일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
"Not ...
|
"Who ...
|
suspected....
|
Stephenson...
|
Mongolia H...
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
"Yes,...
|
A hurry. ...
|
The Mongol...
|
"Oh,&...
|
Fix tried ...
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
entered th...
|
Good job! 신구
|
설날연휴
|
||||
He wanted ...
|
설날
|
|||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
He wanted ...
|
Yes, and ...
|
Not to men...
|
The Mongol...
|
33
|
||
-
- 15.02.02
-
- "Not ...
- "Not likely!" Fix said. Not likely!- Stephenson went back to his office and left FK alone on the wharf Fix paced back and forth on the docks,
thinking, Soon a few sharp whistles blew.
The Mongolia was here! The porters rushed onto the dock and a number of boats rowed out to meet the steamer.
The Mongolia dropped her anchor in Suez at exactly eleven o'clock just at all Stephenson had said it would.
Fix stood back and watched everyone Afte the c offici pushing his way through the crowd, one of the passengers came up to him.
It was Passepartout. who"Excuse me, sir. Where might I find the Britsh passport office?" He held out a passport that needed to be stamped.
The detective took the passport and asked this yours?" Ste"No. sir," Passepartout said.
"It's the mon sieur's-my boss's."
가능성이 없음!" 수정했다. 가능성이 없음! - 스티븐슨은 다시 자신의 사무실로 가서 곧 몇 날카로운 휘파람을 불었다, 생각, 부두에 앞뒤로 진행 부두 수정에 혼자 FK를 떠났다. 몽골은 여기에 있었다! 포터는 독에 돌진와 보트의 수는 기선을 충족하기 위해 밖으로 저었다. 몽골은 전혀 정확히 11시에서 수에즈 그녀의 닻을 떨어 스티븐슨는 것이라고 말했다. 수정 돌아 서서 군중을 통해 자신의 길을 밀어 C의 offici가, 승객 중 하나가 그에게 와서 Afte 모든 사람을 보았다. 그것은 일세했다. 누가 "실례합니다, 선생님. 어디 내가 Britsh 여권 사무실을 찾을 수 있을까요?" 그는 각인 될 필요가 여권을 개최했다. 형사 여권을 데리고이 당신을 물어? "인트를"아니오. 각하, "패스포트 투트 말했다."그것은 월의 sieur's - 내 상사의입니다. "
-
- 15.02.03
-
- "Who ...
- "Who is your boss?" Fix asked"Mr. Phileas Fogg, sir. He stayed on board.
Passepartout replied. "Well, he must go see the British diplomat in person to get his passport stamped Fix said.
"It's just over there--that house on the corner"Thank you.
sir. He won't be happy about this at all Passepartout pushed his way back through the crowds to tell Phileas that he had to visit the office himself Fix, too, made his way to the cor- ner house.
He was curious about the gentleman who had sent his butler to get his passport Stamped It must be him, Fix thought to himself.
The robber he doesn r want to be seen! "I have found him Fix announced to Stephenson as he walked into the diplomat's office.
"He's on board the Mongolia, just as
"누가 당신의 상사인가?" 질문 수정 "라고. Phileas 포그, 선생님. 그는 보드에 머물렀다. 패스포트 투트가 대답했다."음, 그는 자신의 여권 스탬프 수정을 얻기 위해 사람에있는 영국 외교관을 볼 가야했다. "그냥 거기 있어요 - 모서리에 그 집에"감사합니다. 선생님. 그는 일세 그는 자신이 수정 사무실을 방문해야했다 Phileas에게 군중을 통해 자신의 길을 다시 밀어 모든이에 대한 행복하지 않을 것이다, 너무, 모서리 아래의 집에 그의 방법을했다. 그는 자신의 여권 그것은, 그 수 자신에 생각을 수정해야 스탬프 얻을 그의 집사를 보냈다 신사에 대한 호기심이었다. 그는 R 아무튼 강도를 볼 수 싶어! "나는. 그는 외교관의 사무실로 걸어 그를 스티븐슨에 발표 수정했습니다 발견했다"그는 단지로, 보드에 몽골의 I
-
- 15.02.04
-
- suspected....
- suspected.
He's headed here to get his passport stamped.
I just ran into his butler, who said that his boss refuses to leave the boat, I told the servant that the man must come in person!
We've got him now! "He might not come. you know," Stephenson If he does, you must not stamp his passport," l told him.
