앙성중학교 로고이미지

1.강신구

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6
The wind b...
Yes,"...
Passeparto...
The wind b...
The wind b...
현충일
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Phileas Fo...
The wind b...
The wind b...
The wind b...
Phileas Fo...
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Passeparto...
The wind b...
Phileas Fo...
Passeparto...
On the hea...
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Phileas Fo...
What do&qu...
Phileas Fo...
The wind b...
Tankadere ...
             
             
             
28 29 30        
     
     
     
     
  • 15.06.01
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.02
    - Yes,"...
    Yes," Fix said through gritted teeth. "Good!" Passepartout said. "I knew you would end up with us! Come, let's book our cabins. The men went into the steamer office, whe the clerk told them that the ship was now fixed. It would be leaving that evening instead of tomorrow morning"Wonderful!" Passepartout said. I'll go tell the monsieur. He'll be very pleased." Fix decided that now was the right time to tell Passepartout everything. He knew it was the only way to keep Phileas Fogg in Hong Kong until the warrant arrived. He asked the butler if he wanted to share a meal with him, and the two went into a small restaurant near the wharf. Once inside, the men found themselves in a large room filled with comfortable chairs and lots of cushions.예, "수정 gritted 치아를 통해 말했다."좋아! "패스포트 투트가 말했다."나는 당신이 우리와 함께 끝날 것이다라는 것을 알고 있었다! , 가자의 우리의 캐빈을 예약 할 수 있습니다. 서기는 선박이 수정되었습니다 것을 그들에게 갔지 남자는, 증기선 사무실로 갔다. 그것은 "원더풀!"대신 내일 아침의 저녁을 떠날 것 패스포트 투트 말했다. 나는 무슈에게 갈 것이다. 그는 매우 기쁘게 생각합니다. "수정은 지금 일세 모든 것을 말할 수있는 권리 시간이었다 결정했다. 그는이 영장이 도착할 때까지 홍콩에서 Phileas 포그를 유지하는 유일한 방법은 알고 있었다. 그는 집사에게 물었다 그가를 공유하기를 원한다면 그와 함께 식사를하고, 두 사람은 부두 근처에있는 작은 레스토랑에 갔다. 일단 내부, 남자는 편안한 의자와 쿠션을 많이 가득 큰 방에서 자신을 발견했다.
  • 15.06.03
    - Passeparto...
    Passepartout walked around Hong Kong with his hands in his pockets. The port had ships from all around the world: England, France, the Americas, Holland, Japan, and China. When he reached the dock where he was to book the cab- ins on the Carnatic, he saw Fix there. He was not surprised The detective himself did not look happy. His warrant still had not arrived"Well, well, Fix," Passepartout said, "have you decided to join u on our journey to America?"패스포트는 자신의 손으로 자신의 주머니에서 홍콩 주위에 걸었다. 포트는 전 세계에서 선박을했다 : 영국, 프랑스,​​ 미국, 네덜란드, 일본, 중국. 그는 Carnatic에 cab-의 기능을 예약했다 도크에 도착했을 때, 그는이 수정 보았다. 그는 자신이 행복 보이지 않았다 형사 놀라지 않았다. 그의 영장은 여전히​​ "당신이 미국에 우리의 여행을 U에 가입하기로 결정했습니다?", 일세는 "오, 이런, 이런, 수정"도착하지 않았다
  • 15.06.04
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.05
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.06
    - 현충일
  • 15.06.08
    - Phileas Fo...
    Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
  • 15.06.09
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.10
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.11
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.12
    - Phileas Fo...
    Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
  • 15.06.15
    - Passeparto...
