앙성중학교 로고이미지

김예찬

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
헤라클레스
해라클레스
헤라클레스
헤라클레스
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
헤라클레스
헤라클레스
헤라클레스
헤라클래스
헤라클래스
             
             
             
29 30 31        
헤라클래스
헤라클래스
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.03
    - 헤라클레스
    Long ago, the great god zeus had a baby son called Hercules with a human.
    옛날에 위대한 신 제우스의 아들인 아기를 헤라클레스라고 사람들이 함꼐불렀다
    All the other gods loved him, or nearly all....
    다른 신들은 그를 사랑했었다 거의 모두 가...
    The goddess Hera was jealous of Hercules from the star
    그 여신 헤라는 질투심이 많은것은 헤라클레스러 부터 시작이였죠
  • 15.03.04
    - 해라클레스
    "I'll soon get rid of him"thought Hera.
    "나는 곧 그를 없앨것이야"헤라는 생각했다.
    She sent some poisonous snakes slithering his cradle
    그녀는 유독한 뱀을 그의 요람에 흘려 보냈다
    But Hercules was already so strong,he strangled the snakes easily
    그러나 헤라클레스는 이미 강했다, 그는 그뱀들을 목 졸라 죽이기 쉬웠다
    Hera was furious
    헤라는 맹렬했다
  • 15.03.05
    - 헤라클레스
    As he grew up, Hercules got stronger.
    그가 성장할때, 헤라클레스는 힘이 세졌다.
    one day,he heared that a wicked lord was stealing cows from the king of Thebes
    어느날 그는 사약한 지배자 그왕테베의 소를 훔쳤다
    Hercules challenged the lord to a battle.
    헤라클레스는 지배자들과 싸움을 도전했다
    then he waited on a narrow patch and, all on his own,killed the lord's soldiers,one by one
    그떄에 그는 좁은 헝겁 조각과 그의 모든 고유한,지배자의 병사들의 죽음하나하나씩을 기다려같다
  • 15.03.06
    - 헤라클레스
    The king of Thebes was delighted
    그왕의 테베는 기뻐하였다
    "
    Thank you!" he cried
    "감사합니다"그는 울었다
    "you many marry my daughter Megera as a reward"
    너는 나의 딸 메게라와 결혼하기로 보답하지
    Hercules and Megera were very happy and had three fine sons
    헤라클레스와 메게라는 매우 행복했고 세명의 아들들을 낳았다
    Hercules loved teaching them everything he knew
    헤라클레스는 가르치는것을 항상 즐거워했다
  • 15.03.09
    - 헤라클레스
    But Hera grew more and more jealous
    그러나 헤라는 점점더 질투가 많아져갔다
    Under her spell,Hercules suddenly went crazy and killed his beloved sons
    그녀는 철저해졌고,헤라클레스는 갑자기 미쳤고 그가 가장 사랑하는 아들을 죽였다
    Then he felt terrible
    그때 그는 끔찍한 느낌이 들었다
    "what have I done?"he cried
    무엇이 나를 이렇게 만들었지? 그는 울었다
  • 15.03.10
    - 헤라클레스
    He rushed to a temple to beg for forgiveness
    그는 신정에 서두르며 용서를 빌었다
    A priestress listened to his prayer.
    한여성은 그의 기도를 들었다
    "you must see king eurystheus, she said.
    너는 에우리스테우스왕에게 보여야만한다 그녀는 말했다
    "the king will give you twelve tasks," she said.
    그왕은 12개의 일을 너에게 줄것이다 그녀는 말했다
    "if you do them all, the gods will forgive you."
    만약에 너가 모든것을 한다면 그신은너를 용서할것이다
  • 15.03.11
    - 헤라클레스
    Hercules went to find the king.
    헤라클레스는 그 왕을 찾았다
    "What are my tasks?"he asked
    무슨일로 나에게 왔나? 그는 물었다
    "there's a huge lion prowling around"said the king
    거대한 사자가 주위에서 배회 한다" 그 왕은 말했다
    Hercules huted the lion for a whole month
    헤라클레스는 한달 동안 그사자를 사냥했다
    Finally, he spotted it lurking near a cave
    마침내, 그는 가까운 동굴이 있는 곳에서 숨었다
    He jumped out and stabbed it with his sword.. but the lion's skin was too tough
    그는 점프를 해서 밖으로 나왔고 그의 칼로 찔렀다 그러나 그 사자는
    피부가 질겼다
    so he hit it over the head with a club
    그렇게 그는 곤봉으로 머리를 쳤다
    The lion was stunned, but it was still alive.
    그 사자는 기절했고 그러나 살아날수도 있다
  • 15.03.12
    - 헤라클레스
    Hercules crept after the monstrous beast and followed it into a cave
    헤라 클레스는 그후에 기괴한 짐승에게 기어갔고 동굴 안으로 따라갔다
    suddenly, the lion sprang on top of him
    갑자기 그 사자는 그를 향해 뛰어 올랐다
    They rolled around fighting for hours
    그들은 한시간동안 주위를 굴렀다
    in the end, Hercules grasped it by the throat,and strangled it
    끝이나고 헤라클레스는 목구멍을 붙잡았다, 그리고 목을 졸라 죽였다
  • 15.03.13
    - 헤라클레스
    The king was terrified when he saw the lion
    그 왕은 사자를 보고 무서워 했다
    "Don`t warry"said hercules
    "걱정마세요"헤라클레스는 말했다
    "It`s dead!"
    "죽었어요!"
    But the king was so scared,he jumped into a big brass pot
    그러나 그 왕은 무서워했다,그는 큰놋쇠 항아리에서 나왔다
    "Go and kill the Hydra!"he shouted
    "가자 그리고 히드리를 죽여라 그는 소리쳤다
    "that`s your next task"
    "그것이 너의 다음 일이다"
  • 15.03.16
    - 헤라클레스
    the Hydra was a horrible nine headed monster that lived in a gloomy marsh
    그 히드리는 무서운 9개의 머리 괴물이 사는 어두운 늪에 살고 있다
    Hercules took his nephew for company
    헤라클레스는 그의 조카이자 동료를 붙잡았다
    As they set out the goddess Athene appeared
    그들은 여신 아테네를 밖에 배치했다
    "one sniff of its poison will klill you so hold your breath" she said
    냄새를 맡으면 독으로 너는 죽을 수있으니 호흡을 유지하라 그녀는 말했다
  • 15.03.17
    - 헤라클레스
    Hercules approached the Hydra`s liar
    헤라클레스는 히드라에게 가까이 갔다

