일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Romeo and Juliet
|
Romeo and Juliet
|
Romeo and Juliet
|
Romeo and Juliet
|
Cinderella
|
현충일
|
|
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Cinderella
|
Cinderella
|
Cinderella
|
cinderella
|
Cinderella
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Cinderella
|
Cinderella
|
|||||
28 | 29 | 30 | ||||
-
- 15.06.01
-
- Romeo and Juliet
- Not long after that, Juliet awoke.
긴 시간이 자나지 않은 후에 줄리엣은 일어났습니다.
She rubbed her eyes and sat up.
그녀는 눈을 비비고 일어났습니다.
"Where am I? " she wondered.
" 내가 어디에 있지?" 그녀는 놀라워했습니다.
Then she remembered the magic potion and Friar Laurence's plan.
그리고 그녀는 마법의 물약과 로렌스 수사의 계획이 기억 났습니다.
"Romeo? "she called.
"로미오 ?" 그녀는 불렀습니다.
"Oh no! " she cried, as she saw his still body.
"오 안돼!"그녀는 그의 싸늘한 몸을 보고, 울었습니다.
She noticed the posion bottle in his hand and shook his shoulders.
그녀는 그의 손에 있는 약병을 발견하고, 그?l 어깨를 흔들었습니다.
He didn't stir.
그는 움직이지 않았습니다.
-
- 15.06.02
-
- Romeo and Juliet
- Juliet realized what he'd done.
줄리엣은 로미오가 죽었다는 것을 알았습니다.
" Oh, Romeo, " she sobbed.
" 오, 로미오, " 그녀는 흐느꼈습니다.
" I can't live without you. I'll kiss your lips and posion myself too. "
"나는 당신 없이는 살 수 없어요. 내가 매 스스로 당신의 입술에 키스하고 물약을 마실게요."
Just then she heard a noise.
잠시후에 그녀는 소리를 들었습니다.
Someone was coming.
누군가가 왔습니다.
Juliet grabbed Romeo's dagger.
줄리엣은 로미오의 단칼을 잡았습니다.
Before anyone could arrive to stop her, she plunged it into her heart and collapsed on top of Romeo.
누군가가 도착할수 있기 전에, 그녀는 그녀의 가슴에 그것을 꽂었고 로미오 위에 꼬꾸라졌습니다.
-
- 15.06.03
-
- Romeo and Juliet
- Friar Laurence burst into the tomb, followed by soldiers and servants.
로렌스 수사는 무덤으로 군인들과 하인들을 데리고 들어갔습니다.
They were too late.
그들은 너무 늦었습니다.
Romeo and Juliet were dead.
로미오와 줄리엣은 죽어있었습니다.
The friar summoned the Capulets, the Montagues and Prince Escalus and told them the whole sad story.
그 수사는 카플렛가, 몬테규가와 에스칼루스 왕자를 소환해서 그들에게 모든 슬픈 이야기를 해주었습니다.
-
- 15.06.04
-
- Romeo and Juliet
- The Prince turned to the two families.
그 왕자는 두 가족에게 돌아왔습니다.
"See what your hatred has done, " he said.
" 당신들의 불화가 어떻게 끝났는지 보세요, " 그가 말했습니다.
"Romeo and Juliet have paid the price for your feud."
" 로미오와 줄리엣이 당신들의 불화의 값을 지불했어요.
Old Capulet and Old Montague agreed to bury Romeo and Juliet side by side.
늙은 카플렛과 늙은 몬테규는 로미오와 줄리엣을 나란히 파묻었습니다.
Wiping away their tears, they promised that their families would never fight again.
그들의 눈물을 닦고 그들은 다시는 그들의 가족이 싸우지 않겠다고 다짐했습니다.
-
- 15.06.05
-
- Cinderella
- "Cinderella! "shouted her stepmother, looking from a letter.
" 신데렐라! " 그녀의 새엄마가 편지를 보며 소리쳤습니다.
"Come and clean my bedroom at once."
" 와서 내 침실을 한 번에 청소해라."