    Passepartout walked around Hong Kong with his hands in his pockets. The port had ships from all around the world: England, France, the Americas, Holland, Japan, and China. When he reached the dock where he was to book the cab- ins on the Carnatic, he saw Fix there. He was not surprised The detective himself did not look happy. His warrant still had not arrived"Well, well, Fix," Passepartout said, "have you decided to join u on our journey to America?"패스포트는 자신의 손으로 자신의 주머니에서 홍콩 주위에 걸었다. 포트는 전 세계에서 선박을했다 : 영국, 프랑스,​​ 미국, 네덜란드, 일본, 중국. 그는 Carnatic에 cab-의 기능을 예약했다 도크에 도착했을 때, 그는이 수정 보았다. 그는 자신이 행복 보이지 않았다 형사 놀라지 않았다. 그의 영장은 여전히​​ "당신이 미국에 우리의 여행을 U에 가입하기로 결정했습니다?", 일세는 "오, 이런, 이런, 수정"도착하지 않았다
  • 15.06.16
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.17
    - Phileas Fo...
    Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
  • 15.06.18
    - Passeparto...
    Passepartout told him the story of how they had rescued Aouda from the bandits in India. "Will Aouda be traveling back to Europe with you?" Fix asked. "Oh no, she's going to stay with her cousin in Hong Kong. She'll be safe there As they had done just about every afternoon on board the Mongolia, the two shared a drink of lemonade and a walk around the deck As the days passed, Passepartout began to think it was quite strange that he should keep running into Mr. Fix. At once, Passepartout had chilling thought.패스포트는 그에게 그들이 인도에서 산적에서 Aouda을 구출 한 방법의 이야기를했다. "Aouda 당신과 함께 다시 유럽으로 여행을 할 것인가?" 수정 물었다. "오, 아니, 그녀는 홍콩에서 그녀의 사촌 함께있을거야. 그들은 보드에 거의 매일 오후했던 그녀는이 안전 해 몽골, 두 사람은 레모네이드 음료와 일로서 갑판 주위에 산책을 공유 전달, 패스포트 투트은 그가 씨 수정에 계속 실행해야한다는 아주 이상한 생각하기 시작했다. 한 번에 패스포트 투트가 냉각 생각을했다.
  • 15.06.19
    - On the hea...
    On the head. Passepartout fell down to the ground! The man nodded to Fix before running out the door so he wouldn't be seen. "At last!" Fix said to himself as he picked up the butler and put him on a cushioned chair. "Mr. Fogg will not know that the steamer is leaving early. He'll be forced to stay in Hong Kong for another week!" ith that, Fix left poor Passepartout uncon scious in the restaurant.머리에. 패스포트 투트가 땅에 떨어졌다! 남자는 그래서 그는 볼 수없는 것입니다 문을 실행하기 전에 고쳐 고개를 끄덕였다. "드디어!" 그는 집사를 집어 쿠션 의자에 그를 넣어 수정은 자신에게 말했다. "포그 씨는 기선 일찍 떠나는 것을 알 수 없습니다. 그는 다른 주 동안 홍콩에 머물 강제 할 것이다!" 그 i 번째, 레스토랑에서 가난한 일세 uncon scious 왼쪽 고정한다.
  • 15.06.22
    - Phileas Fo...
    Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
  • 15.06.23
    - What do&qu...
    What do"I am a gymnast, a singer, and a performer, sir. Do you have any need of my skills?" assepartout asked. "You are a Frenchman?" Mr. Batulcar asked. "Yes. I am from Paris, but I have been living in England for many years. Now I would like to see America," Passepartout said. Are you strong?" Mr. Batulcar asked. "Can you sing standing on your head with a top spin- ning on your left foot and a sword balanced on your right?" "Humph!" Passepartout replied, "I think so!" He remembered how nimble he used to be in his younger days. In fact, he used to be an acrobat! Well, that's good enough for me. You're hired!" He looked at Passepartout. "But you'll have to find something half-decent to wear. That costume you have on looks silly." Passepartout was happy to have something to어떤 것은 "나는 체조 선수, 가수 및 연기자, 선생님입니다. 마십시오 당신이 내 능력의 필요가?"할 assepartout 물었다. "당신은 프랑스 인이다?" 씨 Batulcar 물었다. "예. 내가 파리에서,하지만 내가 여러 해 동안 영국에서 살고있다가. 지금은 미국을보고 싶다"패스포트 투트 말했다. 당신은 강한입니까? "라고 Batulcar 물었다."당신이 오른쪽에 균형 왼발에 최고 스핀 닝과 검으로 머리에 서 노래 할 수? ""Humph을! "패스포트 투트가 대답했다"난 그렇게 생각! " 그는 자신의 젊은 시절에하는 데 사용하는 방법을 민첩 기억했다. 사실, 그는 곡예사로 사용! 글쎄, 그건 충분히 좋은 날. 당신이 고용하고 있어요! " 그는 일세를 바라 보았다. "하지만 당신은 당신이있는 그 의상이 바보 보인다. 착용 절반 괜찮은 무언가를 발견해야합니다." 패스포트 투트에 뭔가를 가지고 행복했다
