앙성중학교 로고이미지

설윤정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
The princess and the pea
The Princess and the Pea
             
             
             
29 30 31        
The Princess and the Pea
The Princess and the Pea
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.02
    - The Princess and the Pea
    "I can't be sure they're real," sighed Prince Patrick.
    "나는 그들이 진짜라고 확신할 수 없어요" 패트릭왕자는 한숨을 지었다.

    "I'll have to find one for myself."
    "나는 내 스스로 찾을 거예요."

    "You must do whatever you want, darling," said the queen, who spoiled him rotten.
    "너는 무엇이든지 네가 원하는대로 할 수 있단다, 아가." 그에게 안좋은 버릇을 들인 여왕이 말했다.

    Nothing but the best for my princey-wincey.
    아무것도 아니야 그저 내 princey-wincey를 위한 것이야.

    Mother!
    엄마!
  • 15.03.03
    - The Princess and the Pea
    The next day Prince Patrick set out to travel the world, in search of a real princess.
    다음날 프린스 패트릭은 진짜 공주를 찾기위해 세계여행을 시작했다.

    He took with him twelve suitcases, ten pairs of shoes, a spare crown and his cousin, Fred.
    그는 12개의 가방과 10쌍의 신발 여분의 완관을 가지고 갔다. 그리고 그의 사촌 프레드를 데리고 갔다.

    Ready, Fready?
    프레드 준비됬나요?

    I think my arm's stuck.
    나는 나의 팔이 움직일 수 없다고 생각해.
  • 15.03.04
    - The Princess and the Pea
    "Goodbye, my love," cried the queen, wiping away a tear with her silk handkerchief.
    "안녕, 내 사랑아" 여왕은 그녀의 비단 손수간으로 눈물을 닦으며 울었다.

    Don't forget to wrap up warm...
    잊지말구 따뜻하게 옷입어라...

    And brush your teeth!
    그리고 이도 닦고!

    I'll be fine!
    난 괜찮을 꺼예요!

    Stop fussing.
    유난 떨지 마세요.
  • 15.03.05
    - The Princess and the Pea
    They hadn't gone far when they heard a loud sneeze from under the seat.
    그들이 좌석밑에서 재채기소리를 들었을때 그들은 멀리가지 못했다.

    "Who's there?" shouted the prince.
    "거기 누구요?" 왕자는 소리쳤다.

    A small figure crept out.
    한 작은 것이 빠져나왔다.

    "Aren't you the palace maid?" said Prince Patrick.
    "넌 궁전의 하녀?" 왕자 패트릭이 말했다.

    It's Peg!
    그것은 페그!
  • 15.03.06
    - The Princess and the Pea
    Peg nodded.
    페그는 끄덕였다.
    "Well, what are you doing here?" the prince asked.
    "음, 네가 여기 왠일이야?" 왕자가 물었다.
    "I want to see the world," said Peg.
    "나는 세계를 보고 싶어요," 페그가 말했다.
    "I've been at the palace all my life-ever since I was left on the doorstep as a baby."
    "아기였을때 나는 궁전 가까운 곳에 버려졌고, 궁전에서 내 생애를 살아왔어."
    She blushed.
    그녀는 얼굴을 붉혔다.
    "And Cook's furious because I burned the pudding," she added.
    "내가 푸딩을 불태워서 요리사가 화가났어," 그녀는 덧붙였다.
  • 15.03.09
    - The Princess and the Pea
    "Well you can't come with us," said Fred.
    "음 너는 우리와 함께 갈 수 없어," 프레드는 말했다.

    "This is a boys-only adventure."
    "이것은 오직 남자들의 모험이야."

    "We're not turning back now," said Prince Patrick.
    "우리는 이제 되돌릴 수없어," 왕자 패트릭이 말했다.

    "She'll have to join us."
    "그녀는 우리와 함께 해야만래."
  • 15.03.10
    - The Princess and the Pea
    Peg grinned at Fred.
    페그 프레드는 활짝 웃었다.

    "OK", prince patrick went on.
    좋아, 왕자 patrick에게 갔다

    "First stop, the wicked witch's hut"

    Fred looked alarmed. "you are joking?
    그는 깜짝놀라 보였다. "너 농담하는거?"

    prince patrick shook his head.
    왕자patrick 는 그의 머리를 흔들었다.

    "The witch will know how to find a real princess She's my best hope..."
    "마녀는 어떻게 저의 진정한 공주를 찾는지 알려줄꺼야 그녀가 나에게 유일한 희망이야..."
  • 15.03.11
    - The Princess and the Pea
    "Now Peg," said Prince Patrick,
    "이제 페그," 왕자 페트릭이 말했다.
    "this could be dangerous.
    "이것은 위험할 수 있어.
    You stay in the coach.
    너는 코치에 머물러.
    Fred and I will meet the witch."
    프레드와 나는 마녀를 만날거야."
  • 15.03.12
    - The Princess and the Pea
    The prince knocked three times on the witch's door...
    왕자는 세번이나 마녀의 문을 두드렸습니다.
    There was no answer.
    아무도 대답하지 않았습니다.
    "Looks like no one's in.
    "안에 아무도 없는것 같은데요.
    We'll have to go," said Fred,
    우리는 가야만해요," 프레드가 말했습니다.
    Who was already backing away.
    누가 먼저 뒤로 가고 있습니다.
  • 15.03.13
    - The Princess and the Pea
    "She must be in," said the prince,
    "그녀는 안에 있어야 한다," 왕자가 말했다.
    And he bent down to peer through the keyhole.
    그리고 그는 열쇠구멍을 들여다보기 위해 휘어져 있었다.
    A large green eye was staring at him.
    한 커다란 녹색 눈이 그를 쳐다보고 있었다.
    Prince Patrick jumped back and landed bottom-first in a patch of mud.
    프린스 패트릭은 진흙밭으로 뛰어올랐다.
  • 15.03.16
    - The Princess and the Pea
    A short plump woman opened the door, chuckling to herself Did I scare you?
    짧지만 풍만한 여성

