앙성중학교 로고이미지

박대선

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3
the bald bandit
the bald bandit
개천절
the bald bandit
     
     
4 5 6 7 8 9 10
대체공휴일
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
한글날
the bald bandit
the bald bandit
             
             
11 12 13 14 15 16 17
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
             
             
18 19 20 21 22 23 24
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
Quickly, h...
             
             
25 26 27 28 29 30 31
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
the bald bandit
             
             
             
  • 15.10.01
    - the bald bandit
  • 15.10.01
    - the bald bandit
    When she was upset. 
    그녀가 화를 낼땐. 

    Then she called him by all three names. 
    그땐 그녀는 그에게 세개의 이름을 불렀다. 

    Josh grinned. 
    Josh는 싱긋 웃었다. 

    "No, You look like a skinny third-grader wearing false teeth." 
    "아니, 넌 틀니를 낀 마른 삼학년들과 같아."
  • 15.10.02
    - the bald bandit
    "Wait till I put on the rest of my costume," 
    "의상을 입을때까지 기다려," 

    Dink said. 
    딩크는 말했다. 

    "Then I'll look like a vampire." 
    "그럼 내가 뱀파이어 같아질꺼야." 

    "May you will." 
    "그랬으면 좋겠다." 

    Josh was tearing a green bedsheet into long strips. 
    조쉬는 초록 침대시트를 뒤집어썼다
  • 15.10.03
    - 개천절
  • 15.10.05
    - 대체공휴일
  • 15.10.05
    - the bald bandit
    "How will you be able to walk if you're wrapped up in all those strips?" 
    "이렇게 감싸져 있는 채로 어떻게 걸어다닐려고?" 

    Dink asked Josh. 
    딩크는 조쉬에게 물어봤다. 

    Josh kept tearing. 
    조쉬는 계속 쥐어뜯고 있었다.
  • 15.10.06
    - the bald bandit
    "Swamp monsters don't walk,"
    "Swamp 괴물은 걷지 못해,"

    He said in a slithery voice
    그는 얇은 목소리로 말했다.

    "They gliiiide."
    "그들은 Gliiiide해."
  • 15.10.07
    - the bald bandit
    His next-door neighbor, Ruth Rose, was standing on the steps. 
    그의 옆집 이웃 루스 로즈는 계단위에 서있었다. 

    "Hi, Ruth rose. Why are you wearing a wig? Halloween isn't until tomorrow." 
    "안녕 루스, 넌 왜 가발을 쓰고 있니? 할로윈은 내일까지 아니라구." 

    Ruth Rose was dressed in her usual bright clothes a pink shirt, pink pants, and pink sneakers. 
    루스 로즈는 반짝이는 옷을 입고 있었다, 핑크 셔츠, 핑크 바지와 핑크 운동화를 신고 있었다ㅣ. 

    But on her head she wore a shiny black wig. 
    하지만 그녀의 머리엔 더 빛나는 검은 가발을 쓰고있었다. 

    She also had on thick Fake eyebrows. 
    또한 그녀는 굵은 가짜 눈썹도 있었다.
  • 15.10.08
    - the bald bandit
    Ruth Rose wiggled the fake eyebrows up and down.
    루스는 눈을 깜빡일때마다 눈썹이 위아래로 흔들렸다.

    "Guess who I am!"
    "내가 누구게!"

    Josh stared at Ruth Rose.
    조쉬가 루스를 빤히 쳐다봤다.]
  • 15.10.09
    - 한글날
  • 15.10.10
    - the bald bandit
    "A hairy princess?"
    "공주?"

    "NO."
    "아니."

    "Groucho Marx?"
    "그루초 막스?"

    She shook her head.
    그녀는 그녀의 머리를 흔들었다.

    "Tell us, Ruth Rose."
    "우리에게 말해줘, 루스."

    Dink said.
    딩크는 말했다.
  • 15.10.12
    - the bald bandit
  • 15.10.12
    - the bald bandit
    Ruth Rose pretended to strum a guitar.
    "I'm Elvis!" she cried.
    "That was my next guess," Josh said.
    Ruth Rose looked at his mound of green stips.

    루스는 기타를 들었다.
    "난 엘비스야!" 그녀가 울었다.
    그건 내 다음 정답이었어. 조쉬가 말했다.
    루스 로즈 그린 만화 중 그의 마운드를 노려 보였다.
  • 15.10.13
    - the bald bandit
    "What are you to be?"
    "넌 무엇을 할 생각 이야?"

    Josh wrapped a strip around his face
    Josh는 그조각들을 얼굴 주위에 감쌌다..

    He made a swamp monster face at Ruth Rose.
    그는 Ruth Rose에게 swamp moster얼굴로 만들어 주었다.

    "Guess,"he said.
    "추측해봐,"그는 말했다.
  • 15.10.14
    - the bald bandit
    There, at the very bottom of the sea, the water was as clear as glass. 
    바다 깊은곳, 투명한 컵처럼 빛나고있었다. 

    The sand was as fine as powder. 
    모래는 가르같았고 

    Tall seaweed grew up around the castle walls and small, 
    해초는 높게 자라 성을 둥글게 말고있었다, 

    Bright fish darted among its branches.
  • 15.10.15
    - the bald bandit
    The Sea King was very proud of his castle. 
    용왕은 이 성에서 질마??넜다. 

    It was the perfect place yo bring up his six mermaid daughters. 
    여긴 완벽한 장소고, 그는 6명의 인어를 불렀다.
  • 15.10.16
    - the bald bandit
    It's a hard life. 
    이건 참 어려운 삶이야. 

