앙성중학교 로고이미지

신하연

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5
어느날 다니라는 애...
다니는 한성고라는 ...
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
CHAPTER ONE – Chill of the forest
Den, you s...
Every soun...
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
One day Ja...
"They...
"I...
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
In general...
On January...
성탄절
A young gi...
             
             
27 28 29 30 31    
"I wa...
         
         
         
  • 15.12.02
    - 어느날 다니라는 애...
    어느날 다니라는 애가 일본에서 살았다.
    There was a girl named Dani who was living in Japan.

    그애는 한국에서 태어난 뒤 15살때 일본으로 갔다.
    She was born in Korea and moved to Japan when she was 15 years old.

    그아이의 집안은 매우 부자였다.
    She was born in a rich family.

    다니라는 아이는 매우 아름다웠고 부자였지만. 다니는 혼자 늘 놀았다.
    Dani was a pretty girl and rich but she was always alone.

    17살이 된후 그아이는 다시 한국으로 돌아왔다.
    When she was 17, she returned to Korea.

    다니는 한성고라는 고등학교를 다녔다.
    Dani went to Han Sung High School.

    물론 다니네 집안이 부자라는 소식을 듣고 친해지려는 아이들도 많았구
    얼굴도 이뻐서 남자아이들 사이에서 인기가 많았다.
    Of course student there heard that Dani was from a rich family, so many students wanted to be close to Dani and she was very popular among boys at school as she was pretty.

    하지만 다니는 돈때문에 자신과 어울릴려고 하는 친구들과 친구하기를 싫어했다.
    However, Dani didn't really like those who wanted to become friend with her only because she was rich.

    그래서여자아이들에게는 재수없는아이 싸가지 없는아이로 알려졌다.
    so among the girls, she was known as "A bad luck showing off rich girl"
  • 15.12.04
    - 다니는 한성고라는 ...
    다니는 한성고라는 고등학교를 다녔다.
    Dani went to Han Sung High School.

    물론 다니네 집안이 부자라는 소식을 듣고 친해지려는 아이들도 많았구
    얼굴도 이뻐서 남자아이들 사이에서 인기가 많았다.
    Of course student there heard that Dani was from a rich family, so many students wanted to be close to Dani and she was very popular among boys at school as she was pretty.

    하지만 다니는 돈때문에 자신과 어울릴려고 하는 친구들과 친구하기를 싫어했다.
    However, Dani didn't really like those who wanted to become friend with her only because she was rich.

    그래서여자아이들에게는 재수없는아이 싸가지 없는아이로 알려졌다.
    so among the girls, she was known as "A bad luck showing off rich girl"

    여자아이들에게 소문이 돌고 돌아 다니는 왕따가 되었다.
    She soon became Wangdda which means 'has no friend'.

    그러다 다니는 도저히 참을수가 없었다. 온갖 소문들이 다났었기 때문이었다.
    다니는 다른여자애들에게 화를 내었다.
    Dani was so angry that she could not keep up with all the rumors anymore, so Dani fought back.

    다른여자애들은 다니를 때리고 온몸에 물을 부었다.
    But other girls beat up Dani and pour the water all over Dani body.

    다니는 결국 울면서 튀쳐 나갔다...............
    Dani ran out of school with tears.

    다니는 무언갈 결심하였다.
    Dani decided something.

    그다음 날 부터 학교의 학생들이 한명한명 없어졌다.
    From the following day, students were disappearing from school one by one.
  • 15.12.07
    - CHAPTER ONE – Chill of the forest
    Redwood drooped over the path obscuring it from view.
    빨간 나무가 시야에 잘 보이지 않은 채로 오솔길을 따라 축 늘어져
    인다.

    Miri tugged Chielle’s reins, avoiding the looming trees, Farin
    glanced at her.
    미리가 희미하게 나타나는 나무들을 피하기 위하여 칠레의 고삐
    를 잡아당지자 파린이 그녀를 보았다.

    “Miri, honestly,” he said “Can you hurry up? The Ram will get
    away if you continue at that pace.”
    "미리, 솔직하게 말하는데.." "서두들 수 있니 ? 이 속도로 계속 가
    면 램이 도망가고 없을 거야."라고 그가 말했다.

    Miri would’ve replied had a branch not slapped her in the face.
    나무가지 하나가 그녀의 얼굴을 치지 않았다면, 마리는 대답을 했
    을 것이다.

    Chielle scampered around her in circles and Den shrugged
    watching Miri hop onto Chielle.
    칠리는 원을 그리며 그녀 주위를 돌았고, 덴은 미리가 칠리에 올라
    타는 것을 보면서 양 어깨를 으쓱했다.

