일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
The Goose's Gold
|
광복절
|
|
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
대체공휴일
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
영어 팝송- let it go
|
|
The Goose's Gold
|
||||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
영어 팝송-The show
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
The Goose's Gold
|
|||
30 | 31 | |||||
The Goose's Gold
|
||||||
-
- 15.08.03
-
- Cinderella
- Griselda couldn't even fit her big toe in the shoe.
그리셀다는 그녀의 큰 발가락 조차도 맞지 않았습니다.
She pushed until her foot was bright red.
그녀는 그녀의 발가락이 붉어 질때까지 밀어 넣었습니다.
"Give it to me!" shouted grimella, and snatched the glass slipper from her sister.
"그것을 나에게 줘요!" 그리멜라가 소리치고 그녀의 언니에게서 유리구두를 낚아챘습니다."
Grimella rammed half her foot in the shoe, but then it got stuck.
그리멜라는 신발에 그녀의 발을 받혔지만, 그것은 붙어있었습니다.
-
- 15.08.04
-
- Cinderella
- "Squeeze, Grimella," shrieked her mother.
"압착해라, 그리멜라," 그녀의 엄마가 소리를 질렀습니다.
"You're not trying hard enough."
"너는 충분히 노력하지 않고 있어.:
"I'm trying as hard as i can, mama," said Grimella, grunt.
"나는 가능한 한 열심치 노력하고 있어요, 엄마" 그리멜라가 꿀꿀거렸습니다.
"You useless child." cried her mother.
"너는 쓸모없는 아이야," 그녀의 엄마는 울었습니다.
She wrenched the slipper off Grimella's foot and flung it at the messenger.
그녀는 그리멜라의 신발을 그리멜라의 발에서 비틀어 벗기고 메신저 앞에 던졌습니다.
"Off you go then," she snapped.
"가서 벗어라," 그녀는 화를 냈습니다.
-
- 15.08.05
-
- Cinderella
- The messenger cleared his throat.
메신저는 그의 목을 가다듬었습니다
"Excuse me, ma'am," he said, "but my strict orders are that every young lady is to try on the shoe."
"실례합니다, 아주머니," 그가 말했습니다, "그러나 저에게 엄격하게 모든 젊은 숙녀들에게 신발을 신기라고 하셨습니다.
He looked directly at cinderella.
그는 신데렐라를 직접 보았습니다.
"What?" said Grimella.
"뭐라고요?" 그리멜라가 말했습니다.
"She's just a servant. You needn't bother with her."
"그녀는 그냥 하녀에요. 당신은 그녀에게 그럴 필요가 없어요."
-
- 15.08.06
-
- Cinderella
- Cinderella's father coughed.
신데렐라의 아버지는 기침했습니다.
"Actually... "he began.
"사실은..." 그가 시작했습니다.
"Shut up you stupid man," interrupted the stepmother.
"어리석은 남자는 꺼져주세요," 새엄마가 단속시켰습니다.
"...Cinderella has as much right to try on the slipper as anyone," he went on, bravely.
"...신데렐라는 누군가 처럼 구두를 신어볼 권리가 있다," 그는 용감하게 다가갔습니다.
"Oh papa!" said Cinderella .
"오 아빠!" 신데렐라가 말했습니다.
She walked over to the messenger and slipped on the shoe.
그녀는 메신저에게 걸어가서 신발을 신었습니다.
It was a perfect fit.
그것은 딱 맞았습니다.
-
- 15.08.07
-
- Cinderella
- "No!" shrieked Griselda and Grimella.
"안돼!" 그리셀다와 그리멜라가 소리를 질렀습니다.
"She can't be a princess," shouted their mother.
"그녀는 공주가 될수 없다," 그들의 엄마가 소리쳤습니다.
"I won't allow it."
"나는 이것을 따르지 않을 거에요."
"Get out!"she screamed at the messenger.
"나가!" 그녀는 메신저에게 소리를 질렀습니다.
"I want you to pretend this never happened."
"나는 이 일이 결코 꿈이었으면 좋겠다."
-
- 15.08.10
-
- Cinderella
- With one swift movement, the messenger swept off his hat and cloak.
하나의 빠른 움직임으로 메신저는 그의 모자와 망토를 벗었습니다.
Everyone in the room gasped.
방 안의 모두가 헐떡 거렸습니다
It was the Prince.
왕자였습니다.
He strode over to cinderella.
그는 신데렐라에게 성큼 성큼 다가갔습니다.
"I would have searched my kingdom for you," he said.
"나는 당신을 위해 내 왕국에 데려간 것 입니다," 그가 말했습니다.
"Will you marry me?"
"결혼해 주시겠습니까?"
