already left Europe.
패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.
They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.
From Paris they took a train to Turin, Italy.
파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.
Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
steamer called the Mongolia.
The Mongolia was due to arrive at the Suez Canal on Wednesday, October 9,
몽골은 아침에 정확히 10월 9일 11시에 수에즈 운하에 도착할 예정이었다.
at exactly eleven o'clock in the morning.
-
- 15.08.04
-
- It was now...
- It was now half past ten.
그것은 이제 과거의 반이었다.
The wharf was get- ting busy.
그 부두는 바빠지기 시작했다.
Sailors, merchants, shipbuilders, and porters all walked by.
항해사, 상인들, 조선공, 그리고 인부들이 모두 일하고 있었다.
Detective Fix looked care- fully at each person who passed him
탐정인 픽스는 그를 지나치는 사람들을 유심히 살펴보았다.
"The Mongolia still isn't here!" Fix said.
"그 몽골은 여전히 이곳에 있지 않아!" 픽스가 말했다.
-
- 15.08.05
-
- "The ...
- "The ship will be here on time," Stephenson repeated.
"그 배는 이 시간에 있을거야," 스태패손이 대답했다.
"How long does it stop at Suez?" Fix asked.
"수에즈까지 가는 시간은 어느정도 걸립니까?" 픽스가 물었다.
"For four hours. Just long enough to get a new supply of coal,"
"4시간이 걸려요. 단지 충분한 새 석탄을 공급하는데 오랜 시간이 걸릴뿐이죠,"
Stephenson answered. "And then the steamer travels directly to Bombay?"
스태패손이 답했다. "그리고나서 그 증기선은 곧장 봄베이로 갑니까?"
"It stops in Aden for more coal, but then it goes on to Bombay.
"그것은 에덴에서 석탄을 위해서 멈춰, 하지만 그리고나서 그것은 봄베이로 가.
-
- 15.08.06
-
- "For ...
- "For four hours. Just long enough to get a new supply of coal,"
"4시간이 걸려요. 단지 충분한 새 석탄을 공급하는데 오랜 시간이 걸릴뿐이죠,"
Stephenson answered. "And then the steamer travels directly to Bombay?"
스태패손이 답했다. "그리고나서 그 증기선은 곧장 봄베이로 갑니까?"
"It stops in Aden for more coal, but then it goes on to Bombay.
"그것은 에덴에서 석탄을 위해서 멈춰, 하지만 그리고나서 그것은 봄베이로 가.
Stephenson said. "Good," said Fix. "If the robber is on board. he'll
스태패손이 말했다. "좋아," 픽스가 말했다. "만약 강도가 널판지 위에 있다면
probably off here. He'll want to make his get way to Asia, where he can't
이공에서 내리고 아시아를 향해 가고싶어할거야 그는 여와의 제국중 일부 만한 인
be caught, rather than India, which is part of the Queen's empire."
도에 가서 잡히지 않을거야."
"Unless he stayed in England to hide" Stephenson replied.
"그는 잉글랜드에 숨기위해 머물거야" 스태패손은 대답했다
-
- 15.08.07
-
- Passeparto...
- Passepartout and Phileas had already left Europe.
패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.
They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.
From Paris they took a train to Turin, Italy.
파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.
Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
steamer called the Mongolia.
-
- 15.08.10
-
- Passeparto...
- Passepartout and Phileas had already left Europe.
패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.
They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.
From Paris they took a train to Turin, Italy.
파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.
Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
steamer called the Mongolia.
-
- 15.08.11
-
- The trip f...
- The trip from Japan to America was supposed to take twenty-one days, with the ship arriving in San Francisco on the second of December. The trip from San Francisco to New York should take nine days. This left ten full days to get back to London by the deadline. If Phileas was at all worried, he certainly didn't show it. By the ninth day on board the ship, Phileas Fogg had traveled exactly one half of the globe. Now, with only twenty-eight days left, he needed to cross the other half!미국 일본에서 여행은 선박이 12 월 초에 샌프란시스코에 도착하여, 이십일일 걸릴로되어 있었다. 뉴욕 샌프란시스코에서 여행은 구일해야한다. 이 런던으로 마감일까지 얻을 수 십 전체 일 떠났다. Phileas는 전혀 걱정했다 경우에, 그는 확실히 보여주지 않았다. 보드의 아홉 번째 날 선박, Phileas 포그는 세계의 정확히 절반을 여행했다. 지금 만 이십팔일 왼쪽, 그는 나머지 절반을 통과하는 데 필요한!
