일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
어린이날
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
|||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
부처님 오신 날
|
The adventure oof Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
The adventure of Sinbad
|
||
The adventure of Sinbad
|
||||||
31 | ||||||
-
- 15.05.05
-
- 어린이날
-
- 15.05.06
-
- The adventure of Sinbad
- He loaded the ship with silks and spices hired an eager crew and set sail
그는배에 향신료와 비단을 싣고 승무원한명을 고용해 항해준비를?다
They came to an island with another roc's egg
그들은 다른로크새의 알들이 있는곳으로갔다
-
- 15.05.07
-
- The adventure of Sinbad
- Some sailors were curious and went to see it
몇몇의 항해자들은 그것을 궁금해했고 가서 그것을 보았다
They threw stones at the egg to see how tough it was
그들은 그안에 있는것이무엇인지보려고 그돌들을 던졌다
-
- 15.05.08
-
- The adventure of Sinbad
- Fifty stones later,it cracked
15개의 돌이 가고 그것은 깨졌다
Fools!cried Sinbad
바보들! 신밧드는 울었댜
The mother roc will want revenge
그 엄마로크새는 너희에개 복수할꺼야
-
- 15.05.11
-
- The adventure of Sinbad
- As they sailed away a dark shape hid the sun
그들이 항해하고간뒤 한건운 그린자가 태양을 가렸다
It was a roc
로크새였다
She dropped the massive boulder on the ship and all but Sinbad perished
in the sea
그녀는 매우 큰바위를 던졌다 하지만 신밧드는 아주차가운 바닷물에 빠졌다
-
- 15.05.12
-
- The adventure of Sinbad
- Yet again sinbad was saved
신밧드는 다시 살았다
This time he was swept to a leafy islnad
이번에 그는 리피섬에 왔다
As he paused for water by a stream he saw a sad troll
그는 강물을 중단하고 슬픈 트롤을 보았다
-
- 15.05.13
-
- The adventure of Sinbad
- Sinbad helped the troll cross the stream
신밧드는 트롤이 시냇가를 건널수있도록 도왔다
But then the troll refused to get down from sinbad's shoulders
그런데 그때 트롤운 신밧드위 어깨위에 앉았다
-
- 15.05.14
-
- The adventure of Sinbad
- For days Sinbad was the troll's prisoner
며칠동안 신밧드는 트롤의 포로가 ?榮?
He carried it everywhere until he wasexhausted
그는 그가 기진맥진할때가지 어디든지 날랐다
Then he remembered he had a flask of wine
그럴때마다 그는 와인한병울 마셨던걸로 기억한다
-
- 15.05.15
-
- The adventure of Sinbad
- The troll saw Sinbad take a ship and snached the flask
그트롤은 신밧드가 조금씩 마시는것을보고 병을가로챘다
He drank it
그는 그것을 마셨다
He slept down
그는 누워서 잤다
-
- 15.05.18
-
- The adventure of Sinbad
- Sinbad ran away and met some people carrying baskets
신밧두눈 도망쳐왔다 그리고 바구니룰 나르고있는 사람들울 만났다
Can you helpme get to Baghdad?he asked hurriedly
바그다드까지 갈수있도록 도와주실수있나요? 그가 서둘러말했다
-
- 15.05.19
-
- The adventure of Sinbad
- If you help us collect more coconuts replied a bald man
만역 당신이 코코넛을 더따는걸 도와주면요 대머리남자가 대답했다
How?wonder Sinbad
어떻게요? 신밧드가 궁금해했다
He is following the group into a forest of palms
그는 그룹을따라 자두 숲에 따라갔다
-
- 15.05.20
-
- The adventure of Sinbad
- Monkeys chattered in every tree
원숭이들이 모든나무들마다 매달려있다
Watch! said the man
봐! 남자가 말했다
He picked up a stone and threw it at a monkey
그는 돌을집어 원숭이에게 던졌다
-
- 15.05.21
-
- The adventure of Sinbad
- The monkey was very annoyed and threw a coconut back at the man
그 원숭이는 약이올라 코코넛을 그남자에게 다시 던졌더
Soon, all the monkeys were throwing coconuts
곧 모든 원숭이들은 코코넛을 던졌다
Sinbad easily collected enough to pay for his trip home
신밧드는 그의 집에 갈수있는 돈을 충분하 쉽게 얻었다
-
- 15.05.22
-
- The adventure of Sinbad
- For a while Sinbad was happy simply lazing around at home
얼마후 신밧드는 집근처에서 게으르고 행복하게 살았다
Then some some merchants cameto visit and their tales of travel
그럼뒤 몇몇 상인들은 그를 방문했도 그들의 여행 이야기를 했다
-
- 15.05.25
-
- 부처님 오신 날
-
- 15.05.25
-
- The adventure of Sinbad
- He set sail once more
그는 한번더 항해했다
Until one night the ship sailed off course
밤이 될때까지 배는 쉬지않고 항해했다
In the gloom no one saw sharp rocks ahead
어둠속에서 아무도보이지않고 날카로운 바위들만 보였다
-
- 15.05.26
-
- The adventure oof Sinbad
- The ship was smashed to pieces
그배는 바위조각들에 부딪힌다
Only Sinbad and four others reached the shore
오직 신밧드와 다른4명만 해변가에 도착했다
-
- 15.05.27
-
- The adventure of Sinbad
- They searched the craggy island
그들은 크래기 섬에 도착했다
One by one the men starved to death
남자들은 하나둘씩 굶어 죽기 시작했다
Before long Sinbad was the only man left
남자가 신밧드밖에 남지않았다
-
- 15.05.28
-
- The adventure of Sinbad
- He sat by a river
그는 강에 앉아있다
He feels alone
그는 외롭게느낀다
Then he noticed something strange
그때근느 뭔가 이상하다는것을 느?쓴?
-
- 15.05.29
-
- The adventure of Sinbad
- The river was flowing intoa cave not out to sea
그강이 바다가아닌 동굴로 들어가고있었다
Sinbad had an idea
신밧드는 생각이났다
I'll make a raft he thought
난 땟목울 만들거야 그가 생각했다