    “You two are such a handful.” said Den.
    "너희 둘은 정말 골치거리야."라고 덴이 말했다.

    Miri stomped her foot as she now appreciated the chill of the
    forest.
    미리는 숲속의 냉기를 느끼면서 그녀의 발을 굴렀다.

    Chielle pricked her ears every time a leaf fell to the ground
    despite Miri’s commands.
    미리의 명령에도 불구하고 칠리는 나무잎이 땅에 떨어질 때마다
    그의 귀를 세웠다.
  • 15.12.09
    - Den, you s...
    Den, you said you saw the Ram, didn’t you? Where was it?”
    asked Miri.
    "덴, 램을 봤다고 했니, 그렇지 ? 어디였지 ?" 미리가 물었다.
    Den sighed. “I found it devouring a poor soul in the clearing,”
    he said “although at the time it was dusk and now it will be
    harder to see it.”
    덴이 한숨을 쉬며 말했다. "난 그가 빈터에서 불쌍한 영혼을 게걸
    스럽게 먹고있는 것을 보았어." "비록 그때에 땅거미가 어슴프레하
    게 덮여 있엇고, 지금쯤을 그것을 보기가 더 어려워졌겠지만.."
    “For a bodyguard, you sure do worry a lot.” observed Farin.
    "경호원으로서 넌 정말 걱정이 많겠구나." 파린이 말했다.
    But no one replied after that because everyone could hear
    scuttling behind the brambles.
    그러나 모두가 관목 뒤에서 들리는 종종걸을 소리를 들었기 때문
    에, 그 이후에는 아무도 대답을 하지 않았다.
    The ram was afoot.
    램이 걸어오고 있었다.
  • 15.12.11
    - Every soun...
    Every sound seemed to echo and the silences were colder than
    the wind.
    모든 소리가 메아리가 되는 듯 했고, 침묵은 바람보다도 더 차가웠
    다.
    Den’s sword glistened through the night like a lantern. Farin’s
    hand dropped.
    덴의 검이 랜턴처럼 어둠속에서 빛났다. 파린의 손이 떨어졌다.
    “Something’s not right.” he said.
    그가 말했다. "뭔가 잘못된 거야..."
    “You” hissed Den. “are being stupid. Be quiet!”
    "너.." "바보니, 조용히 해 !" 덴이 낮게 속삭였다.
    Farin brushed aside the command and peeked over the
    brambles.
    파린이 명령을 무시한 채, 관목숲 사이로 들여다 보았다.
    “Just as I thought,” said Farin.
    "내가 생각한 그대로야.." 파린이 말했다.
  • 15.12.14
    - One day Ja...
    One day Jack's wife was cleaning ou a closet.
    어느날 잭의 아내가 옷장을 청소하고있었습니다

    "Look at all these ubrellas."
    이 모든 우산들을보세요

    Jack's wife said to him. "There are eight and they are all broken."
    잭의 아내가 그에게 말했다 "8개가 있고 그것들은 모두 부러졌어요"

    "I'll take them all to the umbrella shop and have them repaired. "Jack said."They are too good to throw away." 내가 그것들 모두를 가지고 우산가게에 가서 수리해올께 잭이 말했어요 그것들은 버리기엔 너무 좋은걸

    Jack took the eight umbrellas to the shop and left them there.
    잭이 8개의 우산을 가게로 가져갔어요 그리고 그들을 거기에 두었어요

    "They'll be ready tomorrow" the shopkeeper said.
    그것들은 내일 준비될것이오 그 가게주인이 말햇어요

    That evening Jack went home from the office by bus, as usual.
    그날저녁 잭은 보통때처럼 사무실에서 버스를 타고 집에 갔습니다

    He sat next to an old woman. She had an umbrella on the floor near her.
    그는 늙은 여인옆에 앉았습니다. 그녀는 마루위에 하나의 우산을 가지고있었습니다.그녀근처의

    When the bus reached his stop, he picked up her umbrella and stood up.
    그 버스가 그의 정착점에 다달았을때 그는 그녀의 우산을 집어올리고 섰습니다.