-
- 15.08.12
-
- Meanwhile,...
- Meanwhile, Detective Fix had finally gotte his arrest warrant. It had been waiting for him when he arrived in Japan. In fact, it had been on board the Carnatic, the steamer he was supposed to be on. Of course, the arrest warrant was useless now that Phileas was on his way to America. If he was no longer on British soil, Fix had no autho ity to arrest him"Well," Fix steamed, "it will still be good in London. I know for a fact that Phileas Fogg will have to return to his own country at some point."한편, 형사 수정 마침내 체포 영장을 gotte했다. 그는 일본에 도착했을 때 그것은 그를 기다리고 있었다. 사실, 카르 나틱, 증기선은 그가에 있어야했다 보드에 있었다. 물론, 체포 영장은 Phileas 미국에 그의 방법에 이었다는 것을 이제 쓸모가 없었습니다. 그는 영국 땅에 더 이상 인 경우, 수정은 "글쎄,"찐 수정, "아직도 나는 Phileas 포그가에서 자신의 나라로 돌아 할 것이라는 사실을 알고있다. 런던에서 좋은 것 그를 체포 할 autho의 성만 없었다 어떤 점. "
-
- 15.08.13
-
- Fix decide...
- Fix decided to follow Phileas until the bitter end. He holed himself up in his cabin on the General Grant so they wouldn't know he was on board. He didn't want to see Passepartout and have to explain what he was doing there. But he couldn't stay inside all the time. One day he simply needed some fresh air. What a mis take that was! The moment he stepped out on쓴 말까지 Phileas를 수행하기로 결정 고정합니다. 그들은 그가 보드에 있던 모르겠다 그래서 그는 일반 그랜트에 그의 오두막에서 자신을 숨어. 그는 일세을보고 그는이 무엇을하고 있었는지 설명해야하고 싶지 않았다. 그러나 그는 내부의 모든 시간을 머물 수 없었다. 어느 날 그는 단순히 신선한 공기를 필요로했다. 얼마나 잘못은했다 걸릴! 그는 밖으로 밟은 순간
-
- 15.08.14
-
- The butler...
- The butler walked right up to Fix and punched him on the nose.
그 집사는 곧장 픽스에게 다가가서 그의 코를 가격했다.
Fix fell down.
픽스는 쓰러졌다.
"Are you quite finished?"he asked, holding his nose.
"너는 미쳤구나?"그가 그의 코를 부여잡으며 물었다.
-
- 15.08.15
-
- 광복절
-
- 15.08.17
-
- 대체공휴일
-
- 15.08.17
-
- to get him...
- to get him for you to finish this crazy race around the world to England I know I can't stop him, so I'll do what I can to help Passepartout said nothing, so Fix continued. "Are we friends?" No, we are not friends. But we can be allies. I should warn you, though. I will wring your neck at the first sign of you acting up like you did in Hong Kong!" "Agreed," Fix said.당신은 내가 그를 막을 수 없습니다 알고 영국으로 세계의이 미친 경주를 완료, 그래서 제가 일세를 도울 수있는 아무 말도 없다 할 것이다, 그래서 계속 수정 프로그램 그를 얻을 수 있습니다. "우리 친구가 있습니까?" 아니, 우리는 친구가 아니다. 그러나 우리는 동맹국이 될 수 있습니다. 그래도 난 당신을 경고해야한다. 난 당신이 "홍콩에서! 그랬던 것처럼 당신이 행동의 첫 징후에 목을 짜서 것"동의 "수정했다.
-
- 15.08.18
-
- Fix said. ...