But I have no choice if the passport is real." Stephenson said"I want to keep this man here until I can get a warrant for his arrest," Fix said.
But I cannot A knock at the door stopped the diplomat mid-sentence.
Passepartout and Phileas entered the room.
Fix stood in the corner and watched as Phileas held out his Passport.
Kind sir, would you please stamp my pass- port?" Phileas asked
의심. 그는 여기 향하고 그의 여권 스탬프 얻을 수 있습니다. 그냥 자신의 상사가 보트를 떠나 거부했다 그의 집사, 우연히, 나는 사람이 직접 와야 하인에게 말했다! 우리는 지금 그에게있어! "그는 오지 않을 수 있습니다. 당신은 알고있다"스티븐슨 그가하는 경우, 당신은 자신의 여권에 도장을 찍어 안, "내가 그에게 말했다. 그러나 여권이 진짜 있다면 선택의 여지가 없습니다." 스티븐슨은 "내가 그의 체포 영장을받을 수있을 때까지 여기이 남자를 유지하려면,"수정했다. 하지만 문을 노크 외교관 중반 문장을 중지 할 수 없습니다. 패스포트 투트와 Phileas는 방에 들어갔다. 수정은 구석에 서서 Phileas 자신의 여권을 예정으로 보았다. 종류 선생님, 당신이 내 비밀번호 포트에 도장을 찍어주십시오 것? "Phileas 물었다.
-
- 15.02.05
-
- Stephenson...
- Stephenson took it from him and looked at it closely.
"You know that you don't need to get your passport stamped Stephenson said He was about to hand the passport back to Phileas.
"I know, but I wish to prove I was here Stephenson stamped and dated the passport Phileas paid the fee, bowed slightly.
and then left. Well?" Fix said"He looks and acts like a perfectly honest man.
Stephenson said"But do you not think he looks just like the robber Fx asked.
I suppose, but it was a very general descrip tion.
Fix.
Stephenson said"It's him! I know it's him! Fix said Fix followed Phileas and Passepartout back down to the dock.
Phileas went back on board
스티븐슨은 그에게서 그것을 가져다가 밀접하게 바라 보았다. 내가 아는 "당신은 당신이 당신의 여권 스티븐슨 그는 다시 Phileas에 여권을 손에 대한.라고 말했다 스탬프받을 필요가없는 것을 알고"하지만 난 여기에 Phileas는 요금을 지불 여권 일자 스티븐슨 스탬프이었다 증명하고자, 약간 숙이고. 다음 떠났다. 음? 그는 외모와 완벽하게 정직한 사람처럼 행동 "수정했다". 스티븐슨은 그것은 사람이야 "하지만 당신은 그가 강도의 FX는 내가 가정합니다. 질문, 그러나 스티븐슨 말했다. 수정. 매우 일반적인 descrip 기의이었다처럼 보이는 생각하지 않는다"고 말했다! 나는 그를 알고! 수정은 수정이 다시 아래 선창 Phileas과 일세를 따라했다. Phileas 보드에 다시 갔다
-
- 15.02.06
-
- Mongolia H...
- Mongolia He wanted to make some notes about how the trip was going Passepartout stayed on the wharf and looked around.
Fx walked up to him and said, "Having a look around?" "We travel so fast that I like to see what I can.
Passepartout replied. "So this is Egypt?" Indeed it is In Africa?" he asked"Yes," Fix answered.
Africa Passepartout exclaimed.
"To think. I had never been farther than Paris before.
That is my home town. But we passed through there so quickly that all I got to see this time was the trip between the Northern and the Lyon stations.
You're in a hurry, then?" Fix asked He was trying not to ask too many questions.
"I am not, but monsieur is.
He's making a tour of the world Passepartout answered. "A tour of the world!" Fix said
몽골 그는 패스포트 투트가 부두에 체재하고 주위를 둘러 보았다 어떻게 여행을가는에 대한 몇 가지 메모를 만들고 싶었다. FX는 "주위를 살펴 있습니까?"그에게 걸어 말했다 "우리는 내가 할 수 있습니다. 일세 대답 무엇을보고 싶어 너무 빨리 여행."그래서이 이집트입니까? "사실은 아프리카입니까?" 그는 "예"대답 수정 물었다. 아프리카 패스포트 투트 외쳤다. "그건 내 고향이다. 내가 전에 파리보다 더 멀리 적이 없었다. 생각합니다. 그러나 우리는 너무 빨리 나는이 시간이 북부와 리옹 역 사이의 여행이었다 볼 수있어 모든 것을 거기를 통과하십시오. 당신은에있어 다음, 서둘러? " 수정은 그는 너무 많은 질문을하지 않으려 고 노력했다 물었다. "나는 아니지만, 씨 그는 일세 대답 세계의 여행을 만들고있어.입니다."세계의 여행! "수정했다.