-
- 15.08.11
-
- Cinderella
- Cinderella smiled.
신데렐라는 웃었습니다.
"Oh yes!" she replied.
"오 네!" 그녀는 대답했습니다.
At that moment, there was a puff of smoke and felicity flew into the room.
그 순간 절묘한 연기 한 줄기가 나타나 펠리시티가 방 안에 불어왔습니다.
She held her wand above her head and a starry mist swirled around them all.
그녀는 그녀의 머리 위에 있는 지팡이를 휘둘러 안개 속에 소용돌이 쳤습니다.
"Time for a little more magic," she declared.
"마법을 걸 시간이다," 그녀는 그녀는 선언했습니다.
-
- 15.08.12
-
- Cinderella
- Felicity flicked her wand and gave Cinderella a dress even more beautiful than the one she had worn to the ball.
펠리시티는 신데렐라에게 지팡이로 무도회에 갔을 때보다 더 아름다운 드레스를 입혀 줬습니다..
"My princess!" said the Prince, and swept Cinderella off to his palace.
"내 공주여!" 왕자는 말하고 신데렐라를 그의 궁전으로 데려갔습니다.
Cinderella and the prince were married the very next day...
신데렐라와 왕자는 바로 다음 날 결혼 했습니다.
-
- 15.08.13
-
- Cinderella
- ...and lived happily ever after.
그리고 이후 행복하게 살았습니다.
Griselda and Grimella were not so happy.
그리젤다와 그리멜다는 너무 행복하지 않았습니다.
Their mother never stopped scolding them.
그들의 엄마는 그들에게 잔소리를 멈추지 않았습니다.
"It's all your fault fro having such big feet," she told them.
"큰 발을 가지고 있는 너희들의 잘못이야," 그녀는 그들에게 말했습니다.
-
- 15.08.14
-
- The Goose's Gold
- "Hi Mom, I'm in Florida!" Dink said into the phone.
"안녕 하세요, 엄마 저 플로리다에요!" 딩크가 전화기로 말했습니다.
He glanced out the airport's large windows.
그는 살짝 공항의 큰 창문을 보았습니다.
"I can see palm trees! and it's about 80 degrees!"
"나는 손바닥 나무들을 볼 수 있어! 그리고 80개의 도들도!"
Donald David Duncan, known as Dink to his friends, was on winter vacation from school.
도날드 데이비드 둔캔은 그의 친구 딩크가 학교 겨울 방학 때문에 온 것을 알고 있었습니다.
He, Josh and Ruth Rose were visiting Ruth Rose's grandma.
그, 조쉬 그리고 루스 로즈는 루스 로즈의 할머니를 방문했습니다.
-
- 15.08.15
-
- 광복절
-
- 15.08.17
-
- 대체공휴일
-
- 15.08.17
-
- The Goose's Gold
- She lived on an island called Key West.
그녀는 서쪽 열쇠라고 불리는 섬에 살고 있었습니다.
Dink's mother told him to have a wonderful time.
딩크의 엄마는 그에게 놀라운 시간을 보내라고 말했습니다.
"And remember your manners!"
"그리고 너의 예절을 기억해!"
Dink grinned into the phone.
딩크는 전화기에서 씩 웃었습니다.
"What manners? Just joking Mom! See you in a few days."
"무슨 예절이요? 농담하지 마세요 엄마! 며칠 뒤에 봐요."
Dink hung up the phone.
딩크는 전화기를 걸었습니다.
As he bent over to pick up his backpack, he saw a pair of feet in the next booth.
그는 그의 배낭을 들고 그는 다믕 부스에서 피트 한 켤레를 보았습니다.
They were tan and in sandals.
그들은 황갈색의 샌들이었습니다.
One hairy ankle had a tattoo had an eagle's head.
한 털의 발목 문신은 독수리의 머리를 했습니다.
Dink heard the man's voice.
딩크는 그 남자의 목소리를 들었습니다.
He was whispering, "...then we take the dough and split. They'll never find us!"
그는 속삭였습니다, "... 그리고 우리가 그 반죽 분활을 얻자. 그들은 우리를 찾을 수 없어!"
Take the dough and split?
반북 분활을 가진다?
Was this guy planning a robbery?
이 남자는 강도질을 계획 중이었을까요?
Dink wondered.
딩크는 놀라웠습니다.
He leaned toward the other booth so he could hear better.
그래서 그는 그가 들을 수 더 잘들을 수 있어서 다른 부스로 향했습니다.
"Those old cookies are loaded," the man whispered.
"오래 된 쿠키들은 돈이 많았어," 그 남자가 속삭였습니다.
