일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
HERCLIES
|
성탄절
|
HERCLIES
|
||||
HERCLIES
|
||||||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
HERCLIES
|
HERCLIES
|
HERCLIES
|
||||
착한 인지!
|
||||||
-
- 14.12.24
-
- HERCLIES
- p.3
Long ago, the great god zeus had a baby son called Hercules with a human.
옛날에 위대한 신 제우스의 아들인 아기를 헤라클레스라고 사람들이 함꼐불렀다
All the other gods loved him, or nearly all....
다른 신들은 그를 사랑했었다 거의 모두 가...
The goddess Hera was jealous of Hercules from the star
그 여신 헤라는 질투심이 많은것은 헤라클레스러 부터 시작이였죠
-
- 14.12.25
-
- 성탄절
-
- 14.12.25
-
- HERCLIES
- p.4
"I'll soon get rid of him"thought Hera.
"나는 곧 그를 없앨것이야"헤라는 생각했다.
She sent some poisonous snakes slithering his cradle
그녀는 유독한 뱀을 그의 요람에 흘려 보냈다
But Hercules was already so strong,he strangled the snakes easily
그러나 헤라클레스는 이미 강했다, 그는 그뱀들을 목 졸라 죽이기 쉬웠다
Hera was furious
헤라는 맹렬했다
-
- 14.12.26
-
- HERCLIES
- p.5
As he grew up, Hercules got stronger.
그가 성장할때, 헤라클레스는 힘이 세졌다.
one day,he heared that a wicked lord was stealing cows from the king of Thebes
어느날 그는 사약한 지배자 그왕테베의 소를 훔쳤다
Hercules challenged the lord to a battle.
헤라클레스는 지배자들과 싸움을 도전했다
then he waited on a narrow patch and, all on his own,killed the lord's soldiers,one by one
그떄에 그는 좁은 헝겁 조각과 그의 모든 고유한,지배자의 병사들의 죽음하나하나씩을 기다렸다 (이쪽해석이 좀 이상하네요)
-
- 14.12.29
-
- HERCLIES
- p.6
The king of Thebes was delighted
그왕의 테베는 기뻐하였다
"
Thank you!" he cried
"감사합니다"그는 울었다
"you many marry my daughter Megera as a reward"
너는 나의 딸 메게라와 결혼하기로 보답하지
Hercules and Megera were very happy and had three fine sons
헤라클레스와 메게라는 매우 행복했고 세명의 아들들을 낳았다
Hercules loved teaching them everything he knew
헤라클레스는 가르치는것을 항상 즐거워했다
-
- 14.12.29
-
- 착한 인지!
- 착하고 믿음직한 인지를 칭찬한다.
매일 매일 쉬지 않고 열심히 글쓰고 영어소설 번역을 하면 인지의 행복하고 멋진 미래가 약속된단다.
열심히 노력하는 인지는 멋진 중학생이 되겠구나.
빨리 입학하길 기대한다.
교장샘
-
- 14.12.30
-
- HERCLIES
- p.7
But Hera grew more and more jealous
그러나 헤라는 점점더 질투가 많아져갔다
Under her spell,Hercules suddenly went crazy and killed his beloved sons
그녀는 철저해졌고,헤라클레스는 갑자기 미쳤고 그가 가장 사랑하는 아들을 죽였다
Then he felt terrible
그때 그는 끔찍한 느낌이 들었다
"what have I done?"he cried
무엇이 나를 이렇게 만들었지? 그는 울었다
-
- 14.12.31
-
- HERCLIES
- p.8
He rushed to a temple to beg for forgiveness
그는 신정에 서두르며 용서를 빌었다
A priestress listened to his prayer.
한여성은 그의 기도를 들었다
"you must see king eurystheus, she said.
너는 에우리스테우스왕에게 보여야만한다 그녀는 말했다
"the king will give you twelve tasks," she said.
그왕은 12개의 일을 너에게 줄것이다 그녀는 말했다
"if you do them all, the gods will forgive you."
만약에 너가 모든것을 한다면 그신은너를 용서할것이다