-
- 15.02.09
-
- "Yes,...
- "Yes, and in eight days. Passepar tout said.
"He says it's a bet, but between the two of us, I'm not sure about that There must be something else going on Indeed!"
Fix added The monsieur is a rich man.
He's carrying a large amount of new bank notes with him and he'll do anything to win Indeed!" Fix said again.
"Have you known Mr Fogg a long time
"No. I just started working or him the day we left!"
Passepartout said"I must be on my way.
have to buy some new shirts for the monsieur before going back on board We're on our way to Bombay next!"
The facts were almost too much for Fix to handle.
There was the quick departure from London and the large sum of money that Phileas Fogg carried with him.
There was also the fact that Phileas needed to reach laraway countries in
"네, 여덟 일. Passepar 권유했다."그는 뭔가 다른 사실 일이 있어야 그것에 대해이 내기,하지만 우리 둘 사이에, 잘 모르겠어요 말한다! "수정 씨가 풍부 추가 남자. 그는 새로운 은행의 많은 양을 운반하는 것 그 노트 그는 실제로 이기기 위해 아무것도 할 거 야! " 수정은 다시 말했다. 아니오 "당신은 씨 포그에게 오랜 시간에 알려진". 난 그냥 작업을 시작 또는 그 하루는 우리 왼쪽! 나는 내 길에 있어야합니다 "패스포트는". 우리는 다음 봄베이에가는 길에있어 보드에 돌아 가기 전에 씨에 대한 몇 가지 새로운 셔츠를 구입해야! "사실은 거의 수정 처리하기에 너무 많이했다. 런던에서 빠른 출발과 돈의 거액이 있었다 그 Phileas 포그. 그와 함께 수행 Phileas가에 laraway 국가에 도달하는 데 필요한 사실도 있었다
-
- 15.02.10
-
- A hurry. ...
- A hurry. Not to mention that he fit the descrip- tion of the robber he
was a gentleman.
Fix ran off to the diplomat's office to send a telegram to London.
Fix looked at the telegram closely before he gave it to the clerk.
It read:
SUEZ TO LONDON
TO: ROWAN, PouCI CHIEI, SCOTLAND YARD
FROM: DETECTIVE FIX
I'VE ROUND THE BANK ROBBER. PHILEAS FOGG. SEND ARREST WARRANT TO BoMBAY. I WILL MEET HIM THERE.
서둘러. 그는 강도의 설명을 들을 필요도 없이 신사였다.
픽스는 런던으로 전보을 전해주기 위해서 외교관의 사무실을 나왔다.
픽스는 직원한테 전보를 전해주기 전에 그것을 가까이서 보았다.
런던의 수에즈에서
로만, 칩 경찰, 스코트랜드 마당에게
픽스 탐정씀.
나는은행 도둑을 찾을거요 필리즈 포그.
체포를 한후에 봄베이로 보내서 증명하지.
나는 그를 그곳에서 만날거요.
-
- 15.02.11
-
- The Mongol...
- The Mongolia left Suez on schedule at exactly three p.m. local time and started off on its ourney to Aden.
Phileas Fogg didn't care for sight-seeing, so he spent little time on deck Instead he passed his time much as he did at the Reform Club he ate his meals and played cards.
Unlike his boss, Passepartout truly enjoyed the scenery.
He took every chance he could get to stand on deck and watch what passed by One day when he was out and about
몽골은 정확히 3 현지 시간 오후에 일정에 수에즈를 떠나 아덴의 아워네이에서 시작했다. Phileas 포그 탐방에 대한 관심이 없었어요, 그래서 그는 대신 자신의 음식을 먹고 카드 놀이를 개혁 클럽에서 그가했던만큼 자신의 시간을 갑판에 시간을 보냈다. 그의 상사는 달리, 일세 진정 풍경을 즐겼다. 그는 갑판에 섰다 그는 밖으로 나갈때 어느 날 무엇을보고 접근 할 수있는 기회를 잡았다.
