일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
추석연휴
|
|
27 | 28 | 29 | 30 | |||
추석연휴
|
대체공휴일
|
The Goose's Gold
|
||||
추석
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
||||
-
- 15.09.01
-
- The Goose's Gold
- "Look, a pelican!" Josh cried, pointng out the window.
"펠리컨을 봐!" 조쉬가 창문 밖을 가르키며 울었습니다.
"You'll plenty of those here," Gram Hathaway.
"너는 여기 많은 그것들이야," 하사웨이 할머니가 말했습니다.
"And they aren't afraid of people. I saw one swoop down and snatch a girl's ice cream cone!"
"그리고 그들은 사람들을 두려워 하지 않아. 나는 하나가 아래로 급습하는 것과 소녀의 아이스크림 날치기 한 것을 봤어!"
"They better not try that with me!" Josh said.
"그들은 나와 그것을 시도 하는 것이 낫지 않아요!" 조쉬가 말했습니다.
"Here we are," Gram hathaway said.
"여기 있다." 하사웨이 할머니가 말했습니다.
She pulled her car into a driveway surrounded by rosebushes.
그녀는 장미덩굴에 둘러 쌓여 있는 진입로로 그녀의 차를 당겼습니다.
-
- 15.09.02
-
- The Goose's Gold
- Dink saw a small pink house with blue shutters.
딩크는 작은 분홍 집과 파란 셔터를 보았습니다.
Window boxes were filled with bright flowers.
창문 상자들은 밝은 꽃들로 채워져 있었습니다.
Pots of pink geraniums sat on the front steps.
핑크 솥은 길거리에 세워져 있었습니다.
"You've got an awesome house Mrs. Hathaway!" Josh said.
"당신은 훌륭한 집을 갖고 있군요, 하사웨이 부인!" 조쉬가 말했습니다.
She laughed. " Please call me Gram, and thank you!"
그녀는 웃었습니다. " 할머니를 불러줘, 그리고 고마워!"
The kids followed Gram into a yellow low living room.
어린이들은 할머니를 따라 낮은 노란 거실로 들어왔습니다.
In the corner, a Christmas tree stood on a table.
모퉁이에 크리스마스 트리가 탁자웨에 세워져 있었습니다.
-
- 15.09.03
-
- The Goose's Gold
- "Okay, drop your bags and let's eat!"
"좋아, 가방 여기 놓고 먹자!"
Gram led Ruth Rose and Josh into her kitchen.
할머니 주도 하에 루스 로즈와 조쉬는 부엌으로 들어갔습니다.
"I hope you like fried chicken!"
"나는 너희들이 후라이드 치킨을 좋아하길 바래!"
Dink followed slowly.
딩크는 느리게 따라 들어갔습니다.
He couldn't stop thinking about the man on the telephone.
그는 그 남자가 전화기로 말 한 것에 대해 생각을 하지 않을 수 없었습니다.
If he was just talking about food, Dink wondered, why was he whispering?
만약 그가 그냥 음식에 대해서만 이야기 한다면, 딩크는 그가 속삭인 것이 놀라웠을까요?
-
- 15.09.04
-
- The Goose's Gold
- "I smell cookies," Josh said the next morning.
"나는 쿠키 냄새를 맡아," 조쉬는 다음 날 아침에 말했습니다.
Dink rolled over and looked at Josh.
딩크는 나가 떨어져서 조쉬를 보았습니다.
He was sitting up in bed with his rose in the air.
그는 공기와 있는 장미의 침대에 앉았습니다.
Dink grinned. "You look like a rabbit, Josh."
딩크는 씩 웃었습니다. "너는 토끼 처럼 보여, 조쉬."
"No, I'm serious," Josh said.
"아니야, 나는 진지해," 조쉬가 말했습니다.
-
- 15.09.07
-
- The Goose's Gold
- He walked over to the window and took a deep whiff.
그는 창문으로 걸어가 깊은 냄새에 끌렸습니다.
"Yep, it's cookies. With chocolate chip!"
"예, 쿠키야. 초콜릿 칩과 함께!"
They heard a knock on their bedroom door.
그들은 그들의 안방 문을 두드리는 것을 들었습니다.
