일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
|
짧지만 그리 쉽지는...
|
||||||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
||
29 | 30 | 31 | ||||
The clumsy crocodile
|
The clumsy crocodile
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.02
-
- The clumsy crocodile
- Cassy Green was on way to work. It was the very first day of her new job
캐시 그린은 일을하러 갔어요. 그 날은 그녀의 새로운 일을하러간 첫날이였어요.
-
- 15.03.03
-
- The clumsy crocodile
- She was going to work at Everglades,the biggest and best store in town.
그녀는 도시에서 최고이면서 가장큰 에벌글래이드라는 가게에서 일할 예정이였어요.
-
- 15.03.04
-
- The clumsy crocodile
- It sold things you just couldn't buy anywhere else. So, when Cassy got a job there, she was as pleased as punch.
그곳에는 다른곳에는 살 수 없는것들을 팔았어요.그래서 캐시가 거기서 직업을 얻었을때,그녀는 의기양양 했어요.
-
- 15.03.05
-
- The clumsy crocodile
- First, Cassy was sent to work in the China Department. After only ten minutes, she had sold sixty cups and saucers to a very rich lady. She was doing well.
첫번째로, 캐시는 그릇 백화점에서 일했어요. 10분밖에 안지났는데 그녀는 컵과 컵 밭침대를 부유한 여자에게(손님) 60개나 팔았어요. 그녀는 일을 아주 잘했었지요.
-
- 15.03.06
-
- The clumsy crocodile
- Cassy packed the china carefully into a box. She was as gentle as a crocodile can be, but maybe just a little slow. The lady began to get impatient.
캐시는 컵과 컵밭임을 상자에 담았어요. 그녀는 악어가 할 수 있는 한에 최대한으로 조심스럽게 담았는데,너무 느리게 담았어요. 그래서 여자(손님)가 조바심을 냈어요.
-
- 15.03.07
-
- The clumsy crocodile
- Cassy quickly tied a big bow on the box.
She didn't want the lady to be cross,not her very first customer. But as Cassy picked up the box,disaster struck!
캐시는 서둘러서 큰상자를 상자에 담았어요. 그녀는 여자 손님이 심술부리거나, 그녀가 짜증내는것을 원하지 않았어요. 하지만 캐시가 상자를 들어 올렸을때 불행이 닥쳤어요!
-
- 15.03.08
-
- The clumsy crocodile
- She'd packed it upside down. Sixty cups and saucers smashed onto the floor.
The customer stamped her foot angrily and left.
그녀는 포장한것을 뒤집어서 들었어요.60개의 컵과 컵받침들이 바닥에 떨어져서 산산조각이 났어요. 손님은 화가나서 발을 동동 굴르고 떠났어요.
-
- 15.03.09
-
- The clumsy crocodile
- Next Cassy was sent to the Toy Department. She hoped there was less to break. She didn't want any more accidents. "I must put this ball away," she thought. "Someone could trip over it and bad fall."
다음으로 캐시는 장난감 부서에 보내졌어요. 그녀는 거기에 깨지는 물건이 없기를 바랬어요. 그녀는 더이상 사고가 나는것을 원하지 않았어요. "이 공을 다른곳에다가 두어야해," 그녀가 생각했어요. "누군가가 이것에 걸려 심하게 넘어질지도 몰라."
-
- 15.03.10
-
- The clumsy crocodile
- But as she bent down, her tail swung out behind her. The Toytown Express was knocked right off its rails.
하지만 그녀가 몸을 숙이고,그녀의 뒤에있는 꼬리가 흔들렸어요. 그 장난감 타운에 있던 (장난감 기차)레일이 바로 무너졌어요.
-
- 15.03.10
-
- 짧지만 그리 쉽지는...
- 짧지만 그리 쉽지는 않은데 잘하는구나
-
- 15.03.11
-
- The clumsy crocodile
- So she was sent to the Food Hall. But there, things went from bad to worse.
Cassy tripped over a stool. A bowl df salad flew into the air and landed...
그래서 그녀는 식품 홀에 보내졌어요. 하지만, 점점 더 악화되었어요.
캐시는 의자에 걸려 넘어졌어요. 샐러드가 들어있던 그릇을 떨어떠뜨렸는데...
-
- 15.03.12
-
- The clumsy crocodile
- ...on Ernest Everglade's head. Ernest Everglade owned the department store. He was Cassy's boss and he was not a happy man.
... 그게 에벌글레이드에 '어네스트'의 머리에 떨어졌어요. 에벌글래이드 어네스트는 백화점의 주인이였어요 (?) 그는 캐시의 사장이자 행복한 사람이 아니였어요.
"Go to my office," he yelled. " N O W !"
Trembling, Cassy odeyed.
"내 사무실로 가요," 그는 소리쳤어요. " 당 장!"
떨면서, 캐시는 말을 따랐어요.
-
- 15.03.13
-
- The clumsy crocodile
- Ernest Everglade was furious. He liked salad, but not on his head.
에벌글레이드의 '어네스트' 는 엄청 화가 났어요. 그는 샐러드를 좋아했어요, 하지만 그의 머리에 올리는것은 싫어했지요.
