일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
어린이날
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
||||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Babaand the Forty thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
부처님 오신 날
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
||
Ali Baba and the Forty Thieves.
|
||||||
31 | ||||||
-
- 15.05.05
-
- 어린이날
-
- 15.05.07
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- An hour later,Morgiana arrived at Ali Baba's house from the market.
한시간뒤,Morgiana 는 시장에서 알리바바의 집까지 도착했다.
"What's this cross for?"she wondered.
"이 십자가 표시는 무엇입니까?"그녀는 궁금했다.
-
- 15.05.08
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "I think something fishy is going on..."
"나는 어딘가에서 수상한 일이 벌어지고 있다고 생각했다.
She drew crosses on the doors of nine other houses, so Ali Baba's didn't stand out.
그녀는, 9개의 다른 집의 문에 십자가를 그렸다.그리고 알리바바는 눈에 띄지않았다.
-
- 15.05.11
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- Back at the cave, the thief was telling his friends adout Mustafa and the house.
그뒤로 바위에서 도둑들은 그의 친구 Mustafa의 집에 대해 말하고있었다.
"I can show you where our enemy lives," he said.
"나는 우리의 적들이 사는곳을 보여줄수있다" 그는 말했다.
He took Gamal to Ali Baba's street... only to find ten doors marked instead of one
그는 Gamal 과 All Baba에게 거리에서 오직 하나의 표시를 찾기위해 1ㅇ의 문을 찾았다.
-
- 15.05.12
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
-
- 15.05.13
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- Gamal returned to the cave, very annoyed.
가말은 바위로 돌아오고, 매우 짜증이났었다.
"Right," he said.
"맞아요" 그는 말했다.
"I'll give a sack of jewels to the man who can find our enemy."
"나는 우리의 적을 찾을수 있는 사람에게 보석의 가루를 주겠습니다."
-
- 15.05.14
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- And so different thief set off to ask for Mustafa's help.
그리고 다른 도둑은 Mustafa에게 도움을 요청하기위해 출발했다.
When they reached the door, the thief had an idea
그들이 문에 도착했을때,도둑은 생각이 떠올랐다.
-
- 15.05.15
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "I'll mark it in red chalk!" he thought.
"나는 빨간 분필로 표시를 세길거야! 그는 생각했다.
-
- 15.05.18
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- After he'd left, Morgiana noticed the new cross.
오후에 그는 떠났고,Morgiana는 새로운 x표시를 알아차렸다.
She quickly drew nine more -in red this time.
그녀는 빠르게 빨간색으로 9개를 더 그렸다.
-
- 15.05.19
-
- Ali Babaand the Forty thieves.
- The second thief led Gamal to Ali Baba's street.
두번째 도둑은 Ali Baba's의 거리로 안내했다.
There were so many crosses, he didn't know where to start.
그곳엔 많은X표시들이 있었고, 그는 어디가 시작인지 알지 못했다.
-
- 15.05.20
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "Must I do everything my self?" cried Gamal.
"무엇이든 내가 스스로 해야해?" 그는 울었다.
Before long Gamal had hatched a plant.
오래전부터 Gamal은 계획을 세웠다.
-
- 15.05.21
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- First, he ordered his men to buy 38 big oil jars and 19 dongkeys
첫번째, 그는 그남자에게 38개의 기름통과 19마리의 당나귀를 주문했다.
He filed one jar with oil and left the rest empty.
그는하나??통엔 기름을 넣고 나머지는 비어두었다.
-
- 15.05.22
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "I want 37 of you to hide in the jars," he told his men.
"나는 당신을 37개의통 안에 숨기고 싶이요" 그는 그남자에게 말했다.
Then he disguised himself as an oli seller and led the dingkeys in to town.
그때 그는 그스스로 기름 판매원으로 변장하고 마을안에 당나귀가 있는곳으로 안내했다.
-
- 15.05.25
-
- 부처님 오신 날
-
- 15.05.25
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- Each donkey carried two jars
각각 당나귀는 2통씩 날랐다.
Gamal went to see Mustafa.
Gamal은 Mustafa 를 보러 갔었다.
"Show me where you sewed up that body," he said, giving Mustafa three gold coins.
"나에게 너의 몸을 꿰매는 것을 보여주세요" 그는 말했고, 3개의 금화를 Mustafa 에게 주었다.
-
- 15.05.26
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- At Ali Baba's door, Gamal knocked loudly.
Ali Baba's 의 문에서, Gamal은 시끄럽게 문을 두드?풔?
"Can I help?," said Ali Baba
"도와드릴까요?," Ali Baba는 말?다
-
- 15.05.27
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "I hope so, " replied Gamal.
"나는 희망한다," Gamal 우 대답하였다.
"I'm an honest oil seller, with nowhere to stay.
"나는 정직한 기름 판매원이고,여기에 머물러있다.
-
- 15.05.28
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- "Well, come in and make yourself at home," said Ali Baba.
"들어와서, 너의 집처럼 편안히 있어요" Ali Baba 가 말했다.
"You can leave your donkeys in the yard."
"당신은 마당에 당신의 당나귀를 남길수 있습니다.
While Gamal unloaded his jars, he spoke to the thieves.
Gaml이 그통을 내리동안, 그는 도둑들에게 말했다.
-
- 15.05.29
-
- Ali Baba and the Forty Thieves.
- Morgiana was preparing supper for Ali Baba and his guest when her lamp ran out of oil.
그의 손님은 램프오일을 실행할때, Morgiana는 Ali Baba와 저녁식사를 준비했다.
"I'm sure the oil seller won't mind if I take some of his" she thought.
"나는 오일 판매원자가 내가 그의 일의 일부를 수행하지 않을 경우 확신합니다." 라고 그녀는 생각했다.