앙성중학교 로고이미지

1.강신구

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
1165
22
33
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
33r
55
8867
The trip f...
Meanwhile,...
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Fix decide...
The butler...
to get him...
Fix said. ...
The trip f...
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
Meanwhile,...
Fix decide...
The butler...
Beatles - Hey jude(영어팝송)
The Beatles - I will(영어팝송)
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
           
           
           
           
  • 15.07.01
    - 1165
    The whirlwind trip had begun! In a mere four days of traveling,
    여행이 시작되고 회오리바람이 불었다. 여행은 오직 4일 이었다.

    Passepartout and Phileas had already left Europe.
    패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.

    They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
    그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.

    From Paris they took a train to Turin, Italy.
    파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.

    Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
    다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
    steamer called the Mongolia.

    The Mongolia was due to arrive at the Suez Canal on Wednesday, October 9,
    몽골은 아침에 정확히 10월 9일 11시에 수에즈 운하에 도착할 예정이었다.
    at exactly eleven o'clock in the morning.
  • 15.07.02
    - 22
    It was now half past ten.
    그것은 이제 과거의 반이었다.

    The wharf was get- ting busy.
    그 부두는 바빠지기 시작했다.

    Sailors, merchants, shipbuilders, and porters all walked by.
    항해사, 상인들, 조선공, 그리고 인부들이 모두 일하고 있었다.

    Detective Fix looked care- fully at each person who passed him
    탐정인 픽스는 그를 지나치는 사람들을 유심히 살펴보았다.
    "The Mongolia still isn't here!" Fix said.
    "그 몽골은 여전히 이곳에 있지 않아!" 픽스가 말했다.

    22
  • 15.07.03
    - 33
    "The ship will be here on time," Stephenson repeated.
    "그 배는 이 시간에 있을거야," 스태패손이 대답했다.

    "How long does it stop at Suez?" Fix asked.
    "수에즈까지 가는 시간은 어느정도 걸립니까?" 픽스가 물었다.

    "For four hours. Just long enough to get a new supply of coal,"
    "4시간이 걸려요. 단지 충분한 새 석탄을 공급하는데 오랜 시간이 걸릴뿐이죠,"

    Stephenson answered. "And then the steamer travels directly to Bombay?"
    스태패손이 답했다. "그리고나서 그 증기선은 곧장 봄베이로 갑니까?"

    "It stops in Aden for more coal, but then it goes on to Bombay.
    "그것은 에덴에서 석탄을 위해서 멈춰, 하지만 그리고나서 그것은 봄베이로 가.
  • 15.07.06
    - 33r
    "For four hours. Just long enough to get a new supply of coal,"
    "4시간이 걸려요. 단지 충분한 새 석탄을 공급하는데 오랜 시간이 걸릴뿐이죠,"

    Stephenson answered. "And then the steamer travels directly to Bombay?"
    스태패손이 답했다. "그리고나서 그 증기선은 곧장 봄베이로 갑니까?"

    "It stops in Aden for more coal, but then it goes on to Bombay.
    "그것은 에덴에서 석탄을 위해서 멈춰, 하지만 그리고나서 그것은 봄베이로 가.

    Stephenson said. "Good," said Fix. "If the robber is on board. he'll
    스태패손이 말했다. "좋아," 픽스가 말했다. "만약 강도가 널판지 위에 있다면
    probably off here. He'll want to make his get way to Asia, where he can't
    이공에서 내리고 아시아를 향해 가고싶어할거야 그는 여와의 제국중 일부 만한 인
    be caught, rather than India, which is part of the Queen's empire."
    도에 가서 잡히지 않을거야."

    "Unless he stayed in England to hide" Stephenson replied.
    "그는 잉글랜드에 숨기위해 머물거야" 스태패손은 대답했다.
  • 15.07.07
    - 55
    Passepartout and Phileas had already left Europe.
    패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.

    They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
    그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.

    From Paris they took a train to Turin, Italy.
    파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.

    Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
    다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
    steamer called the Mongolia.
  • 15.07.08
    - 8867
    Passepartout and Phileas had already left Europe.
    패스포트와 필리즈는 유럽을 떠날 준비가 되었다.