    Hey!" the woman said. "That's my umbrella."
    어이! 그 여자가 말했습니다. 그건 내 우산이에요
  • 15.12.16
    - "They...
    "They'll be ready tomorrow" the shopkeeper said.
    그것들은 내일 준비될것이오 그 가게주인이 말햇어요

    That evening Jack went home from the office by bus, as usual.
    그날저녁 잭은 보통때처럼 사무실에서 버스를 타고 집에 갔습니다

    He sat next to an old woman. She had an umbrella on the floor near her.
    그는 늙은 여인옆에 앉았습니다. 그녀는 마루위에 하나의 우산을 가지고있었습니다.그녀근처의

    When the bus reached his stop, he picked up her umbrella and stood up.
    그 버스가 그의 정착점에 다달았을때 그는 그녀의 우산을 집어올리고 섰습니다.

    Hey!" the woman said. "That's my umbrella."
    어이! 그 여자가 말했습니다. 그건 내 우산이에요
  • 15.12.18
    - "I...
    "I'm sorry," Jack said, giving it to her. "I wasn't thinking. please forgive me."
    죄송합니다.잭이 말했습니다,그녀에게 주면서 나는 생각을 못하고있었어요 저를 용서해주세요

    The next day he collected the umbrellas from the umbrella shop and got on the bus.
    그 다음날 그는 우산가게에서 그 우산들을 모았습니다. 그리고 버스에 탔습니다.

    As he sat down, a voice behind him said, "You have certainly had a successfulday!"
    그가 앉자,그의 뒤에서 음성이 말하길"당신은 오늘 분명 운좋은날이야"

    He turned around and saw the woman whose umbrella he had almost taken the day before.
    그가 돌아봤습니다. 그리고 그 여자를 봤습니다.그전에 그가 거의 다 들고갔던 우산의 주인인
  • 15.12.21
    - In general...
    In general language education consists of reading,writing and speaking.
    일반적으로 언어 교육은 읽기, 쓰기 그리고 말하기와 병행된다.

    All three factors are important in developing language ability.
    이 모든 3가지 요소는 언어적 능력 향상에 중요하다.

    Sadly, however English education in Korea is too focused on reading and writing.
    하지만 슬프게도 한국에서의 영어 교육은 너무 읽기와 쓰기에 중점을 두고 있다.

    In order to help students improve practical English skills,Seoul City decided to strengthen English
    speaking education.
    학생들의 실용 영어 능력의 향상을 위해서, 서울 특별시는 영어 회화 교육 강화를 하기로 결정했다.
  • 15.12.23
    - On January...
    On January 21, Seoul Metropolitan Office of education announced a plan to strengthen public English
    education-especially speaking skills.
    1월21일에 서울 특별시 교육청은 특히 말하기의 영어 교육 강화 계획을 발표했다.

    According to the plan students' speaking ability will account for at least 10 percent in thier academic records from this year.
    계획에 따르면 학생들의 말하기 능력은 올해부터 그들의 학업 성적에 최소한 10% 반영될것이다.

    The new plan is expected to improve students' communication skills.
    이 새로운 계획을 통해 학생들의 대화 능력의 향상을 기대한다.
  • 15.12.25
    - 성탄절
  • 15.12.25
    - A young gi...
    A young girl was leaving for school, and her mother remined her to come straight home when her last class ended.
    어린 소녀가 학교를 떠날 때, 그녀의 엄마가 수업 끝나고 곧장 집으로 오라는 말을 떠올렸다.

    Late in the afternoon, the girl finally came through the front door.
    늦은 오후 소녀는 마침내 정문에 도착했다.

    Her mother scolded her.
    그녀의 엄마는 그녀를 꾸짖었다.

    "Where have you been?" she asked.
    "지금까지 어디있었니?" 그녀(엄마)가 물었다.

    "I've been worried" with a worried face the daughter sweetly replied,
    "걱정하고 있었어요" 걱정스러운 얼굴로 딸이 귀엽게 답했다.
  • 15.12.28
    - "I wa...
    "I walked home with my friend, sally, and she dropped her doll and it broke all to pieces. It was awful!."
    "나는 내 친구 샐리와 집으로 걷고 있었는데, 그녀가 그녀의 인형을 떨어뜨려서 산산조각이 났어요. 그건 정말 끔찍했어요."

    Her mother inquired, "So you were late because you stayed to help her pick up the pieces of the doll and put it back together again?"
    그녀의 엄마가 물었다. "그럼 너는 그녀의 그 인형의 조각들을 모으는것을 도와주고 같이 다시 고쳐주느라 늦은 거니?."

    "Oh, no, Mommy," she explained in her young and innocent voice.
    "오, 아니에요 엄마." 그녀가 여리고 순수한 목소리로 설명했다.

    "I didn't know how to fix the doll. I just stayed to help her cry!"
    "나는 그 인형을 어떻게 고치는지 몰라요. 나는 그저 거기 머무르면서 그녀가 우는 걸 도와줬어요!"