-
- 15.08.18
-
- The Goose's Gold
- "We get in and out then we drown the goose and disappear!"
"우리는 밖으로 나가서 거위를 익사시키고 사라 지게 하는 거야!"
Dink blinked. Loaded cookies? Drown the goose?
딩크는 전멸했습니다. 돈이 많은 쿠키? 거위를 익사시킨다?
What was going here?
무엇이 여기 왔다 갔지?
Suddenly, Josh snapped hs fingers in front of Dink's face.
갑자기 조쉬가 그의 손가락을 딩크의 얼굴 앞에 휘둘렀습니다.
"Earth to Dink," he said.
"지구가 딩크에 있다," 그가 말했습니다.
"Come on, we have to go find mt grandmother," said Ruth Rose.
"어서 와 우리는 우리 할머니를 찾아야만 해," 루스 로즈가 말했습니다.
-
- 15.08.19
-
- The Goose's Gold
- Dink stepped away from the phone.
딩크는 전화기에서 걸어나왔습니다.
He peeked into the booth but it was empty. Dink hurried after Josh and Ruth Rose.
그는 부스로 가 보았지만 비어있었습니다. 딩크는 조쉬와 루스 로즈와 서둘렀습니다.
"You guys arent't gonna believe what I just heard!" he said .
"너희 들은 믿기지 않겠지만 나는 그냥 들었어!" 그가 말했습니다.
"I think some guy is planning a robbery!"
"나는 그 남자가 강도질을 생각하고 있다고 생각해!"
Josh and Ruth rose looked at Dink.
조쉬와 루스 로즈는 딩크를 보았습니다.
"Are you kidding?" Ruth Rose asked.
"장난하냐?" 루스 로즈가 물었습니다.
"No honest!" Dink said.
"아니야 사실이야!" 딩크가 말했습니다.
-
- 15.08.20
-
- The Goose's Gold
- Dink tried to imitate the way the man had whispered.
딩크는 그 남자가 속삭인 것을 모방하기 위해 노력했습니다.
"He said, 'take the dough and deown the goose!"
"그가 말했어, '이 반죽을 가지고 거위를 익사 시킬거야!"
Josh looked at his friend.
조쉬가 그의 친구를 봤습니다.
"That's what?"
"그것이 뭐?"
Dink nodded.
딩크는 당황했습니다.
"Well, he also said something about loaded cookies."
"글쎄, 그는 또한 돈이 많은 쿠키카 있을 거라고 말했어."
"Maybe he said 'bake the dough and brown the goose,'" Ruth Rose said.
"아마도 그는 '갈색 거위을 반죽으로 구울 거야'라고 말했어," 루스 로즈도 말했습니다.
"Sounds like he was a chef, not a robber."
"소리로는 그는 강도가 아니고 요리사였을거야."
Suddenly they heard someone call, "Yoo-hoo, kids. Over here!"
갑자기 그들을 누군가가 "유후 어린이들아. 건너편 여기야!" 라고 불렀습니다.
-
- 15.08.21
-
- The Goose's Gold
- "There she is," Ruth Rose said excitedly.
"그녀는 있어," 루스 로즈가 흥미롭게 말했습니다.
"HI, GRAM!"
"네 할머니!"
The kids hurried over to a smiling woman with whith hair.
그 어린이들은 건너편에 있는 하얀 머리의 여자을 보고 서둘렀습니다.
"Honey, how you've grown!" Ruth Rose's grandmother said.
"루스 로즈, 많이 자랐구나!" 루스 로즈의 할머니가 말했습니다.
She gave Ruth rose a hug. "Merry Chirstmas!?
그녀는 루스 로즈를 안아 주었습니다. "메리 크리스마스!"
Roth Rose blushed.
루스 로즈는 얼굴을 붉혔습니다.
"Thanks, Gram. These are my best friends, Dink and Josh. Guys This is Hathaway."
"고마워요, 할머니. 제 가장 친한 친구들 딩크와 조쉬에요. 남자들아, 할머니 하사웨이셔."