    They had traveled by train to Dover and then sailed to Paris from there.
    그들은 키카를 타고서 도벌로 여행을 하고 그곳에서 파리로 항해하였다.

    From Paris they took a train to Turin, Italy.
    파리에서 그들은 이탈리아의 터린으로 갔다.

    Another train carried them through Italy to Brindisi, where they boarded a
    다른 기차는 그들을 몽골에서 브린디시로 옮겼고, 이탈리아를 통해서 갔다.
    steamer called the Mongolia.
  • 15.07.09
    - The trip f...
    The trip from Japan to America was supposed to take twenty-one days, with the ship arriving in San Francisco on the second of December. The trip from San Francisco to New York should take nine days. This left ten full days to get back to London by the deadline. If Phileas was at all worried, he certainly didn't show it. By the ninth day on board the ship, Phileas Fogg had traveled exactly one half of the globe. Now, with only twenty-eight days left, he needed to cross the other half!미국 일본에서 여행은 선박이 12 월 초에 샌프란시스코에 도착하여, 이십일일 걸릴로되어 있었다. 뉴욕 샌프란시스코에서 여행은 구일해야한다. 이 런던으로 마감일까지 얻을 수 십 전체 일 떠났다. Phileas는 전혀 걱정했다 경우에, 그는 확실히 보여주지 않았다. 보드의 아홉 번째 날 선박, Phileas 포그는 세계의 정확히 절반을 여행했다. 지금 만 이십팔일 왼쪽, 그는 나머지 절반을 통과하는 데 필요한!
  • 15.07.10
    - Meanwhile,...
    Meanwhile, Detective Fix had finally gotte his arrest warrant. It had been waiting for him when he arrived in Japan. In fact, it had been on board the Carnatic, the steamer he was supposed to be on. Of course, the arrest warrant was useless now that Phileas was on his way to America. If he was no longer on British soil, Fix had no autho ity to arrest him"Well," Fix steamed, "it will still be good in London. I know for a fact that Phileas Fogg will have to return to his own country at some point."한편, 형사 수정 마침내 체포 영장을 gotte했다. 그는 일본에 도착했을 때 그것은 그를 기다리고 있었다. 사실, 카르 나틱, 증기선은 그가에 있어야했다 보드에 있었다. 물론, 체포 영장은 Phileas 미국에 그의 방법에 이었다는 것을 이제 쓸모가 없었습니다. 그는 영국 땅에 더 이상 인 경우, 수정은 "글쎄,"찐 수정, "아직도 나는 Phileas 포그가에서 자신의 나라로 돌아 할 것이라는 사실을 알고있다. 런던에서 좋은 것 그를 체포 할 autho의 성만 없었다 어떤 점. "
  • 15.07.13
    - Fix decide...
    Fix decided to follow Phileas until the bitter end. He holed himself up in his cabin on the General Grant so they wouldn't know he was on board. He didn't want to see Passepartout and have to explain what he was doing there. But he couldn't stay inside all the time. One day he simply needed some fresh air. What a mis take that was! The moment he stepped out on쓴 말까지 Phileas를 수행하기로 결정 고정합니다. 그들은 그가 보드에 있던 모르겠다 그래서 그는 일반 그랜트에 그의 오두막에서 자신을 숨어. 그는 일세을보고 그는이 무엇을하고 있었는지 설명해야하고 싶지 않았다. 그러나 그는 내부의 모든 시간을 머물 수 없었다. 어느 날 그는 단순히 신선한 공기를 필요로했다. 얼마나 잘못은했다 걸릴! 그는 밖으로 밟은 순간
  • 15.07.14
    - The butler...
    The butler walked right up to Fix and punched him on the nose.
    그 집사는 곧장 픽스에게 다가가서 그의 코를 가격했다.
    Fix fell down.
    픽스는 쓰러졌다.
    "Are you quite finished?"he asked, holding his nose.
    "너는 미쳤구나?"그가 그의 코를 부여잡으며 물었다.
    "For the time being yes," Passepartout answered.
    "
    "Then let me have a word with you,"Fix said.

    "It's about your boss, please."

    Passepartout agreed, although he still didn't trust the detective.