-
- 15.02.12
-
- "Oh,&...
- "Oh," Passepartout said, "you are the kind gentleman I met in Suez!" "And you are the butler to that strange Englishman!" Fix said.
"That's correct. Monsieur"Fix" Fix Passepartout repeated.
I'm happy to see you on board.
Where are you going To Bombay-Why, that's exactly where we're going! Have you been to India before?" Passepartout asked
Fix told him that he had indeed been to India.
To disguise his true identity as a London detective, he told Passepartout that he was an agent for the Peninsular and Oriental Company This was the same company that owned the Mosulu.
The two men became fast friends and quickly started tak- ing daily walks around the deck together.
As they walked, they chatted about what life must be like in India
"오,"패스포트는 "당신은 내가 수에즈에서 만난 친절한 신사입니다!"고 말했다 "그리고 당신은 그 이상한 영국인의 집사입니다!" 다시말했다. "맞습니다. 씨는" "나는 당신이 봄베이 - 왜하려고하는 보드입니다. 당신을보고 행복 해요, 즉 우리가 가고있는 위치를 정확합니다! 당신이 전에 인도에 가본 적이 있습니까?" 패스포트 투트 수정 그가 참으로 인도했던 그에게 말했다 물었다. 런던 형사로서 자신의 진정한 정체성을 위장하기 위해, 그는이 모술루을 소유 한 같은 회사를하였고, 그는 반도와 동양의 회사에 대 한 에이전트라고 일세 말했다. 두 사람은 빠른 친구가 신속하게 매일 보내고 함께 갑판 주위에 산책 단계 높여 시작했다. 그들이 걸어, 그들은 인도처럼 무엇을해야 삶에 관해 말했다.
-
- 15.02.13
-
- Fix tried ...
- Fix tried to get Passepartout to tell him more about Phileas Fogg and his curious trip around the world. Passepartout always answered hon estly. but he didn't know much. What little he could share was rarely of any interest to Detective FK Meanwhile, the Mergska pushed onward. They passed Mocha drove through the Straight of Babel Mandeb, and then stopped at Aden for more coal. They were still sixteen hundred miles away from Bombay. Fogg once again went on shore to have his passport stamped. He returned to the ship whie Passepartout had a look around. By six oeloek. they were back on the ocean. The journey trom Aden to Bombay was to take just seven short days. The Indian Ocean was smooth and calm. In fact, the Megslia made excellent time. It arrived two days early! When they reached the port. Phileas calmly패스포트는 그에게 Phileas 포그와 세계 주위에 자신의 호기심 여행에 대한 자세한 내용을 알려 가려고 수정합니다. 일세 항상 estly 여보 대답했다. 하지만 그는 많이 알고하지 않았다. 작은 그가 공유 할 수하는 한편, Mergska가 전방으로 밀려 거의 형사 FK에 대한 관심이 없었다. 그들은 모카 바벨 Mandeb의 고속으로 운전 통과 한 다음 더 많은 석탄 아덴에서 멈췄다. 그들은 수백 마일 떨어진 봄베이에서 아직 열 여섯이었다. 포그는 다시 한번 자신의 여권 도장을 가지고 해안에 갔다. 패스포트 투트가 모습을 주위에 있었다 whie 그는 배에 돌려 보냈다. 여섯 oeloek으로. 그들은 다시 바다에 있었다. 봄베이에 여행 트롬 아덴은한지 7 일이 소요했다. 인도양은 부드럽고 고요했다. 사실, Megslia 훌륭한 시간을 만들었다. 그것은 2 일 일찍 도착! 때 그들은 포트에 도달했습니다. Phileas 침착하게
-
- 15.02.16
-
- entered th...