    I was just checking who you were.
    그냥 여러분이 어떤 모습이였는가를 검토해 보고 있었다

    You can't be too careful these days."
    당신은 요즘 너무 조심스러워요

    Fred was amazed. "Are you the witch?" he asked.
    프레드는 놀랐다. " 당신이 마녀?" 그는 물었다

    "You're not scary at all."
    " 당신은 전혀 무섭지 않아"

    The witch looked rather upset.
    마녀는 다소 실망 한것처럼 보였습니다

    "I try my best," she sighed.
    "내 최선을 다해 노력 한다면" 그녀는 말했다

    "I grew three new warts last week."
    "나는 지난주에 세개의 사마귀가 증가 했다."
  • 15.03.17
    - The Princess and the Pea
    "Come inside," she added.
    "안으로 들어오세요," 그녀가 덧붙였다.
    "I'm just cooking some tasty soup for lunch."
    "점심으로 맛있는 수프요리를 하는중이야."
    "We're not hungry," said Prince Patrick quickly.
    "우리는 배고프지 않아," 왕자 패트릭이 얼른 대답했다.
    "I've come to ask for your help.
    "당신 도움을 청하러 왔어요.
    I want to know how to find a real princess
    나는 진정한 공주 찾는법을 알고 싶어요.
  • 15.03.18
    - The Princess and the Pea
    "Real princesses are very rare," said the witch,
    "진정한 공주들은 매우 드문 일이다," 마녀가 말했다.
    "and it's hard to spot a fake one.
    "그리고 가짜를 발견하는것은 어렵다.
    but there is a test you can do."
    하지만 당신이 할수있는 시험이 있다."
    "A real princess must have... boiled brains rotten beans and cat spit."
    "진짜 공주만이 가지고 있어야해... 삶은 뇌가 썩은 콩과 고양이 침이 있어야 한다.
    "What?" cried the prince.
    "뭐라고요?" 왕자는 울었다.
    "Oh sorry, that's a recipe for soup. this is it..."
    "오 미안, 그것이 수프의 레시피이다. 이것이..."
  • 15.03.19
    - The Princess and the Pea
    "Sensitive skin?" Prince Patrick asked,looking confused
    "과민성 피부?" 혼란스러운 표정의 왕자 패트릭이 물었습니다.
    "A real princess," explained the witch,
    "진짜 공주." 마녀가 설명했습니다.
    "has such tender skin that she could feel a pea under twenty mattresses.''
    "그녀는 20개의 매트리스 밑에 완두통을 느낄 수 있는 부드러운 피부를 가지고 있다."
  • 15.03.20
    - The Princess and the Pea
    "Thank you," said the prince.
    "감사합니다," 왕자는 말했다.
    "You've been very helpful." He turned to the door.
    "도움이 됐어요." 그는 문쪽으로 돌았다.
    "Oh do stay for lunch," pleaded the witch.
    "오 점심을위해 머물으렴," 마녀가 애원했다.
    "My soup's almost ready."
    "내 수프가 거의 다 됐어."
  • 15.03.23
    - The Princess and the Pea
    They were stuck in the witch's hut until the cauldron was empty.
    그들은 가마솥이 비일 때까지 마녀의 오두막에 갇혀 있었다.
    "I feel sick," groaned Peg on the way back to the coach.
    "난 아픈 기분이야," 돌아오는 길에 페그가 신음했다.
    "Well, you shouldn't have had three bowls then," said Fred
    "그럼, 그것을 세 그릇이나 먹었는데," 프래드는 말했다.
  • 15.03.24
    - The Princess and the Pea
    "I was being polite! I didn't want to hurt the witch's feeling."
    "나는 공손해 하고 있어! 나는 마녀의 마음을 아프게 하고 싶지않아,"
    "That was very kind of you, Peg," said Prince Patrick, smiling at her.
    "그것은 너에게 매우 친절했어, 페그," 왕자 패트릭이 그녀에게 미소를 보내며 말했다.
  • 15.03.25
    - The Princess and the Pea
    "Where are we going now asked Fred"
    지금 어디를 가는 중이니

    Now I have the witch's test,
    지금나는 마녀 시험을 할꺼야

    I can finally find a real princess said the prince.
    나는 진짜 공주를 찾을꺼야

    "We're off to meet Princess Prunella. Check the map, Fred
    우리는 공주 를 만나러 왔어요
  • 15.03.26
    - The princess and the pea
    Princess Prunella was very excited to see the prince.
    공주 프로넬라는 왕자를 만나서 매우 흥분된 상태 였습니다.
    "You must come and stay in my castle," she cried.
    "당신은 나의 성에 와서 머물러야만 해요," 그녀가 소리쳤다.
  • 15.03.27
    - The Princess and the Pea
    She raced over the bridge, dragging Prince Patrick with her.
    그녀는 다리위로 프린스 패트릭을 질질 끌고 갔다.
    "Hurry! Hurry! she called to her servants.
    "서둘러! 서둘러! 그녀는 하인들에게 말했다.
  • 15.03.30
    - The Princess and the Pea
    "I want you to prepare the best bedchambers for the prince and Fred."
    "나는 왕자와 프레드에게 최고의 침대를 제공하고 싶어."
  • 15.03.31
    - The Princess and the Pea
    "Excuse me," said Peg,
    "실례합니다," 페그가 말했다,
    struggling with all the luggage.
    짐때문에 애쓰러워 하는.
    "Where am I to sleep?"
    "저는 어디서 잘까요?"