앙성중학교 로고이미지

변희균

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
신정
The Panda Puzzle
   
   
3 4 5 6 7 8 9
The Panda Puzzle
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
The Panda Puzzle
The Panda Puzzle
The Panda Puzzle
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
The Panda Puzzle
The Panda Puzzle
The Panda Puzzle
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
The Panda Puzzle
The Panda Puzzle
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 16.01.01
    - 신정
  • 16.01.01
    - The Panda Puzzle
    Pal trotted behind Josh with his long ears nearly touching the ground.
    Pal은 Josh의 뒤로 빨리 걸어가서 그의 귀를 거의 땅에 닿도록 했다.

    "Think she's the kidnapper?" Dink asked.
    "그녀가 유괴범이라 생각해?" Dink가 물었다.

    "I do!" said Josh.
    "응!" Josh가 말했다.

    "Did you see the size of her hands?
    "너 그녀의 손크기를 봤니?

    She could kidnap a crocodile?"
    그녀는 악어도 납치했을걸?"

    "It could be her," Ruth Rose said.
    "그녀같아," Ruth Rose가 말했다.

    "She's the only one with a key."
    "그녀한테만 열쇠가 있잖아."

    "I don't know," Dink said.
    "난 모르겠어," Dink가 말했다.

    "She really seems to like animals."
    "그는 정말로 동물을 좋아하는것으로 보여."

    "Maybe she likes money better," Josh said, wiggling his eyebrows.
    "아마도 그녀는 돈이더 좋을지도," Josh가 그의 눈썹을 움직이면서 말했다.

    They entered the senior community center through a rear door.
    그들은 고위의 커뮤니티 센터를 문뒤쪽으로 들어갔다.

    Dink spotted a sign saying THE PANDA PAPER and an arrow pointing down a hallway.
    Dink가 점무늬신호ㄹ

    "Um, what do we ask this guy?"
    "음, 그에게 뭐라고 물어보지?"

    Josh whispered.
    Josh가 속삭였다.

    Pal sniffed the floors as they walked.
    Pal이 코를 훌쩍이면서 그들은 걸었다.

    "For one thing," Dink said.
    "한가지만," Dink가 말했다.

    I'll ask him if he'll put my story in his paper."
    내가 그에게 우리이야기를 그의 신문에 담을수있는지 물어볼게."
  • 16.01.08
    - The Panda Puzzle
    "The one you haven't written yet?"
    "아직 쓰지 않았지?"

    Josh asked with a grin.
    Josh가 웃으면서 물었다.

    Yeah, that one," said Dink.
    그래, 이거," Dink가 말했다.

    Soft guitar music greeted them at an open door.
    부드러운 기타 음악이 문 앞에서 그들을 맞았다.

    Tom Steele was sitting at a computer with his back to the kids.
    톰 스틸은 컴퓨터앞에서 아이들을 등지고 앉아 있었다.

    A small radio sat on the desk.
    작은 라디오가 책상위에 있었다.

    Dink knocked on the doorjamb.
    딩크는 문설주를 두드렸습니다.

    The editor went on typing.
    편집자는 타자치는 중이였다.
  • 16.01.11
    - The Panda Puzzle
    He was humming along with the tune.
    그는 그 멜로디와 함께를 흥얼거리고 있었다

    "Come on," Ruth Rose said, and she walked into the room.
    "어서,"루스 로즈, 그리고 그녀는 방으로 걸어 들어갔다 말했다.

    Tom Steele whirled around in his chair.
    톰 스틸이 그의 의자에서 빙 돌았다.

    "You scared me!" he said.
    " 놀랐잖아!"그는 말했다.

    He stood up and stared at the kids.
    그는 아이들을 응시했다.

    He was probably only a little taller than Dink, but his spiky hair and cowboy boots added another three inches.
    딩크보다 그는 아마도 약간 컸고, 하지만 그의 뾰족한 머리와 카우보이 부츠 또 다른 3인치 정도 덧붙였다.


    He wore round glasses under thick eyebrows that met in the middle.
    그는는 중간에서 만난 두꺼운 눈썹 밑에 안경을 입었다.


    One of his hands had a Band-Aid across the palm.
    그의 손의 손바닥을 가로질러 반창고를 붙였다.
  • 16.01.13
    - The Panda Puzzle
    "Sorry," Dink said.
    "죄송합니다," Dink가 말했다.

    "I'm Dink Duncan and, um, I'm writing a story about Winnie.
    "저는 Dink Duncan입니다 그리고, 음, 저는 Winnie에 이야기를 쓰고있어요.

    This morning, you said you wanted stories, so I-"
    아침에, 당신이 이야기를 원하고 잇다고 말했었어요, 그래서 제가-"

    Tom raised one hairy eyebrow at Dink.
    Tom은 한쪽 눈썹을 들고 Dink를 봤다.


    "You're a writer?"
    "니가 작가라고?"

    "Not yet, but I want to be when I grow up," Dink said.
    "아뇨 아직요, 그러나 제가 더자라면 되고싶어요," Dink가 말했다.

    Tom glanced down at Pal.
    Tom은 Pal를 슬쩍 보았다.

    "Who's this?"
    "저건 뭐니?"
  • 16.01.15
    - The Panda Puzzle
    "His name's Pal," Josh said.
    "이름은 Pal이예요," Josh가 말했다.

    "He used to belong to crooks!"
    "그는 과거에 사기꾼에 속해있었다!"