- entered the two-day gain in his diary. He also noted the time and the number of miles they had traveled After saying good-bye to his card partners on board the Mongolia, Phileas gave Passepartout some errands to run and set off in search of the passport office. They already had their tickets for the great railway that crossed India from Bombay to Calcutta. It was set to leave for Calcutta at exactly eight o'clock that evening. Phileas wanted Passepartout to make sure he was back by then. With his stamped passport in hand, Phileas set off for the railway station to have his dinner. As for the wonders of Bombay, he didn't truly care to see them. While Phileas tried to eat an awful meal of strange meat, Fix went off in search of the Bombay police station. 그의 일기에서 이틀간 이득 들어갔다. 그는 또한 시간과 그들이 보드 몽골에 자신의 카드 파트너에게 작별 말을 한 후 여행했다 마일의 수를 언급, Phileas 실행하고 여권 사무실을 찾아 출발하는 일세 몇 가지 심부름을했다. 그들은 이미 캘커타에 봄베이에서 인도를 넘어 위대한 철도에 대한 자신의 티켓을했다. 그것은 그날 저녁 정확히 8시에서 캘커타 떠날 하였다. Phileas 확실히 그가 다시 그때였다 있도록 일세를 원했다. 손에 자신의 스탬프 여권, Phileas는 그의 저녁 식사를 기차역 출발했다. 봄베이의 경이로움에 대해, 그는 진정으로 그들을 볼 상관하지 않았다. Phileas 이상한 고기의 끔찍한 식사를하려고 노력하는 동안, 수정은 봄베이 경찰서의 검색에 떨어져 갔다. 그는를 했죠
-
- 15.02.17
-
- Good job! 신구
- 일년동안 어려운 학급 실장 책임 맡아서 힘들었지!
안티친구 하나도 없이 일년동안 정말 수고했어
돌이켜보니 실장이라고 혜택 준건 하나도 없이
항상 짐만 지워준것 같아 미안하구나
샘이 신구를 무척 많이 믿고 맡긴거 알지?
새해엔 더욱 건강하고 언제나 처럼
힘든 친구들까지 말없이 챙겨가며
모든친구들과 두루 다 잘지내길바래!
다음부턴 영어 한줄에 해석 한줄씩 해보렴.
다른 친구들도 이해하기 쉽고 샘들도 고쳐주기가 좋을 것 같구나
한줄 씩 제대로 했나 꼼꼼히 다시 살펴보렴
He wanted to know if his warrant had arrived it had not.
그의 영장는했으나, 도착했다면 그는 알고 싶어.
Fix tried to convince the police to write a new one,
수정 새로 작성하는 경찰을 설득하려고하지만
but they refused.
그들은 거부했다.
They said it was a mat- ter for the London police.
그들은 런던 경찰 mat- 터했다.
Fix did not argue with them.
수정은 그들과 논쟁하지 않았다.
He knew that Phileas Fogg wouldn't be staying in Bombay
그는 Phileas 포그 어쨌든 봄베이에 머물되지 않을 것을 알고 있었다.
for very long anyway.
아주 오래
He would have to find another way to catch him. Meanwhile,
그는 그를 잡을 수있는 다른 방법을 찾아야 할 것입니다.
Passepartout set off on his errands right away.
한편, 패스포트 투트 바로 심부름에 출발했다.
He had begun to believe that they were indeed on a race
그는 그들이 인종에 실제로 있다고 생각하기 시작했다.
around the world.
세계 주변에서
Having bought the new shirts and socks that Phileas had asked for,
Phileas가 물었다 새 셔츠와 양말을 구입하는 데,
he took his time exploring
그는 탐구하는데 시간이 걸렸습니다.
Bombay's busy streets and crowded market squares.
봄베이의 바쁜 거리와 붐비는 시장 사각형을
People wore dresses of all different des
사람들은 모든 다른의 드레스를 착용했다.
There were pointed caps and turbans, square bonnets, and long robes.
뾰족한 모자와 터번, 광장 보닛, 긴 가운이 있었다 데
Everyone looked so different! uring his walk,
모든 사람은 너무 다른 모습! 그의 산책을 uring,
Passepartout found himse in the middle of a parade.
일세는 퍼레이드의 중간에 himse을 발견했다.
Girls in pretty costumes
예쁜 의상 소녀
-
- 15.02.17
-
- He wanted ...