    One day, Ali Baba spotted a band of horsemen galloping into the woods. 
    어느날, 알리바바는 숲속으로 질주하는 기병의 밴드를 발견했다.. 

    They had daggers and looked dangerous. 
    그들은 단검을 가지고있었고 위험해보였다.
  • 15.10.19
    - the bald bandit
  • 15.10.19
    - Quickly, h...
    Quickly, he hid in a tree. 
    빠ㅣ르게, 그는 나무안으로 숨었다. 

    He would gather twings and branches to sell at the market. 
    그는 시장에서 파는 twings와 나뭇가지를 수집한다.
  • 15.10.20
    - the bald bandit
    The men stopped at a cliff near Ali Baba's tree.
    남자들은 알리바바가 숨어있는 나무에 멈춰섰다.

    "Open, Sesame!"
    "열려라, 참깨!"

    cried their leader and a hole appeared in the rock.
    그들의 지도자는 소리쳤고 바위안에서 나타났다.

    Silently, they went in.
    조용히, 그들은 들어갔다.
  • 15.10.21
    - the bald bandit
    Said their leader.
    그들의 지도자가 말했다.

    the rock closed and the men rode away.
    그 돌은 닫히고 남ㅈ자들은 달아났다.

    Follow me, Men.
    다들 날 따라ㄱ와.

    Ali Baba slid down from his tree.
    알리바바는 그ㅡ의 나무에서 미끄러졌다.

    He tried the magic words.
    그는 마법의 단어를 외쳤다.

    "Open, Sesame?"
    "열려라, 참깨?"

    Instantly, the rock opened.
    즉시 바위가 열렸다.

    Ali Baba crept inside and gasped.
    알리바바는 내부를 보고 헐떡거렸다다.

    The cave was crammed with tresure.
    동굴은 보물로 가드그했다.
  • 15.10.22
    - the bald bandit
    He would gather twings and branches to sell at the market.
    그는 시장에서 파는 twings와 나뭇가지를 수집한다.

    It's a hard life.
    이건 참 어려운 삶이야.

    One day, Ali Baba spotted a band of horsemen galloping into the woods.
    어느날, 알리바바는 숲속으로 질주하는 기병의 밴드를 발견했다..

    They had daggers and looked dangerous.
    그들은 단검을 가지고있었고 위험해보였다.

    Quickly, he hid in a tree.
    빠ㅣ르게, 그는 나무안으로 숨었다.
  • 15.10.23
    - the bald bandit
    The people shouted, as a hundred rockets exploded in the sky.

    그 사람들은 소리쳤다, 백개의 로켓들은 하늘에서 터져갔다.

    The little mermaid watched the prince, enchanted.

    그 작은 인어공주는 그 왕자를 보고 홀렸다.

    It was as if her statue had come to life.

    그건 마치 그녀의 동상이 삶으로 다가온것 같았다.
  • 15.10.26
    - the bald bandit
    Each daughter was given her own small garden to care for.
    딸들에겐 똑같이 텃밭을 가꾸라고 나누어줬다.

    "I'm going to shape mine like a whale,"
    "난 고래모양으로 만들거야,"

    Said the eldest.
    큰애가 말했다.

    "Mine will have a seashell border,"


    Said the next.
    다음이 말했다.

    "And I'm going to grow pretty flowers,"
    "ㅅ그리고 나는 이쁜 꽃을 ㄱ키울거야,"

    Said the third .
    셋째가 말했다.
  • 15.10.27
    - the bald bandit
    "That's amazing!"
    "저건 굉장해!"

    Thought Ali Baba.
    알리바바는 생각했다.

    He wanted to explore but he was scared of the men.
    그는 탐험을 하고싶었지만 그 남자가 무서웠다.

    After a long wait, he saw the rock open again.
    오랜 기다림후에, 그는 바위를 다시 열었다.

    He counted the men as they hurried out.
    그들이 밖으로 서둘러나갈때 그들의 수를 세었다.

    There were 40 of them!
    40명이야!
  • 15.10.28
    - the bald bandit
    "Shut, Sesame,"
    "닫혀라, 참깨."

    Said their leader.
    그들의 지도자가 말했다.

    the rock closed and the men rode away.
    그 돌은 닫히고 남ㅈ자들은 달아났다.

    Follow me, Men.
    다들 날 따라ㄱ와.

    Ali Baba slid down from his tree.
    알리바바는 그ㅡ의 나무에서 미끄러졌다.

    He tried the magic words.
    그는 마법의 단어를 외쳤다.

    "Open, Sesame?"
    "열려라, 참깨?"

    Instantly, the rock opened.
    즉시 바위가 열렸다.

    Ali Baba crept inside and gasped.
    알리바바는 내부를 보고 헐떡거렸다다.

    The cave was crammed with tresure.
    동굴은 보물로 가드그했다.
  • 15.10.29
    - the bald bandit
    "If you think we're waxworks,"
    "니가 만약 우리를 밀랍인형이라고 생각한다면,"

    Said Tweedledum.
    트위들리덤이 말했다.


    "You should pay."
    "넌 돈을 내야만해."

    "On the other hand,"
    "반면에,"

    Said Tweedledee.
    트위들리디는 말했다.
  • 15.10.30
    - the bald bandit
    "If you think we're alive, you ought to speak."
    "만약 우리가 살아있다고 생각되면, 넌 우리와 말을 해야해."

    "I'm sorry,"
    "미안해,"

    Said Alice.
    앨리스는 말했다.

    "I was wondering how to get out of these woods."
    "나는 이 숲에서 어떻게 빠져나갈까를 생각중이야.