-
- 15.08.22
-
- 영어 팝송- let it go
- The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation and it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in
Heaven knows I tried
Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don't feel, don't let them know
Well now they know
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all
Up here in the cold thin air I finally can breathe
I know I left a life behind but I'm too relieved to greive
Let it go, Let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, Let it go,
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
Standing frozen in the life I've chosen
You won't find me, the past is all behind me
Buried in the snow
Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go,
Turn my back and slam the door
And here I stand
And here I'll stay
Let it go, let it go
The cold never bothered me anyway
-
- 15.08.23
-
- 영어 팝송-The show
- I`m just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don`t know where to go
can`t do it alone I`ve tried
And I don`t know why
Slow it down Make it stop
Or else my heart is going to pop
`Cause it`s too much
Yeah it`s a lot
To be something I`m not I`m a fool
Out of love
`Cause I just can`t get enough
I`m just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don`t know where to go
can`t do it alone I`ve tried
And I don`t know why
I`m just a little girl lost in the moment
I`m so scared but I don`t show it
I can`t figure it out
It`s bringing me down I know
I`ve got to let it go
And just enjoy the show
The sun is hot In the sky
Just like a giant spotlight
The people follow the sign
And synchronize in time
It`s a joke Nobody knows
They`ve got a ticket to that show
I`m just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I don't know where to go
I can`t do it alone I`ve tried
And I don`t know why
I`m just a little girl lost in the moment
I`m so scared but I don`t show it
I can`t figure it out
It`s bringing me down I know
I`ve got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
I`m just a little bit caught in the middle
Life is a maze and love is a riddle
I dont know where to go
I can`t do it alone I`ve tried
And I don`t know why
I`m just a little girl lost in the moment
I`m so scared but I don`t show it
I can`t figure it out
It`s bringing me down I know
I`ve got to let it go
And just enjoy the show
Just enjoy the show
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
Just enjoy the show
I want my money back
I want my money back
I want my money back
just enjoy the show
-
- 15.08.24
-
- The Goose's Gold
- Gram Hathaway was short and tanned.
하사웨이 할머니는 짧고 검게 그을렸습니ㅏㄷ.
She wore shorts, a purple T-shirt, and a baseball cap-backward!"
그녀는 반바지, 보라색 티셔츠를 입고 있었고 야구모자를 뒤로 썼습니다.
Gram shook hands with the boys.
할머니는 두 소년과 악수를 했습니다.
"I've heard a lot about you two," she said.
"너희 둘에 대해서 많이 들었다," 그녀가 말했습니다.
"Got your bags? Let's go home and hove a nice supper."
"가방을 주겠니? 집에 가서 훌륭한 저녁식사 가져라."
Ruth Rose's grandmohter led them through the exit doors.
루스 로즈의 할머니는 그들을 출입문을 통해 주도 하셨습니다.
The evening was hot and humid.
저녁은 고온 다습 했습니다.
Everyone wore shots and sandals.
모두가 샷과 샌들을 챙겼습니다.
-
- 15.08.27
-
- The Goose's Gold
- "Boy, back home we had a foot of snow!" Josh said.
"소년, 집으로 돌아가 우리 눈에 발자국 찍기 하자!" 조쉬가 말했습니다.
"I can't wait to see the ocean!"
"나는 바다 보는 것을 기다릴 수 없어!"
"There's a lovely beach not far from my house," Ruth Rose's gram said.
"사랑 스러운 해변은 집에서 멀지 않아," 루스 로즈의 할머니가 말했습니다.
"I think you'll find the water pretty warm for December."
"나는 너가 12월에 꽤 따뜻한 물을 찾을 거라고 생각하는 데."
They plied into her small white car.
그들은 부지런히 그녀의 작은 하얀 차 안에 있었습니다.
"Buckle up everyone," she said.
"안전 벨트해 모두들," 그녀가 말했습니다.
Dink and Josh climbed in the back.
딩크와 조쉬는 뒤에 올랐습니다.
Dink almost sat on a pair of in-line skates.
딩크는 거의 인라인 스케이트 한 켤레를 신고 앉았습니다.
-
- 15.08.28
-
- The Goose's Gold
- "Just dump those on the floor," Gram said.
"그냥 그 바닥에 버려," 할머니가 말했습니다.
Josh and Dink a look.
조쉬와 딩크는 보았습니다.
"Do you skate?" he asked Ruth Rose's grandmother.
"스케이트 타나요?" 그는 루스 로즈의 할머니께 물었습니다.
She winked at Josh in the rearview mirror.
그녀는 백미러를 보고 조쉬에게 윙크했습니다.
"Only on Tuesdays and Fridays."
"화요일과 금요일에만 타."
-
- 15.08.31
-
- The Goose's Gold
- "The rest of week I jog or swim!"
"나는 주의 쉬는 날에은 조징 또는 수영을 해!"
A few minutes later they were zooming along a busy street,
몇 분 뒤에 그들은 바쁜 거리를 따라 확대 했습니다.
Dink watched the tall palm trees as the car whizzed past them.
딩크는 쌩 하고 지나가는 차들 사이에서 키가 큰 손바닥 나무를 보았습니다.
Through rows of next houses, he caught glimpses of blue sea and nearly white sand.
다음 주택의 길을 통해 그는 일별의 파란 바다와 근처에 있는 하얀 모래를 잡았습니다.