  • 15.06.24
    - Phileas Fo...
    Phileas Fogg and Aouda were walking around Hong Kong buying supplies for the long voyage ahead of them. Neither one knew that the Carnatic would be leaving that evening. They spent the day shopping, had dinner, and then went back to their rooms to go to bed They didn't notice until the next morning that Passepartout was missing.Phileas 포그와 Aouda 앞서 이들의 긴 항해 소모품을 구입 홍콩 주위를 산책했다. 어느 하나는 카르 나틱가 저녁 떠날 것이라는 점을 알고 있었다. 그들은 하루 쇼핑을 보냈다 저녁 식사를했다, 다음 그들은 일세이없는 것을 다음날 아침까지 통보하지 않았다 잠자리에 다시 자신의 방에 갔다.
  • 15.06.25
    - The wind b...
    The wind blew harder each day. The boat rolled on the giant waves. The steamer was forced to sail very slowly. Now they would be a full day late arriving in Hong Kong Phileas was still calm down though this delay meant he would surely lose his bet. He had used up all of his extra time in India when they had to travel by elephant, and was hoping to have made up some time. Aouda was surprised that he was not at all worried about the fact they would now miss the boat from Hong Kong to Japan. Of course, Fix was happy about the delay. It meant that his warrant had even more time to arrive. And then there was Passepartout.바람이 세게 매일 불었다. 보트는 거대한 파도에 출시했다. 기선은 매우 천천히 항해하도록 강요했다. 이제 그들은이 지연 그는 확실히 자신의 내기를 잃게 의미하지만 여전히 진정되었다 후반 홍콩 Phileas에 도착 하루 종일 될 것이다. 그들은 코끼리로 여행했고, 약간의 시간을 만들었습니다 기대했다 때 그는 인도에있는 그의 여분의 시간을 모두 소진했다. Aouda 그가 전혀 그들이 지금 일본에 홍콩에서 배를 놓칠 사실에 대해 걱정하지 않았다 놀랐다. 물론, 수정 지연에 대한 행복했다. 그것은 자신의 영장이 도착하면 훨씬 더 많은 시간을 보냈 것을 의미했다. 그리고 패스포트 투트가 있었다.
  • 15.06.26
    - Tankadere ...
    Tankadere moved quickly. Captai Bunsby knew he had a solid ship and did everything possible to make it go as fast as it could Phileas Fogg stood on deck and looked out at the ever-growing waves. The boat rocked back and forth, but he never fell over. He had very strong sea legs. Great white sails flapped over head. Aouda sat in a chair holding on for dear life. Fix hid away in the cabin. He was upset that he had to follow Phileas all the way to America but he had made a promise to himself that he wouldn't give up. He would do his duty to make sure he caught the robber. Despite how well he was being treated on board the Tankadere, Fix had to keep his mind on his task. It didn't matter that Phileas acted like the perfect gentleman he was a criminal and it was Fix's job to catch him Still, he was unhappy about the fact that Phileas had refused to take any of his money either or food or for the boat trip.Tankadere 빠르게 움직였다. Captai Bunsby 그가 단단한 배를 알고 있었다 그것이 Phileas 포그는 갑판에 서서 계속 성장하는 파도에서 밖을 내다 봤더니 수있는대로 빨리 갈 수 있도록 가능한 모든했다. 보트 앞뒤로 흔들어,하지만 그는 넘어하지 마십시오. 그는 매우 강한 바다 다리를했다. 좋은 흰 돛이 머리에 펄럭. Aouda는 의자 친애하는 삶을 들고 앉아 있었다. 수정 멀리 오두막에서 숨겼다. 그는 Phileas에게 미국에있는 모든 방법을 따르도록했지만, 그는 포기하지 않을 것이라고 자신에게 약속을 한 화가였다. 그는 강도를 붙 잡았다 확인하기 위해 자신의 의무를 할 것입니다. 그는 보드에서 치료를 받고 있었다 얼마나 잘에도 불구하고 Tankadere는 그의 작업에 마음을 유지했다 수정합니다. 그것은 Phileas 그가 범죄이었다 완벽한 신사처럼 행동하고 여전히 그를 잡기 위해 수정의 일이었다 중요하지 않았다, 그는 Phileas 중 하나를 자신의 돈을 어떤을 거부 또는 음식이나 보트 여행 한 사실에 대한 불만이었다 .