    Fix stood up and the two men went and sat on the deck chairs.
  • 15.07.15
    - to get him...
    to get him for you to finish this crazy race around the world to England I know I can't stop him, so I'll do what I can to help Passepartout said nothing, so Fix continued. "Are we friends?" No, we are not friends. But we can be allies. I should warn you, though. I will wring your neck at the first sign of you acting up like you did in Hong Kong!" "Agreed," Fix said.당신은 내가 그를 막을 수 없습니다 알고 영국으로 세계의이 미친 경주를 완료, 그래서 제가 일세를 도울 수있는 아무 말도 없다 할 것이다, 그래서 계속 수정 프로그램 그를 얻을 수 있습니다. "우리 친구가 있습니까?" 아니, 우리는 친구가 아니다. 그러나 우리는 동맹국이 될 수 있습니다. 그래도 난 당신을 경고해야한다. 난 당신이 "홍콩에서! 그랬던 것처럼 당신이 행동의 첫 징후에 목을 짜서 것"동의 "수정했다.
  • 15.07.16
    - Fix said. ...
    Fix said. He knew when he was beat. Eleven days later, the General Grant docked in San Francisco. Phileas Fogg had not gained or lost a day and he noted so in his journal. Phileas went directly to the train station to find out when the next train left for New York City. It was at six o'clock, which meant that he and Aouda could rest at the International Hotel for the rest of the day.그가 이길 때 알고 있었다. 일레븐 일 후, 일반 그랜트 샌프란시스코에서 도킹합니다. Phileas 포그가 있었다 하지 얻었다 또는 하루 잃고 그는 자신의 일기에 이렇게 지적했다. Phileas 다음 기차가 뉴욕시에 대한 떠날 때 알아 기차역에 직접 갔다. 그것은 그와 Aouda 쉴 수 있다는 것을 의미하는 여섯시에 있었다 하루의 휴식을위한 국제 호텔.
  • 15.07.17
    - The trip f...
    The trip from Japan to America was supposed to take twenty-one days, with the ship arriving in San Francisco on the second of December. The trip from San Francisco to New York should take nine days. This left ten full days to get back to London by the deadline. If Phileas was at all worried, he certainly didn't show it. By the ninth day on board the ship, Phileas Fogg had traveled exactly one half of the globe. Now, with only twenty-eight days left, he needed to cross the other half!미국 일본에서 여행은 선박이 12 월 초에 샌프란시스코에 도착하여, 이십일일 걸릴로되어 있었다. 뉴욕 샌프란시스코에서 여행은 구일해야한다. 이 런던으로 마감일까지 얻을 수 십 전체 일 떠났다. Phileas는 전혀 걱정했다 경우에, 그는 확실히 보여주지 않았다. 보드의 아홉 번째 날 선박, Phileas 포그는 세계의 정확히 절반을 여행했다. 지금 만 이십팔일 왼쪽, 그는 나머지 절반을 통과하는 데 필요한!
  • 15.07.20
    - Meanwhile,...
    Meanwhile, Detective Fix had finally gotte his arrest warrant. It had been waiting for him when he arrived in Japan. In fact, it had been on board the Carnatic, the steamer he was supposed to be on. Of course, the arrest warrant was useless now that Phileas was on his way to America. If he was no longer on British soil, Fix had no autho ity to arrest him"Well," Fix steamed, "it will still be good in London. I know for a fact that Phileas Fogg will have to return to his own country at some point."한편, 형사 수정 마침내 체포 영장을 gotte했다. 그는 일본에 도착했을 때 그것은 그를 기다리고 있었다. 사실, 카르 나틱, 증기선은 그가에 있어야했다 보드에 있었다. 물론, 체포 영장은 Phileas 미국에 그의 방법에 이었다는 것을 이제 쓸모가 없었습니다. 그는 영국 땅에 더 이상 인 경우, 수정은 "글쎄,"찐 수정, "아직도 나는 Phileas 포그가에서 자신의 나라로 돌아 할 것이라는 사실을 알고있다. 런던에서 좋은 것 그를 체포 할 autho의 성만 없었다 어떤 점. "
  • 15.07.21
    - Fix decide...
    Fix decided to follow Phileas until the bitter end. He holed himself up in his cabin on the General Grant so they wouldn't know he was on board. He didn't want to see Passepartout and have to explain what he was doing there. But he couldn't stay inside all the time. One day he simply needed some fresh air. What a mis take that was! The moment he stepped out on쓴 말까지 Phileas를 수행하기로 결정 고정합니다. 그들은 그가 보드에 있던 모르겠다 그래서 그는 일반 그랜트에 그의 오두막에서 자신을 숨어. 그는 일세을보고 그는이 무엇을하고 있었는지 설명해야하고 싶지 않았다. 그러나 그는 내부의 모든 시간을 머물 수 없었다. 어느 날 그는 단순히 신선한 공기를 필요로했다. 얼마나 잘못은했다 걸릴! 그는 밖으로 밟은 순간
  • 15.07.22
    - The butler...
    The butler walked right up to Fix and punched him on the nose.
    그 집사는 곧장 픽스에게 다가가서 그의 코를 가격했다.
    Fix fell down.
    픽스는 쓰러졌다.
    "Are you quite finished?"he asked, holding his nose.
    "너는 미쳤구나?"그가 그의 코를 부여잡으며 물었다.
    "For the time being yes," Passepartout answered.
    "
    "Then let me have a word with you,"Fix said.