- He wanted to know if his warrant had arrived it had not. Fix tried to convince the police to write a new one, but they refused. They said it was a mat- ter for the London police. Fix did not argue with them. He knew that Phileas Fogg wouldn't be staying in Bombay for very long anyway. He would have to find another way to catch him. Meanwhile, Passepartout set off on his errands right away. He had begun to believe that they were indeed on a race around the world. Having bought the new shirts and socks that Phileas had asked for, he took his time exploring Bombay's busy streets and crowded market squares. People wore dresses of all different des There were pointed caps and turbans, square bonnets, and long robes. Everyone looked so different! uring his walk, Passepartout found himse in the middle of a parade. Girls in pretty costumes그의 영장는했으나, 도착했다면 그는 알고 싶어. 수정 새로 작성하는 경찰을 설득하려고하지만 그들은 거부했다. 그들은 런던 경찰 mat- 터했다. 수정은 그들과 논쟁하지 않았다. 그는 Phileas 포그 어쨌든 아주 오래 봄베이에 머물되지 않을 것을 알고 있었다. 그는 그를 잡을 수있는 다른 방법을 찾아야 할 것입니다. 한편, 패스포트 투트 바로 심부름에 출발했다. 그는 그들이 세계의 인종에 실제로 있다고 생각하기 시작했다. Phileas가 물었다 새 셔츠와 양말을 구입하는 데, 그는 봄베이의 바쁜 거리와 붐비는 시장 사각형을 탐구 자신의 시간이 걸렸습니다. 사람들은 뾰족한 모자와 터번, 광장 보닛, 긴 가운이 있었다 데 모든 다른의 드레스를 착용했다. 모든 사람은 너무 다른 모습! 그의 산책을 uring, 일세는 퍼레이드의 중간에 himse을 발견했다. 예쁜 의상 소녀
-
- 15.02.18~15.02.20
-
- 설날연휴
-
- 15.02.19
-
- 설날
-
- 15.02.23
-
- He wanted ...
- He wanted to know if his warrant had arrived it had not. Fix tried to convince the police to write a new one, but they refused. They said it was a mat- ter for the London police. Fix did not argue with them. He knew that Phileas Fogg wouldn't be staying in Bombay for very long anyway. He would have to find another way to catch him. Meanwhile, Passepartout set off on his errands right away. He had begun to believe that they were indeed on a race around the world. Having bought the new shirts and socks that Phileas had asked for, he took his time exploring Bombay's busy streets and crowded market squares. People wore dresses of all different designs There were pointed caps and turbans, square bonnets, and long robes. Everyone looked so different! During his walk, Passepartout found himsel in the middle of a parade. Girls in pretty cost
그의 영장은하지 않았다 도착했다 경우 강새로 작성하는 경찰을 설득하려고하지만 그들은 거부했다. 그들은 런던 경찰 mat- 터했다. 수정은 그들과 논쟁하지 않았다. 그는 Phileas 포그 어쨌든 아주 오래 봄베이에 머물되지 않을 것을 알고 있었다. 그는 그를 잡을 수있는 다른 방법을 찾아야 할 것입니다. 한편, 패스포트 투트 바로 심부름에 출발했다. 그는 그들이 세계의 인종에 실제로 있다고 생각하기 시작했다. Phileas가 물었다 새 셔츠와 양말을 구입하는 데, 그는 봄베이의 바쁜 거리와 붐비는 시장 사각형을 탐구 자신의 시간이 걸렸습니다. 사람들은 뾰족한 모자와 터번, 광장 보닛, 긴 가운했다가 모두 다른 디자인의 드레스를 착용했다. 모든 사람은 너무 다른 모습! 그의 산책하는 동안, 일세는 퍼레이드의 중간에 himsel을 발견했다.
-
- 15.02.24
-
- Yes, and ...
- Yes, and in eighty days," Passepartout said. "He says it's a bet, but between the two of us, I'm not sure about that. There must be something else going on." "Indeed!" Fix added. "The monsieur is a rich man. He's carrying a large amount of new bank notes with him and he'll do anything to win." "Indeed" FK said again. "Have you known Mr. Fogg a long time?" "No. I just started working for him the day we left!" Passepartout said. "I must be on my way. I have to buy some new shirts for the monsieur before going back on board. We're on our way to Bombay next!" The facts were almost too much for Fix to handle. There w.as the quick departure from London and the large sum of money that Phileas Fogg carried with him. There was also the fact that Phileas needed to reach faraway countries in네, 팔십 일, "패스포트 투트 말했다."그는이 내기,하지만 우리 둘 사이에, 나는 그것에 대해 확실하지 않다 말한다. 뭔가 다른 일이 있어야합니다. ""참! "수정이 말했다."씨는 부자입니다. 그는 그와 함께 새 지폐의 많은 양을 운반 그리고 그는 승리 아무것도 할 거 야. ""사실 "FK 다시 말했다."당신이 포그 씨에게 오랜 시간이 알려진 적이 있습니까? ""아니오. 난 그냥 그를 위해 우리가 떠나기 하루 일을 시작! "패스포트는 말했다."나는 내 방식에 있어야합니다. 나는 보드에 돌아 가기 전에 씨에 대한 몇 가지 새로운 셔츠를 구입해야합니다. 우리는. 런던에서 빠른 출발과 Phileas 포그는 그와 함께 실시 돈의 거액이 w.as. 사실은 수정이 처리 할 거의 너무 많이했다! "봄베이에가는 길에 옆에있어 그 사실도 있었다 Phileas는에 머나 먼 나라에 도달하기 위해 필요한
-
- 15.02.25
-
- Not to men...