    He tied bunches of grass to his arrows, and set fire to them
    그는 풀을 묶고 그의 화살을 놓은 다음 불을 부쳤다

    then he shot them into the cave
    그때 그는 동굴로 그들을 향햐 쏘았다
  • 15.03.18
    - 헤라클레스
    He could hear a scary hissing
    그는 쉿하는 소리가 들렸다

    The Hydra was coming out soon,it was in front of the cave, all nine heads spitting poison
    히드라는 곧 밖으로 나올것이다,동굴앞에 서있었다,9개의 머리는 모두 머리에서 독을 내뿜는다

    hercules held his breath and raced towards the Hydra
    헤라클레스는 호흡을 유지하고 히드라를 공격했다
  • 15.03.19
    - 헤라클레스
    with a mighty blow,he knocked off one of the ugly nine heads
    강력한 바람이 불고,그는 못생긴9개의 머리중 하나를 쳤다

    The head screamed loudly and thudded to the ground
    그머리는 소리를 쳤고 바닥으로 떨어졌다

    but as it fell,two new heads grew in its place
    그러나 떨어지고 있을때, 두개의 머리가 새로 생겨났다
  • 15.03.20
    - 헤라클레스
    Hercules thought quickly
    헤라크레스는 급하게 생각했다

    Then he set fire to his spear and attacked the Hydra again
    그때 그는 그의 창에 불을 붙이고 히드라를 다시 공격하였다

    As soon as he chopped each head off, he set fire to the neck so that no new heads could grow
    그는 머리를 각자 잘라버렸고 그는 불로 목에 놓앗더니 머리가 자라지 않았다