"Hurry up, you guys!" Ruth Rose said.
"서둘러, 소년들아!" 루스 로즈가 말했습니다.
"Gram is making breakfast."
"할머니가 아침 식사를 만들고 계셔."
Dink and Josh scrambled into T-shirts.
딩크와 조쉬는 티셔츠를 재빨리 움직였습니다
They did a quick job of washing up, then hurried down the stairs.
그들은 빠른 직업으로 씻고, 서둘러 계단으로 내려갔습니다.
Gram Hathaway stood at the stove sponning pancake batter onto a hot griddle.
하사웨이 할머니는 난로에서 일어나서 팬케이크를 뜨거운 철판에 떠서 옮겼습니다.
-
- 15.09.08
-
- The Goose's Gold
- She was wearing running gear, and her hair was tied in a red banana.
그녀는 달리는 기어를 입고 , 그녀의 머리에 빨간 바나나를 묶었습니다.
"Good morning, boys. How'd you sleep?"
"좋은 아침이야, 소년들아. 잘 잤니?"
"Great," Dink said. "Except Josh Snored all night!"
"네," 딩크가 말했습니다. "조쉬를 제외하고 밤세 코 골았어요!"
"Ha!" Ruth Rose laughed as she poured orange juice into four glasses.
"하!" 루스 로즈가 네 개의 잔에 오렌지 주스를 따르며 웃었습니다.
She liked to dress all in one color.
그녀는 하나의 색으로 옷을 입는 것을 좋아합니다.
Today She was wearing green shorts, a T-shirt, and jelly shoes.
오늘 그녀는 초록색 반바지, 티셔트, 그리고 젤리 슈즈를 신었습니다.
-
- 15.09.09
-
- The Goose's Gold
- Josh glanced at the stove. "I thought I smelled chocolate chip cookies."
조쉬는 난로를 흘깃 보았습니다. "나는 내가 초콜릿 칩 쿠키 냄새를 맡고 있다고 생각해."
Gram smiled. "What an obervant young man! There's a batch in the oven that almost done."
할머니는 웃었습니다. "정말 주의 깊은 젊은 남자구나!" 오븐 속에 일괄이 거의 다 되었어."
Josh nudged Dink. "See? I'm an observant young man."
조쉬는 딩크를 슬쩍 질렀습니다. "봤지? 나는 주의 깊은 젊은 남자야."
Gram brought a platter of pancake to the table.
할머니는 팬케이크를 접시에 담에 가지고 오셨습니다.
"I'm baking cookies for our company.'
"나는 쿠키를 우리 회사를 위해 구웠어."
-
- 15.09.10
-
- The Goose's Gold
- "Who's the company? Gram?" Ruth Rose asked.
"누구 회사요, 할머니? 루스 로즈가 물었습니다.
Her grandmother smiled mysteriously.
그녀의 할머니는 신비하게 웃었습니다.
"It's a surprise. You'll haue to wait and see."
"그것은 놀라움이야 너는 기다리고 볼거야."
While they ate breakfast, Gram told the kids about some of the sights to see on the island.
그들이 아침을 먹는 동안 할머니는 어린이들에게 그 섬의 볼 것들을 말 했습니다.
"Be sure to take a ride on the Old Town Trolly," she said.
"탈 것을 탈려면 오래 된 마을 트롤리에서 타야해," 그녀가 말했습니다.
"It scoots all over town."
"그것은 모든 마을을 돌아다녀."
-
- 15.09.11
-
- The Goose's Gold
- "How do we get to the beach?" Josh asked.
"해변에는 어떻게 가죠?" 조쉬가 물었습니다.
"Just walk to the end of my street, then turn right," Gram said.
"그냥 나의 거리 끝을 걸어가서 오른 쪽으로 돌면 돼," 할머니가 말했습니다.
"Two more blocks and you'll see the water!"
"두 블록을 더 가면 너는 물을 볼 수 있을 거야!'
"Can we help you clean up?" Ruth Rose asked.
"저희가 당신 청소하는 것을 볼 수 있을까요?" 루스 로즈가 물었습니다.
"I'll clean up after my run," Gram replied.
"내가 실행을 한 뒤에 청소하마," 할머니가 대답했습니다.