    "Hmph," Tom said," Josh said, sitting back down.
    "흠." Tom이 말했다." Josh가 앉으며 말했다.

    He removed his glasses, leaned back, and plunked his boots on the top of his desk.
    그는 그의 안경을 치우고, 뒤에 기대며, 그의 다리를 책상위에 쿵 하고 놓았다.


    The desk was littered with papers, scissors, a bottle of glue, pencils and an oily pizza box.
    그 책상은 종이와, 가위, 풀 한병, 연필, 그리고 기름기있는 피자 상자로 어질러져 있었다.

    Tom held up an issue of The Panda Paper.
    Tom은 모르겠다

    There were holes in the paper where sections had been cut out.
    그곳에는 섹션 생긴 종이에 구멍이 나 있었다.

    "Have you been reading any of these?" he asked.
    " 이러한 읽고 가 본 적 있니?"그는 물었다.
  • 16.01.18
    - The Panda Puzzle
    "We read them all." Ruth Rose said.
    "우리는 그것들을 다 읽었어."루스 로즈는 말했다.

    She showed Tom her own copy.
    그녀는 톰에게 그녀의 자신의 복사본을 보여 주었다.

    "We like pandas," Josh said.
    우리는 팬더를 좋아한다,"조쉬가 말했다.

    Tom squinted his eyes.
    톰은 그의 눈을 가늘게 떴다.

    He stared at the tips of his boots.
    그는 장화의 끝을 응시했다.

    The only noise in the room was the ticking of a clock.
    시계의 그 방에 있는 유일한 소음이 똑딱거리는 소리처럼.

    "I like pandas, too," he said finally.
    "나도 팬더를 좋아해,"그는 마침내 말했습니다.
  • 16.01.20
    - The Panda Puzzle
    "If I get my hands on whoever kidnapped Winnie..."
    "만약 누구던 지간에 위니를 납치해 손에 가질 수 있어..."

    He rubbed his face.
    그는 그의 얼굴을 비볐다.

    "Okay, write your story.
    " 알았어, 너의 이야기를 쓸게.

    If it's good, I'll print it."
    만약 좋다면, 내가 인쇄하겠어,"

    "Could we ask a few questions?"
    "몇가지 물어볼 수 있을까요?"

    Dink pulled his notebook from a pocket.
    딩크는 주머니에서 그의 공책 꺼냈다.

    Tom sighed and glanced at his watch.
    Tom과 그의 시계를 흘끗 봤다 한숨을 쉬었다.

    "I guess I can spare a few more minutes," he said.
    "내가 예상하는데 나는 시간이 얼마 없어"그는 말했다.
  • 16.01.22
    - The Panda Puzzle
    "Do you know anyone who has a key to the panda enclosure?" Dink asked.
    "누가 판다 울타리의 열쇠를 가지고 있는지 아세요?" Dink가 물었다.

    "Yeah, Irene Napper does," he said.
    "알아, Irene Napper가 갖고 있어," 그가 말했다.

    "I think she's the only one."
    "내 생각에 그녀만 가지고 있는것같아."

    Dink nodded.
    Dink가 끄덕였다.

    "Have you ever noticed anyone weird hanging around Panda Park?" Josh asked.
    "당신은 판다 공원을 돌아다니는 기묘한 사람을 주목한적 있나요?" Josh가 물었다.

    Tom shook his head slowly.
    Tom은 그의 머리를 천천히 흔들었다.

    "Just normal-looking people like you and me," he said, grinning.
    "그저 평범한 사람이었어요 저나 당신같이," 그가 웃으며 말했다.

    "Were you surprised when Ping got up set this morning?"
    "당신은 핑이 ???????????? 놀랐나요?"
  • 16.01.25
    - The Panda Puzzle
    "Sure, we all were," Tom said.
    물론이죠, 저희는 모두가,"톰이 말했습니다.

    "Flip told me he'd never seen her so angry."
    "필립은 그녀가 그렇게 화난것을 본적 없다고 말했요."

    "Does Flip Frances visit the pandas a lot?" Josh asked.
    "필립 프란세스는 판다들에게 많이 가나요?" Josh가 물었다.

    Tom stood up.
    Tom이 일어섰다.

    "I have no idea," he said,"and I have to get back to work."
    "저는 모르겟어요," 그가말했다." 그리고 저는 가서 일을 해야해요."

    He stuck out his left hand to shake.
    그는 그의 왼속을 흔들어서 나오게했다.

    "Excuse the wrong hand.
    "실례합니다 그 잘못된손.

    I got a bad paper cut on the other one."
    나는 나쁜종이를 잘랐다 다른것."
  • 16.01.27
    - The Panda Puzzle
    "Thanks, Mr. Steele," Dink said, shaking the hand.
    "감사해요, 미스터 스틸씨," 히딩크가 악수하며 말했다.

    He hesitated, then added, "Do you know where we can find Flip Frances?"
    그는 망설였다, 그리고 추가했다,"당신은 우리가 플립프란세스를 어디서 찾을수 있다고 생각합니까?"

    "Flip works at the fitness center," Tom said, pointing toward Main Street.
    "플립 피트니스 센터에서 일합니다," 톰이 메인 거리를 가리키며 말했다.


    Ruth Rose took a close look at the top of Tom's desk.
    루스 로스는 톰의 책상위를 자세히 보았다.

    "Are you going to write a story about the kidnapping, Mr.Steele?" she asked.
    "당신은 유괴에 대한 이야기를 쓰고있나요, 미스터 스틸씨?" 그가 물었다.