    "It's about your boss, please."

    Passepartout agreed, although he still didn't trust the detective.

    Fix stood up and the two men went and sat on the deck chairs.
  • 15.07.23
    - Beatles - Hey jude(영어팝송)
    Hey Jude, don't make it bad.
    Take a sad song and make it better.
    Remember to let her into your heart,
    then you can start to make it better.
    Hey Jude, don't be afraid.
    You were made to go out and get her,
    the minute you let her under your skin,
    then you begin to make it better.
    And anytime you feel the pain,
    Hey Jude, refrain,
    don't carry the world upon your shoulder.
    For well you know that it's a fool
    who plays it cool
    by making his world a little colder.
    Na~ Na~
    Hey Jude, don't let me down.
    You have found her,
    now go and get her.
    Remember to let her into your heart,
    then you can start to make it brtter.
    So let it out and let it in,
    Hey Jude, begin !
    You're waiting for someone to perform with.
    And don't you know that it's just you,
    Hey Jude, you'll do.
    the movement you need
    is on your shoulder.
    Na~ Na~ ye~
    Hey Jude, don't make it bad.
    Take a sad song and make it better.
    Remember to let her into your skin,
    then you begin to make it better.
    better, better, better, better, Ha~~
    Na~ Na~ Hey Jude~~
  • 15.07.24
    - The Beatles - I will(영어팝송)
    Who knows how long I've loved you
    내가 당신을 얼마나 오랫동안 사랑했는지 누가 알겠어요
    Do you know I love you still
    당신은 아세요? 아직도 내가 당신을 사랑하는지를
    Will I wait a lonely lifetime
    내가 평생을 외롭게 기다려야 할까요?
    If you want me to I will
    당신이 원한다면 그렇게 할께요
    For if I ever saw you I didn't catch your name
    당신을 만나 이름을 기억하지 못하더라도
    But it never really mattered
    그건 전혀 문제될 것이 없지요
    I will always feel the same
    난 항상 변함이 없을테니까요
    Love you forever and forever
    당신을 영원히 영원히 사랑하겠어요
    Love you with all my heart
    내 맘을 다하여 사랑하겠어요
    Love you whenever we're together
    우리가 함께 있는 곳이라면 어디서든 사랑하겠어요
    Love you when we're apart
    우리가 떨어져 있어도 역시 사랑하겠구요
    And when at last I find you
    그리고 마침내 당신을 발견하면
    Your song will fill the air
    당신의 노래가 허공에 가득 차고
    Sing it loud so I can hear you
    내가 들을 수 있도록 큰 소리로 노래를 불러주세요
    Make it easy to be near you
    당신께 편안히 가까이 가도록 해주세요
    For the things you do endear you to me
    당신의 행동은 내가 당신을 소중히 여기도록 해요
    You know I will
    내가 그럴 거라는 걸 당신도 알고 있어요
    I will
    내가 그럴 거니까