"You kids go have fun and I'll see you for lunch"
'어린이들은 가서 즐거운 시간 보내고 점심 때 보자."
The kids each grabbed a warm cookie then hurried outside.
어린이들은 각자 따뜻한 쿠키를 잡고 밖에 나가는 것을 서둘렀습니다.
-
- 15.09.14
-
- The Goose's Gold
- The minutes later, they were carrying their sneakers and wading in the ocean.
잠시 후에 그들은 그들의 운동화를 나르고 바다를 해치며 건넜습니다.
Dink was looking at guys' feet on the beach.
딩크는 해변에서 남자들의 발들을 봤습니다.
He saw plenty of ankle tattoos, but none were eagles.
그는 해변에서 발목 문신을 한 발들을 보았지만, 독수리는 아니었습니다.
From the beach, they walked up some steps to a wide concrete pier.
해변에서, 그들은 콘크리트 부두에 몇가지 단계를 걸었습니다.
There were benches and tables, and vendors selling food and souvenirs.
밴치와 탁자들이 있었고 공급 업체는 음식과 기념품을 팔았습니다.
-
- 15.09.15
-
- The Goose's Gold
- A man was juggling oranges and grapefruits.
한 남작 오렌지와 자몽으로 요술을 부리고 있었습니다.
Big gray pelicans sat on the waiting for tourists to feed them.
큰 회색 펠리컨들은 우편물 위에 앉아 관광객들이 그들에게 먹이를 주는 것을 기다렸습니다.
"Let's go see those boats," Josh suggested, pointing toward a long wooden duck.
"우리 저 보트들을 보러 가자," 조쉬는 긴 오리를 향해 가르키고 추측했습니다.
The kids ran along the beach and crossed over to the duck.
어린이들은 해변을 따라 달리고 오리를 가로질러 갔습니다.
Dink saw a sign that said WATCH FOR SPLINTS AND FISHHOOKS! NO BARE FEET!
딩크는 "쇠와 낚시 고리를 보세요! 발가벗은 발들은 없습니다!" 라고 말하는 표지판을 보았습니다.
-
- 15.09.16
-
- The Goose's Gold
- People were lined up, fishing.
사람들은 줄서서 낚시했습니다.
One iittle girl shouted, then pulled up a sliver fish the size of Dink's hand.
한 소녀가 소리치자, 딩크의 손만한 은색 물고기를 당겼습니다.
The kids pulled on their shoes and hiked along the long dock.
어린이들은 그들의 신발을 당기고 긴 부두를 따라 걸었습니다.
Boats were nestled in slips on both sides.
보트들은 양 쪽 슬립에 앉았습니다
Everywhere they looked, people were washing, polishing, or painting their boats.
어디에서나 그들은 사람들이 그들의 보트를 씻거나 광을 내거나 색칠하는 것을 보았습니다.
"I wash I had a sailboat," Josh said as they continued along the dock.
"나는 내가 가지고 있는 요트를 씻을게,"조쉬는 조쉬는 말하고 지속적인 부두를 따라 걸었습니다.
"I'd live on it and sail around the wolrld."
"나는 그것에 살면서 세계를 돌아 다닐 거야."
-
- 15.09.17
-
- The Goose's Gold
- "What about me and Dink?" Ruth Rose said.
"나와 딩크는 뭐하지?" 루스 로즈는 말했습니다.
"Oh I'd hire you as my cook," Josh told Ruth Rose.
"오 나는 내 요리사를 빌릴 거야," 조쉬가 루스 로즈에게 말했습니다.
"You could make me cookies and pizza,"
"너는 나에게 쿠키와 피자를 만들어 줄 수 있어."
He nudged Dink with his hip.
그는 딩크를 그의 허리로 쿡 찔렀습니다.
"And Dinkus could wash my clothes make my bed!"
"그리고 딩크는 내 옷을 씻어서 내 침대를 만들 수 있어!"
"Yeah, right," Dink said. "And make you walk the plank!"
"응 맞아," 딩크가 말했습니다. "그리고 너를 너를 널빤지 위를 걷게 만들 거야,"
"Listen! I hear music," Josh said.
'들어 나는 음악을 듣고 있어," 조쉬가 말했습니다.