- Not to mention that he fit the descrip- tion of the robber he was a gentleman. Fix ran off to the diplomat's office to send a telegram to London. Fix looked at the telegram closely before he gave it to the clerk. It read: SUEZ TO LONDON TO: ROWAN, POLICE CHIEF, SCOTLAND YARD FROM: DETECTIVE FIX I'VE FOUND THE BANK ROBBER. PHILEAS FOGG. SEND ARREST WARRANT TO BOMBAY. I WILL MEET HIM THERE.그는 신사였다 강도의 descrip- 기 맞는 것을 언급 할 필요가 없을 것입니다. 수정은 런던에 전보를 보내 외교관의 사무실로 도망 갔다. 수정 그가 점원에게 주었다 밀접하기 전에 전보를 바라 보았다. 그것은 읽기 : 수에즈 런던에게 : 완, 경찰청장, 경찰청 FROM : 탐정 FIX 나는 은행 강도를 발견했습니다. PHILEAS 포그. 봄베이 체포 영장을 보냅니다. 나는 그를 거기를 충족.
-
- 15.02.26
-
- The Mongol...
- The Mongolia left Suez on schedule- at exactly three p.m. local time and started off on its journey to Aden. Phileas Fogg didn't care for sight-seeing, so he spent little time on deck. Instead he passed his time much as he did at the Reform Clu he ate his meals and played cards. Unlike his boss, Passepartout truly enjoyed the scenery. He took every chance he could get to stand on deck and watch what passed by One day when he was out and about, he came몽골은 정확히 3 현지 시간 오후에 일정 -에 수에즈를 떠나 아덴의 여행을 시작했다. Phileas 포그 탐방에 대한 관심이 없었어요, 그래서 그는 갑판에 약간의 시간을 보냈다. 대신 그는 자신의 음식을 먹고 카드 놀이를 개혁 위해 Clu에서 그가했던만큼 자신의 시간을 통과시켰다. 그의 상사는 달리, 일세 진정 풍경을 즐겼다. 그는 갑판에 서서에 대해 그는 밖으로 때 어느 날 통과 무엇을보고 접근 할 수있는 기회를 잡았, 그는 온
-
- 15.02.27
-
- 33
- "Oh," Passepartout said"you are the kind gentleman I met in Suez! "And you are the butler to that strange Englishman!" Fix said. "That's correct, Monsieur"FK"Fix," Passepartout repeated. "I'm happy to see you on board. Where are you going?" "To Bombay"Why, that's exactly where we're going! Have you been to India before?" Passepartout asked Fix told him that he had indeed been to India. To disguise his true identity as a London detective, e told Passepartout that he was an agent for the Peninsular and oriental Company. This was the same company that owned the Mongolia. The two men became fast friends and quickly started tak- ing daily walks around the deck together. As they walked, they chatted about what life must be like in India. "오,"패스"당신은 내가 수에즈에! 만난 친절한 신사입니다"그리고 그 이상한 영국인의 집사입니다했다! "수정이 말했다."맞아요, 씨는 "FK"수정 "일세 반복."난 보드에 당신을보고 드리겠습니다. 어디를가는거야? ""봄베이 "그게 정확히 왜, 우리는 어디로 가고! 당신이 전에 인도에 가본 적이 있습니까?" 패스포트 투트 수정 그가 참으로 인도했던 그에게 말했다 물었다. 런던 형사로서 자신의 진정한 정체성을 위장하기 위해, 전자 그가 반도와 동양의 회사에 대 한 에이전트라고 일세 말했다. 이 몽골을 소유 한 같은 회사였다. 두 사람은 빠른 친구가 신속하게 매일 보내고 함께 갑판 주위에 산책 단계 높여 시작했다. 그들이 걸어, 그들은 인도처럼 무엇을해야 생활에 대해 담소를 나눴다.