- Fix said. He knew when he was beat. Eleven days later, the General Grant docked in San Francisco. Phileas Fogg had not gained or lost a day and he noted so in his journal. Phileas went directly to the train station to find out when the next train left for New York City. It was at six o'clock, which meant that he and Aouda could rest at the International Hotel for the rest of the day.그가 이길 때 알고 있었다. 일레븐 일 후, 일반 그랜트 샌프란시스코에서 도킹합니다. Phileas 포그가 있었다 하지 얻었다 또는 하루 잃고 그는 자신의 일기에 이렇게 지적했다. Phileas 다음 기차가 뉴욕시에 대한 떠날 때 알아 기차역에 직접 갔다. 그것은 그와 Aouda 쉴 수 있다는 것을 의미하는 여섯시에 있었다 하루의 휴식을위한 국제 호텔.
-
- 15.08.19
-
- The trip f...
- The trip from Japan to America was supposed to take twenty-one days, with the ship arriving in San Francisco on the second of December. The trip from San Francisco to New York should take nine days. This left ten full days to get back to London by the deadline. If Phileas was at all worried, he certainly didn't show it. By the ninth day on board the ship, Phileas Fogg had traveled exactly one half of the globe. Now, with only twenty-eight days left, he needed to cross the other half!미국 일본에서 여행은 선박이 12 월 초에 샌프란시스코에 도착하여, 이십일일 걸릴로되어 있었다. 뉴욕 샌프란시스코에서 여행은 구일해야한다. 이 런던으로 마감일까지 얻을 수 십 전체 일 떠났다. Phileas는 전혀 걱정했다 경우에, 그는 확실히 보여주지 않았다. 보드의 아홉 번째 날 선박, Phileas 포그는 세계의 정확히 절반을 여행했다. 지금 만 이십팔일 왼쪽, 그는 나머지 절반을 통과하는 데 필요한!
-
- 15.08.20
-
- Meanwhile,...
- Meanwhile, Detective Fix had finally gotte his arrest warrant. It had been waiting for him when he arrived in Japan. In fact, it had been on board the Carnatic, the steamer he was supposed to be on. Of course, the arrest warrant was useless now that Phileas was on his way to America. If he was no longer on British soil, Fix had no autho ity to arrest him"Well," Fix steamed, "it will still be good in London. I know for a fact that Phileas Fogg will have to return to his own country at some point."한편, 형사 수정 마침내 체포 영장을 gotte했다. 그는 일본에 도착했을 때 그것은 그를 기다리고 있었다. 사실, 카르 나틱, 증기선은 그가에 있어야했다 보드에 있었다. 물론, 체포 영장은 Phileas 미국에 그의 방법에 이었다는 것을 이제 쓸모가 없었습니다. 그는 영국 땅에 더 이상 인 경우, 수정은 "글쎄,"찐 수정, "아직도 나는 Phileas 포그가에서 자신의 나라로 돌아 할 것이라는 사실을 알고있다. 런던에서 좋은 것 그를 체포 할 autho의 성만 없었다 어떤 점. "
-
- 15.08.21
-
- Fix decide...
- Fix decided to follow Phileas until the bitter end. He holed himself up in his cabin on the General Grant so they wouldn't know he was on board. He didn't want to see Passepartout and have to explain what he was doing there. But he couldn't stay inside all the time. One day he simply needed some fresh air. What a mis take that was! The moment he stepped out on쓴 말까지 Phileas를 수행하기로 결정 고정합니다. 그들은 그가 보드에 있던 모르겠다 그래서 그는 일반 그랜트에 그의 오두막에서 자신을 숨어. 그는 일세을보고 그는이 무엇을하고 있었는지 설명해야하고 싶지 않았다. 그러나 그는 내부의 모든 시간을 머물 수 없었다. 어느 날 그는 단순히 신선한 공기를 필요로했다. 얼마나 잘못은했다 걸릴! 그는 밖으로 밟은 순간
-
- 15.08.24
-
- The butler...
- The butler walked right up to Fix and punched him on the nose.
그 집사는 곧장 픽스에게 다가가서 그의 코를 가격했다.
Fix fell down.
픽스는 쓰러졌다.
"Are you quite finished?"he asked, holding his nose.
"너는 미쳤구나?"그가 그의 코를 부여잡으며 물었다.
"For the time being yes," Passepartout answered.
-
- 15.08.25
-
- The wind b...
- The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
-
- 15.08.26
-
- Phileas Fo...
- Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
-
- 15.08.27
-
- Passeparto...