-
- 15.09.18
-
- The Goose's Gold
- A radio stood at the end of the dock next to a man holding paintbrush.
한 라디오는 한 남자가 그림붓을 들고 있는 부두 끝에 서 있었습니다.
He was painting curly gold letters on the side of a white boat.
그는 파마의 금색 알파벳을 하얀색 보트 면에 그리고 있었습니다.
So far, he'd finshed G and O
멀리서 그는 G와 O를 끝냈습니다
Smears of speckled the man's tanned fingers.
검게 그을린 그 남자의 반점에 마구 발랐습니다.
He was short, but the mucles on his arms made him look like a weightlifter.
그는 짧았지만 근육이 그의 팔에 역도 처럼 붙어있었습니다.
Another man stood next to him, eating a muffin.
다른 남자는 머핀을 먹으며 그의 옆에 서 있었습니다.
He was tall and skinny, with a blond ponytail.
그는 금발 포니 테일과 함께 키가 크고 말랐습니다.
-
- 15.09.21
-
- The Goose's Gold
- Both men wore tank tops over baggy jeans.
두 남자들은 탱크 톱을 배기 진 위에 입었습니다.
Thr skinny man nodded at the kids. "Howdy," he said.
마른 남자는 어린이들에게 고개를 끄덕였습니다. "안녕," 그가 말했습니다.
"I like your boat," said Josh. "Do you live on it?"
"나는 당신의 보트가 좋아요," 조쉬가 말했습니다. "그곳에 사니?"
The skinny man turned down the radio.
마른 남자는 라디오를 줄였습니다.
"There're two beds up front," he said.
"두 침대가 앞에 있어," 그가 말했습니다.
"A kitchen and a bathroom too."
"부엌과 화장실도 있어."
Dink noticed a yellow rubber dinghy strapped along one side of the boat.
딩크는 노란 소형 고무 보트가 보트의 한 쪽면을 따라 돈에 쪼들린다는 것을 알아챘습니다.
-
- 15.09.22
-
- The Goose's Gold
- Two long fishing poles were lying on the deck.
두 긴 낚시 대가 부두 위에 누웠습니다.
"Is it a fishing boat?" Dink asked.
"이거 낚시 보트에요?" 딩크가 물었습니다.
The skinny man shook his head.
그 마른 남자가 그의 머리를 흔들었습니다.
"Naw, we're after treasure. We dive for gold."
"아니야, 우리는 보물 뒤에 있어. 우리는 금을 위해 다이빙 해."
"You do?" Josh said. "Cool!"
"당신이요?" 조쉬가 말했습니다. "멋져요!"
The man waved his muffin out at the ocean.
그 남자는 그의 머핀을 바다로 흔들었습니다.
"There're plenty of sunken ships out there," he said grinning.
""엄청난 양의 침몰 선박이 그곳에 있어," 그가 활짝 웃으며 말했습니다.
"Me and Spike here found one."
"저의 스파이크는 여기 하나를 찾고 있습니다."
-
- 15.09.23
-
- The Goose's Gold
- The man with the paintbrush gave his friend a sharp look.
그 그림붓을 갖고 있는 남자는 그의 친구를 날카로운 눈으로 바라보았습니다.
"Chip, maybe these kids don't want to know our business," he said.
"칩, 아마도 이 아이들은 우리의 사업을 아는 것을 원하지 않을 것입니다," 그가 말했습니다.
Chip shrugged. "Just bein' neighborly," he said
칩은 어깨를 으쓱였습니다.
Spike went back to his painting.
스파이크는 그의 그림을 위해 돌아섰습니다.
"Did you find any gold yet?" Josh asked.
"금을 현재 조금 찾으셨나요?" 조쉬가 물었습니다.
Chip looked at Spike.
칩은 스파이크를 보았습니다.
"Yeah, we got some," Spike said.
"응, 우리는 약간 모았어," 스파이크가 말했습니다
"Could we see it?" Ruth Roose asked.
"우리가 볼수 있나요?" 루스 로즈가 물었습니다.
-
- 15.09.24
-
- The Goose's Gold
- Spike thought for a minute, then handed chip his paintbrush.
스파이크는 몇 분 동안 생각하다가 칩의 그의 손에 있는 붓을 잡았습니다.