-
- 15.06.06
-
- 현충일
-
- 15.06.08
-
- Cinderella
- "Yes, stepmother, " Cinderella called from the kitchen, where she was making lunch.
" 네, 새엄마, " 신데렐라가 그녀가 점심을 만들었던 부엌네서 불렀습니다.
Her stepsisters had ordered their usual dishes.
그녀의 새언니들은 그들의 역겨운 음식들을 주문했습니다.
"I've made the sausage trifle, " Cinderella thought herself.
" 제가 삼중 소시지를 만들게요," 신데렐라는 그녀 스스로 생각했습니다.
The cappage and custard pie will just have to wait.
양배추와 카타드 파이와 함께 기다려야 할 것입니다.
-
- 15.06.09
-
- Cinderella
- She picked up her broom and made her way to the stairs.
그녀는 빗자루를 잡고 그녀의 방법대로 계단을 청소했습니다.
But her stepsisters were blocking the way.
그러나 그녀의 새언니들이 그 방법을 방해했습니다.
"What's little Cinders doing today then? " teased Griselda.
"재투성이가 오늘은 무엇을 하는거지?" 그리셀다가 조롱했습니다.
"She's sweeping away cobwebs, like a servant, " sneered Grimella.
"그녀는 하인처럼 거미줄을 쓸고있어," 그리멜라가 비웃었습니다.
-
- 15.06.10
-
- Cinderella
- "Get on with it then, servant girl," said Griselda.
"이것도 해라, 하녀야," 그리셀다가 말했습니다.
Just then, Cinderlla's stepmother appeared.
바로 그때 신데렐라의 새엄마가 나타났습니다.
"Griselda, Grimella, "she cried.
" 그리셀다, 그리멜다,"그녀가 불렀습니다.
"I have the most news. The Prince is giving a Christmas Ball and you're invited. "
" 나는 가장 흥겨운 소식을 가지고 있다. 왕자가 크리스마스 공을 주었고 너희들이 초대되었다."
-
- 15.06.11
-
- Cinderella
- " We'll dress you in the finest clothes - only the best for my beautiful darlings. Isn't that right, dear? " she said to Cinderlla's father.
"우리는 나의 유일한 가장 예쁘고 아름다운 사랑스러운 사람에게 가장 좋은 옷을 입혀주마. 옳지 않아요,?" 그녀는 신데렐라의 아버지께 말했습니다.
Cinderlla gripped her broom hard.
신데렐라는 그녀의 빗자루를 꽉 잡았습니다.
" May I go to the Ball as well? "she asked in a scared whisper.
" 저도 무도회에 가도 될까요?" 그녀는 무서움 속에 속삭이며 물었습니다.
-
- 15.06.12
-
- Cinderella
- "You? Go to the ball?" said her stepmother.
"너가? 무도회에 간다고?" 그녀의 새엄마가 말했습니다.
"You must be joking. You belong in the kitchen."
"너는 농담인게 틀림 없어. 너는 부엌에만 있어야해."
Cinderella turned to her father, but he coughed and looked away.
신데렐라는 그녀의 아빠에게 갔지만 그는 기침하면서 돌아섰습니다.
"He's too scared of Stepmother to help me," thought Cinderella.
"그가 나에게서 새엄마를 도와줄까봐 무서워," 신데렐라는 생각했습니다.
If only I could go to the ball...
만약 내가 무도회에 갈수 있었다면...
-
- 15.06.15
-
- Cinderella
- "We'll be the most beautiful girls there", chorused the stepsisters.
"우리는 그곳에서 가장 아름다운 소녀들이 될거야," 새언니들이 말했습니다.
"I'm sure the Prince will want to marry one of you," said their mother, proudly.
"나는 너희 중 하나가 왕자와 결혼 할것이라고 확신한다," 그들의 엄마가 자랑스럽게 말했습니다.
-
- 15.06.16
-
- Cinderella
- "Now, Cinderella,"she went on, as a special treat and since it's nearly christmas...
"이제 신데렐라," 그녀는 가서 크리스마스에 거의 특별하게 다루었습니다.