-
- 15.03.16
-
- The clumsy crocodile
- "Go and don't ever come back," he told Cassy.
"I don't want a clumsy crocodile in my store."
"가세요, 그리고 다시는 여기에 오지 마세요," 그는 캐시에게 말했어요.
"제 가게에서는 서투른 악어를 원하지 않아요."
-
- 15.03.17
-
- The clumsy crocodile
- Cassy begged and pleaded. She pleaded and begged. "Just give me one more chance. I'll be very careful," she promised.
캐시는 구걸하고 간청했어요. 그녀는 간곡히 호소했어요. " 딱 한번만 더 기회를 주세요. 앞으로 조심할게요," 그녀가 약속했어요.
But Mr. Everglade was more interested in his newspaper. He wasn't even listening to Cassy.
하지만 미스터 애벌글래이드 는 신문에 더 관심있었어요. 그는 캐시의 말을 듣지도 않았어요.
-
- 15.03.18
-
- The clumsy crocodile
- At last, he looked up. "I don't have time for you," he sighed. "Some jewel thieves are in town, the famous Greedy Boys."
드디어, 그가 쳐다봤다. "난 당싱 이야기를 들을 시간이 없어요," 그가 한숨을 지었어요. "도시에 보석 도둑들이 있어요, 유명한 욕심많은 사람들이에요."
('애벌글래이드' 가 시문에 나온 이야기를 하는중)
Cassy gasped. Everyone had heard of the Greedy Boys. But she still wanted her job back. She began to cry.
캐시는 한숨을 쉬었어요. 모든 사람들은 다 그 욕심많은 사람들을 들어본적이 있었어요. 하지만 그녀는 여전히 일을 원했어요. 그녀가 울기 시작했어요.
(쫌 연결이 안되는듯?)
-
- 15.03.19
-
- The clumsy crocodile
- Now, Mr.Everglade couldn't stand crying. He would do anything to stop it.
"OK,OK," he said. "Go to the Luxury Goods Department first thing Monday morning."
그러자, 미스터 '애벌글래이드 는 우는 모습을 보고 참을 수 엄ㅅ었어요. 그는 우는것을 막기 위해서 , "알았어요,알았다고요," 그가 말했어요. " 월요일 아침에 럭셔리 상품 부서에서 일하세요."
-
- 15.03.20
-
- The clumsy crocodile
- The next day was Sunday. Cassy work hard at home, getting ready for Monday.
다음날은 일요일이였어요. 캐시는 집에서 열심히 일했어요, 월요일을 위해서요.
-
- 15.03.23
-
- The clumsy crocodile
- She emptied her cupboards and stacked every pot, plate, cup, and saucer in the house.The stacks got wobblier and wobblier...
and higher... and higher...
그녀는 서고에 있던 모든 냄비,접시,컵 그리고 컵받임을 집에 가져와, 천장까지 점점 쌓아올렸어요. 높게, 그리도 더 높게...
-
- 15.03.24
-
- The clumsy crocodile
- Next she found paper, scissors,ribbon and tape. She wrapped everything she could get her hands on.
그다음에 그녀는 종이,가위,리본과 태이프를 찾았어요. 그녀는 그녀는 손에 잡히는데로 모두다 포장했어요.
-
- 15.03.25
-
- The clumsy crocodile
- When she'd finished wrapping, Cassy was exhausted. All she wanted to do was sit down. But when she looked for her comfiest chair, there was just one small problem...
그녀가 다 끝냈을때, 캐시는 지쳤었어요.그녀는 앉고 싶었어요. 하지만,그녀의 편한 의자를 봤을때, 딱하나의 문제가 있었어요...
(이렇게 해석하는게 맞는지 모르겠다..)
-
- 15.03.26
-
- The clumsy crocodile
- So she set up her mirror and served imaginary customers. "A flying pig? Try the pet department sir... I'm sorry, madam, we don't sell crocodile-skin handbags."
그래서 그녀는 거울을 보며 가상의 고객을 맞이했어요.
"비행돼지요? 죄송합니다,부인, 저희는 악어가죽 핸드백을 팔지 않습니다. 동물 백화점에 가보는게 좋을것같습니다..."
-
- 15.03.27
-
- The clumsy crocodile
- "You don'tlike your spotted socks, sir? I'll change them at once." And she smiled her toothy crocodile smile until her whole face ached.
"얼룩무늬양말을 싫어하시는거죠, 어르신? 제가 바꿔드리겠습니다."
그리고 그녀는 이빨을 들어낸 악어미소를 지었어요.
-
- 15.03.30
-
- The clumsy crocodile
- Finally, Cassy put on her Everglades badge and admired herself in the mirror. She looked perfect!
마지막으로,캐시는 에벌글레이드의 배지를 달고 거울에 비치는 자신의 모습에 감탄했어요.
그녀는 정말 완벽했어요!
(너무 짧다고 뭐라고 하지 마세요. 지급 아파 죽겠는데 쓰는중이에요.)
-
- 15.03.31
-
- The clumsy crocodile
- On Monday morning, Cassy was the first to arrive in the Luxury Goods Department.
월요일 아침, 캐시는 처음으로 럭셔리 상품 부서에 가봤어요.