"Sure, why not? he said. "Come abroad and watch your feet."
"응 왜 안돼?" 그가 말했습니다. "해외로 나가서 네 발들을 봐."
Spike climbed down some stairs to a little cabin.
스파이크는 작은 부두로 몇 개의 계단을 올라갔습니다.
When they came back up, he had something shiny in his hand.
그들이 뒤로 왔을때, 그는 그의 손에 반짝이는 것을 가지고 있었습니다.
"These are Spanish coins," Spike told the kids.
"이것들은 스페인 동전들이야," 스파이크가 아이들에게 말했습니다.
"Almost four hundred years old."
"거의 사 백년쯤 됐어."
The kids stared at the gold coins in Spike's hand.
어린이들은 스파이크의 손에 있는 별이 총총한 황금 동전들을 보았습니다.
"Pretty neat, huh?" he asked.
"훌륭해요, 흥?" 그가 물었습니다.
The large gold coins gleamed in the sun
그 큰 동전은 햇빛에 비쳤습니다.
"Awesome!" Josh said.
"놀라워요!" 조쉬가 말했습니다.
-
- 15.09.25
-
- The Goose's Gold
- The kids thanked Spike and Chip and walked back along the dock.
어린이들은 스파이크와 칩에게 고마워 했고 부두를 따라 걸었습니다.
"I wonder how much those coins are worth," Josh said.
"나는 그 동전들이 얼마나 가치있는지 놀라워," 조쉬가 말했습니다.
"A lot!" Ruth Rose said.
"많이!" 루스 로즈가 말했습니다.
Josh sighed. "Wouldn't it be cool to dive for treasure?"
조쉬는 한숨을 셨습니다."우리 보물을 위해 시원한 곳으로 다이빙 하지 않을래?"
"Josh," Dink said, "you need to know how to use an air tank and everything. They go dowm deep!"
"조쉬," 딩크가 말했습니다,"너는 공기 탱크와 모든 것을 사용할 방법을 알아야 할 필요가 있어!"
-
- 15.09.26~15.09.28
-
- 추석연휴
-
- 15.09.27
-
- 추석
-
- 15.09.28
-
- The Goose's Gold
- Across the street, a small orange train was loading up with passengers.
거리 건너편에서 작은 오렌지 기차에 행인들이 타고 있었습니다.
"There's the trolly!" Ruth Rose said. "Let's catch it!"
"카트가 있어!" 루스 로즈가 말했습니다. "저것을 잡자!"
The kids rushed over.
어린이들을 달려 나갔습니다.
They climbed aboard and sat right behind the driver.
그들은 올라 탔고 운전사 오른쪽 뒤에 앉았습니다.
-
- 15.09.29
-
- 대체공휴일
-
- 15.09.29
-
- The Goose's Gold
- When most of the seats were filled, the trolly gave a jolt, then moved down the street.
좌석들이 거의 다 찼을때 그 카트는 거칠게 움직였고, 그리고 거리를 이동했습니다.
"Where's does the trolley go?" Dink asked the driver.
"그 카트는 어디로 가요?" 딩크는 운전사에게 물었습니다.
"We go everywhere, my man!" said the driver.
"우리는 어디든지 가, 나의 남자여!" 그 운전기사가 말했습니다.
He handed Dink a map.
그는 딩크에게 지도를 쥐어주었습니다.
"See those blue circles? Those are my stops.
"파란색 동그라미가 보이니? 그것들이 내 정류장이야.
-
- 15.09.30
-
- The Goose's Gold
- You can get off at any of them, then hop back on when I come by again."
너희는 그들중에서 내릴수 있고 내가 다시 올때 홉 거르는 통위에 있을거야."
The driver stopped the train in front of a white buildig with over flower boxes.
그 운전사는 기차 앞에 있는 하얀색 건물과 건너편에 있는 꽃 상자에 멈췄습니다.
The sign in front of the building read MEL FISHER'S TREASURE MUSEUM. SEE SPANISH GOLD AND SLIVER INSIDE.
그 표지판 앞에 건물에는 멜 낚시꾼의 보물 박물관. 스페인 금과 은을 안에서 보세요. 라고 읽었다.