"Yes?" cinderella cried.
"네?" 그녀는 외쳤습니다.
"You may help griselda and grimella choose their dresses."
"너는 그리셀다와 그리멜라에게 그들의 옷을 골라 주어야해."
All that week, boot-makers, dressmakers, wig-makers and hairdressers
streamed through the door.
그 주 만에 장화 제작자들, 드레스 메이커들, 가발 제작자들과 미용사들은 문을 통해 이어왔습니다.
-
- 15.06.17
-
- Cinderella
- Cinderella tried to make her stepsisters look as pretty as possible
신데렐라는 그녀의 새언니들에게 잘 보이려고 했다
It wasn't easy.
쉽지는 않았어요
Grimella wanted to wear a hat decorated with stuffed birds.
그리멜다는 박제가 된 모자와 새로 장식한 겉옷을 입기를 원했다.
Griselda chose a lime green dress with yellow spots.
그리셀다는 노란색 점무늬가 있는 라임 빛 녹색 드레스를 골랐다.
-
- 15.06.18
-
- cinderella
- "What about feathers, rather than stuffed birds, Grimella?" Cinderella suggested politely.
"깃털보다 원물새가 더 어떼요,그리멜라 언니?" 신데렐라가 정중하게 부탁했습니다.
"And Griselda, I think the yellow dress you better."
"그리고 그리셀다 언니, 저는 당신이 노랑 드레스를 입는 것이 더 낳다고 생각해요."
"What would you know?" said Grimella.
"너가 뭘 알아?" 그리멜라가 말했습니다.
"But you might be right. We must look grander than everyone else. Sew on lots of rubies and ribbons."
"그러나 네 말이 맞을지 몰라. 우리는 다른 사람들 보다 더 웅장해야해. 많은 루비와 리본을 바느질해."
-
- 15.06.19
-
- Cinderella
- Cinderella worked all day and all night, putting the finishing touches to their outfits.
신데렐라는 밤낮으로 그들의 준비를 해 놓으며 일을 했습니다.
At last they were ready.
드디어 그들은 준비가 되었습니다.
Cinderella's stepsisters gazed at themselves in the mirror.
신데렐라의 새언니들은 그들 스스로 거울을 주시했습니다.
"Don't we look gorgeous!" they shrieked.
"우리 멋지다고 보지마!" 그들은 소리 질렀습니다.
"We'll be the finest ladies at the ball."
"우리는 무도회에서 가장 밝은 숙녀들이 될거야."
-
- 15.06.22
-
- Cinderella
- "Oh my Tinkerbells, you look wonderful," their mother gasped.
"오 나의 팅커벨들아, 너희들은 완벽하게 보이는 구나," 그들의 엄마는 숨차며 말했습니다.
"Let's go! The coach is here. Cinderella - put up the christmas decorations while we're gone."
"어서 가자! 그 마차가 여기에 있어. 신데렐라, 우리가 가 있는 동안 크리스마스를 꾸며 놓아라.
The front door was opened.
그 앞문이 열렸습니다.
There was a swish of skirts and a blast of cold air.
차가운 공기의 한 바람이 불어서 치마가 불었습니다.
Then cinderella was left alone.
그래서 신데렐라는 혼자가 되었습니다.
-
- 15.06.23
-
- Cinderella
- As she struggled with the christmas tree, tears blurred
her eyes.
그년느 크리스마스 크리스마스 트리를 애쓰게 꾸미고 눈물이 흘려 내렸다
"Oh!" she sobbed, getting tangled in tinsel.
"오!" 그녀는 반짝이는 크리스마스 조각을 올리며 흐느꼈다.
"I wish-I wish I could go to the ball"
"내 소원은-내 소원은 무도회에 갈 수 있는거야."
A loud crash in the chimney made Cinderella look up.
큰 소리가 굴뚝에서 나자 신데렐라는 보았습니다.
There, in the fireplace, covered in soot, was her godmother.
벽난로에서 그을음이 그녀의 대모를 덮었습니다.