앙성중학교 로고이미지

김예빛

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2
   
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
어린이날
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Romwo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo ans Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
부처님 오신 날
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
Romeo and Juliet
             
             
31            
 
 
 
 
  • 15.05.05
    - 어린이날
  • 15.05.07
    - Romeo and Juliet
    "I'll give you a magic herbal potion, the friar said.
    "제가 마법의 허브 물약을 드릴게요." 수사가 말했습니다.
    "When you drink it, you;ll go into a coma. Your body will be cold and it will look as if you're dead. But really, you'll just be in a deep sleep, which will last for two days."
    "당신이 이것을 마시면 당신은 혼수상태에 빠지게 될거에요. 당신의 몸은 차가워 질테고 당신은 죽은 것처럼 보여요. 그러나 정말, 당신은 아틀 전에 깊게 잠들거에요."
    "How wil that help?"
    "그것이 어떻게 도와주는데요?"
  • 15.05.08
    - Romeo and Juliet
    "Drink the potion tonight. In the morning, your parents will find you and think you're dead. They'ii put your body in the Capulet family tomb while they arrange your funeral."
    "오늘 밤에 그 물약을 드세요. 아침에, 당신의 부모님은 당신을 발견해서 당신이 죽었다고 생각할거에요. 그들은 당신의 몸을 그들이 당신의 장례식을 마련할 동안 카플렛 가족 무덤에 넣을거에요."
  • 15.05.11
    - Romwo and Juliet
    "Then what? " asked Juliet.
    "그래서 뭐요?" 줄리엣이 물었습니다.
    "I'll send a messenger to Matuna to tell Romeo the plan," the friar went on.
    "내가 마튜나로 전달자를 보내어 로미오에게 계획을 말해 줄게요," 수사가 떠났습니다.
    "Two nights from now, you'll wake up. Romeo can come to Verona to rescue you- and you can run away together!"
    "두 밤이 지나면 당신은 일어날 거에요. 로미오는 당신을 구하기 위해 베로나로 올수 있어서 당신과 함예 도망가는 거에요!"
  • 15.05.12
    - Romeo and Juliet
    "I'll do that, " said Juliet, bravely.
    "그렇게 할게요," 줄리엣이 용감하게 말했습니다.
    She held the bottle in a trembling hand.
    그녀는 병을 떨리는 손으로 잡았습니다.
    "Thank you, Friar Laurence. "
    "고마워요, 로렌스 수사님."
    Clutching the potion tightly, she turned and ran home.
    물약을 쥐고, 그녀는 집으로 달려갔습니다.
  • 15.05.13
    - Romeo ans Juliet
    Back at the Capulet mansion, Juliet went talk to her parents.
    카플렛 대저택으로 돌아가 줄리엣은 그녀의 부모님께 말하러 갔습니다.
    "I'm sorry I was rude to you," she said sweetly.
    "제가 당신들에게 무례한 것에 죄송해요," 그녀는 달콤하게 말했습니다.
    "I was upset about Tybalt. Of course I'll marry Count Paris on Thursday.
    "나는 티볼트에 대해 화가 나 있었어요. 목요알애 카운트 파리스와 결혼 하는 것에 동의 해요."
    "Good girl," said her mother.
    "좋은 소녀야," 그녀의 엄마가 말했습니다.
  • 15.05.14
    - Romeo and Juliet
    That night, Juliet sat on her bed.
    그날 밤, 줄리엣은 그녀의 침대에 앉았습니다.
    Carefully, she uncorked the bottle Friar Laurence had given her and drank every last drop of the bitter potion.
    조심스럽게, 그녀는 로렌스 신부가 준 병 코르크를 열어서 모든 마지막 쓴 물약의 방울을 마셨습니다.
    A few moments later, she fell into a deep, deep sleep.
    잠시후에, 그녀는 점점 깊게 깊게 잠들었습니다.
  • 15.05.15
    - Romeo and Juliet
    It was just as the friar had promised.
    수사와 약속한 날이 되었습니다.
    The next morning, Juliet's nurse found her cold body lying on the bed and screamed.
    다음날 아침 줄리엣의 가정부는 침대위에 누워 있는 그녀의 찬 몸을 보고 소리쳤습니다.
    "She's dead! Juliet's dead!"
    "그녀가 죽었어요! 줄리엣이 죽었어요!"
  • 15.05.18
    - Romeo and Juliet
    "There'ĺl be no wedding for my daughter," said Old Capulet, trying hold back his tears.
    "내 딸을 위한 결혼식은 없을거야," 늙은 카플렛이 그의 눈물을 감추며 말했습니다.
    "Instead, we must prepare for a funeral. Carry her body to the family tomb."
    "대신에, 우리는 장례식을 준비해야만해. 그녀의 몸을 가족 무덤으로 옮겨라."
  • 15.05.19
    - Romeo and Juliet
    Meanwhile, Friar Laurence wrote a letter to Romeo, explaining everything.
    그동안에, 로렌스 수사는 로미오에게 모든 것을 설명하는 편지를 썼습니다.
    He sealed up the letter and gave it to his friend, Friar John to deliver.
    그는 그 편지를 밀봉해서 그의 친구인 존에게 편지를 배달하게 주었습니다.
  • 15.05.20
    - Romeo and Juliet
    But the news spread fast.