    As last, the Hydra was dead
    마지막으로, 히드라는 죽었다
  • 15.03.23
    - 헤라클레스
    hercules' thired task was to catch a stag with golden antlers
    헤라클레스는 황금뿔을 가지고 있는 사슴을 잡아 와야 되서 피곤하다

    he chased the stag for a year, but it always got away
    그는 1년동안 수사슴을 찾으러 다녔다
  • 15.03.24
    - 헤라클레스
    Then,one day near a river, he saw something in the sun
    그러던 어느날은 강에 가까워질때에,그는 무엇을보았다태양보다

    the golden antlers
    빛나는 황금뿔이다
    he whispered to himself
    그는 자기 자신에게 말했다
  • 15.03.25
    - 헤라클레스
    Hercules tiptoed down to the river with his net
    헤라클레스는 발끝으로 걸으며 그의 그물과 강쪽으로 간다

    the stag stood drinking peacefully and diddn`t see Hercules creeping up on him
    그 수사슴은 물을 마시고 헤라클레스는 서서히 걸어갔다

    suddenly, hercules made a big leap and threw the net over the stag
    갑자기 헤라클레스는 크개 뛰고 그물을 던졌다

    it was trapped
    덫으로 잡다
  • 15.03.26
    - 헤라클래스
    the stag fought and struggled until it was tired out
    그 수사슴과 싸우고는발버둥치며 피곤해질??까지 발버둥쳤따

    when it lay still at last hercules tired its golden hooves together
    그?? 헤라클레스도 피곤해졌다, 금빛의 고창증도 같이

    off we go he said and lifted the stag onto his back
    우리는 가야되 그는 말했다 수사슴을 그의 등의 들어올렸다

    but as he trudged through the woods, hercules saw a woman up ahead
    그러나 그는 숲에서 터덕터덕 걷는데, 헤라클레스는 한 여자를 보았다
  • 15.03.27
    - 헤라클래스
    "stop!" she cried
    "멈춰!"그녀는 소리쳤다

    "Iam the goddess Artemis and that's my stag"
    "난 아르테미스 여신이다 그 수사슴은 내거야"

    "You may show the kig my stag"she said
    "너는 그 왕에게 나의 수사슴이라고 보여주면 해도 좋다" 그녀는 말했다

    "But you must promise not to harm it "
    "그러나 너는 손헤를 보면 약속을 해야한다

    "I'll take good care of it"
    나는 잘 돌볼수있습니다"
    said hercules, and went on
    헤라클레스는 말했고 떠났다
  • 15.03.30
    - 헤라클래스
    Well done,hercules"said the king
    "만족스럽군 헤라클레스'그왕은 말했다

    "Now catch a wild boar"
    지금부터는 길들여지지 않은 멧돼지를 잡아와라"

    Hercules went to see his friend, the centaur
    헤라클레스는 그의 친구 켄타우르스를 보았다

    Half-man,Half-horse,he knew where every animal lived
    반은 남자,반은 말, 그는 동물이 사는곳에서 매일 산다

    "Hello Hercules",hecried
    "안녕 헤라클레스"그는 소리쳤다

    "you must head to the mountains.
    "너는 반드시 산에 가야하지

    but stay and have a drink first!"
    그러나 먼저 마시고 가"

    Some time later,Hercules set off
    몇시간이 지난후에,헤라클레스는 벗어났다

    It was along trek to the mountains and it took hours to track down the boar
    따라서 산에서 길고긴 여행을 했고 철쇠를 움켜잡고 있었다
  • 15.03.31
    - 헤라클래스
    At last, HErcules saw it, perched high on a mountain ledge
    최후의헤라클레스는 보았다 높은 산맥 선반위에 앉아있다
    But the boar was enormousand dangerous
    그러나 그 멧돼진는 위험하다
    however was he going to catch it?
    그렇지만 그는 잡을수있을까?
    "i"ll have to trick it" thought Hercules
    나는 속여서 잡을 거야 헤라클레스는 생각했다
    slowly,he drove the boar in front of hum...up and up...higher into the mountains
    천천히 그는 멧돼지를 향해 앞으로 갔다 위로 더위로 높은 산으로 갔다
    when they reached the snow at the top, the boar was so big and clumsy
    t fell into a snowdrift
    그때 그들은 눈 높은곳으로 가서, 그 멧돼지는 크코 눈더미가 있는곳에있다
    "Got you!"cried hercules
    너를 잡을거야!"헤라클레스는 소리쳤다
    Quickly, he chained up the boar and heaved it onto his back
    신속하게 그는 멧돼지를 업고 그의 등을 올리다
    Then off he staggered to the king
    그때에 그는 그왕에게 가서 비틀거리다
    When the king saw the boar,he jumped back into his pot
    그떄 그 왕은 멧돼지를 보고 그의 항아리에서 나오다
    "your next task is to clean out the stables of king augeas...in one day!"he called
    "너의 다음 일은 왕의 마구간을 하루만에 청소하는것이다 그는 말했다