- Passepartout told him the story of how they had rescued Aouda from the bandits in India. "Will Aouda be traveling back to Europe with you?" Fix asked. "Oh no, she's going to stay with her cousin in Hong Kong. She'll be safe there As they had done just about every afternoon on board the Mongolia, the two shared a drink of lemonade and a walk around the deck As the days passed, Passepartout began to think it was quite strange that he should keep running into Mr. Fix. At once, Passepartout had chilling thought.패스포트는 그에게 그들이 인도에서 산적에서 Aouda을 구출 한 방법의 이야기를했다. "Aouda 당신과 함께 다시 유럽으로 여행을 할 것인가?" 수정 물었다. "오, 아니, 그녀는 홍콩에서 그녀의 사촌 함께있을거야. 그들은 보드에 거의 매일 오후했던 그녀는이 안전 해 몽골, 두 사람은 레모네이드 음료와 일로서 갑판 주위에 산책을 공유 전달, 패스포트 투트은 그가 씨 수정에 계속 실행해야한다는 아주 이상한 생각하기 시작했다. 한 번에 패스포트 투트가 냉각 생각을했다.
-
- 15.08.28
-
- On the hea...
- On the head. Passepartout fell down to the ground! The man nodded to Fix before running out the door so he wouldn't be seen. "At last!" Fix said to himself as he picked up the butler and put him on a cushioned chair. "Mr. Fogg will not know that the steamer is leaving early. He'll be forced to stay in Hong Kong for another week!" ith that, Fix left poor Passepartout uncon scious in the restaurant.머리에. 패스포트 투트가 땅에 떨어졌다! 남자는 그래서 그는 볼 수없는 것입니다 문을 실행하기 전에 고쳐 고개를 끄덕였다. "드디어!" 그는 집사를 집어 쿠션 의자에 그를 넣어 수정은 자신에게 말했다. "포그 씨는 기선 일찍 떠나는 것을 알 수 없습니다. 그는 다른 주 동안 홍콩에 머물 강제 할 것이다!" 그 i 번째, 레스토랑에서 가난한 일세 uncon scious 왼쪽 고정한다.
-
- 15.08.31
-
- Tankadere ...
- Tankadere moved quickly. Captai Bunsby knew he had a solid ship and did everything possible to make it go as fast as it could Phileas Fogg stood on deck and looked out at the ever-growing waves. The boat rocked back and forth, but he never fell over. He had very strong sea legs. Great white sails flapped over head. Aouda sat in a chair holding on for dear life. Fix hid away in the cabin. He was upset that he had to follow Phileas all the way to America but he had made a promise to himself that he wouldn't give up. He would do his duty to make sure he caught the robber. Despite how well he was being treated on board the Tankadere, Fix had to keep his mind on his task. It didn't matter that Phileas acted like the perfect gentleman he was a criminal and it was Fix's job to catch him Still, he was unhappy about the fact that Phileas had refused to take any of his money either or food or for the boat trip.Tankadere 빠르게 움직였다. Captai Bunsby 그가 단단한 배를 알고 있었다 그것이 Phileas 포그는 갑판에 서서 계속 성장하는 파도에서 밖을 내다 봤더니 수있는대로 빨리 갈 수 있도록 가능한 모든했다. 보트 앞뒤로 흔들어,하지만 그는 넘어하지 마십시오. 그는 매우 강한 바다 다리를했다. 좋은 흰 돛이 머리에 펄럭. Aouda는 의자 친애하는 삶을 들고 앉아 있었다. 수정 멀리 오두막에서 숨겼다. 그는 Phileas에게 미국에있는 모든 방법을 따르도록했지만, 그는 포기하지 않을 것이라고 자신에게 약속을 한 화가였다. 그는 강도를 붙 잡았다 확인하기 위해 자신의 의무를 할 것입니다. 그는 보드에서 치료를 받고 있었다 얼마나 잘에도 불구하고 Tankadere는 그의 작업에 마음을 유지했다 수정합니다. 그것은 Phileas 그가 범죄이었다 완벽한 신사처럼 행동하고 여전히 그를 잡기 위해 수정의 일이었다 중요하지 않았다, 그는 Phileas 중 하나를 자신의 돈을 어떤을 거부 또는 음식이나 보트 여행 한 사실에 대한 불만이었다