    그러나 그것응 빨리 퍼졌습니다.
    Soon, people for miles around had about Juliet's death.
    곧, 사람들은 마일스를 통해 즐리엣의 죽음응 들었습니다.
    In Mantua, a servant told Romeo that Capulet's daughter had died.
    만투아에서 한 하인이 로미오에게 카플렛의 딸이 죽었다는 것을 말해주었습니다.
    "I'll go back to Verona and find Juliet in the tomb," Romeo sobbed.
    "나는 베로나로 돌아가서 줄리엣이능있는 무덤을 찾을거야." 로미으는 흐느꼈습니다.
    "Then I'll lie beside her and drink poison, so I die too.That way, we can be together. "
    "그리고 나는 그녀의 옆에 눠서 그 물약을 마셔서 나도 죽을고야. 그 길로 우리는 같이 있을수 있어."
  • 15.05.21
    - Romeo and Juliet
    Romeo went to find an apothecary.
    로미오는 약제사를 찾으러 갔습니다.
    "I need the strongest posion you have," he said.
    "나는 당신이 가지고 있는 것 중에서 가장 강한것이 필요해요," 그가 말했습니다.
    "You can't buy posion in Mantua. It's against the law," the man told him.
    "당신은 물약을 만투아에서 살 수 없어요. 그것은 법에 어긋나는 행동이에요," 그 남자가 그에게 말했습니다.
    But Romeo saw he was poor and offered forty gold coins.
    그러나 로미오는 그를 불쌍히 여겨서 사십 황금 동전을 그에게 주었습니다.
    The apothecary quickly handed over a tiny bottle.
    그 약제사는 빠르게 작은 병을 손에 쥐어주었습니다.
  • 15.05.22
    - Romeo and Juliet
    Romeo put the posion in his bag and headed for Verona as fast as his horse could carry him.
    로미오는 그 물약을 그의 가방의 넣고 그의 말은 가능한 한 베로나로 빨리 향했습니다.
    By the time Friar John arrived in Mantua, Romeo had already left.
    존 수사가 만투아에 도착했을때 로미오는 이미 떠나있었습니다.
    So the friar set off back to Verona without delivering the letter.
    그래서 그 수사는 편지를 배달 하지 않고 베로나로 출발했습니다.
  • 15.05.25
    - 부처님 오신 날
  • 15.05.25
    - Romeo and Juliet
    Late that night, Romeo arrived in Verona.
    그날 늦은 밤, 로미오는 베로나에 도착했습니다.
    Hr crept to the Capulets' house and found the entrance to the tomb.
    그는 카플렛가의 집에 기어 들어갔고 무덤으로 가는 입구를 찾았습니다.
    But someone else was already there.
    그러나 다른 누군가가 이미 그곳에 있었습니다.
    "Count Paris!"
    "카운트 파리스!"
    "What are you doing here, Montague?" demanded Count Paris.
    "여기서 뭐하니, 몬테규?" 카운트 파리스는 캐물었습니다.
    "Juliet is dead because of you. You killed her cousin Tybalt and she died of grief."
    "줄리엣은 너 때문에 죽었어. 너가 그녀의 사촌 티볼트를 죽여서 그녀가 고통 속에서 죽었다고."
  • 15.05.26
    - Romeo and Juliet
    "That's not true! " Romeo cried.
    "그것은 사실이 아니야! " 로미오가 울었습니다.
    "I loved her more than you did. "
    " 나는 당신보다 그녀를 더 사랑했어."
    "You're trespassing, " snapped the Count, drawing his dagger.
    " 너는 불법 침입자야," 카운트가 손목으로 단칼을 그리며 말했습니다.
    Romeo drew his dagger too and fought back.
    로미오도 그의 단칼을 그리며 싸웠습니다.
    Count Paris gasped and fell to his knees, dying.
    카운트 파리스는 숨을 헐떡이며 그의 무릎을 털석 주저 앉았고 죽었습니다.
  • 15.05.27
    - Romeo and Juliet
    Romeo stepped over the body and went to find Juliet.
    로미오는 몸 건너편으로 걸어가서 줄리엣을 찾았습니다.
    She was lying inside, as cold as the stone beneath her.
    그녀는 돌 옆에 그녀의 차가운 몸이 누워있었습니다.
    Romeo took her hand and wept as he kissed her ckeek.
    로미오는 그녀의 손을 잡고 그녀의 볼에 키스하며 울었습니다.
  • 15.05.28
    - Romeo and Juliet
    Back at Friar Laurence's house, Friar John had returned.
    로렌스 수사의 집에서 존 수사는 돌아왓습니다.
    "I went to Mantua, but I couldn't deliver message," he announce.
    "내가 만투아에 갔었는데 편지를 전달할수가 없었어." 그가 말했습니다.
    "Romeo wasn't there."
    "로미오는 그곳에 없었어."
    Friar Laurence feit sick.
    로렌스 수사는 아픈 섯을 느꼈습니다.
    "But Juliet will wake alone in the tomb," he said.
    "그러나 줄리엣은 무덤에서 혼자 일어날거야." 그가 말했습니다.
    "I must rescue her!"
    "나는 그녀를 구해야만 해!"
    And he rushed from his house, heading for the Capulet tomb.
    그리고 그는 집을 바져나와 카플렛 무덤의 머리로 갔습니다.
  • 15.05.29
    - Romeo and Juliet
    In the tomb, Romeo took out his bottle of poison.
    무덤에서 로미오는 그의 물약의 약병을 열었습니다.
    He drank it all, lay down beside Juliet and kissed her one last time.
    그는 그것을 다 마시고 줄리엣 옆에 누워서 그녀의 것에 마지막으로 키스했습니다.
    The poison worked fast.
    그 물약은 빠르게 진행했습니다.
    In a few moments, Romeo lay still.
    잠시후에, 로미오는 아직도 누워있었습니다.