앙성중학교 로고이미지

박보성

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4
The Railway children
The Railway children
The Railway children
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
The Railway children
The Railway children
The Railway children
The Railway children
The Railway children
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
The Railway children
The Railway children
The Railway children
The Railway children
The Railway children
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
             
             
             
             
26 27 28 29 30    
         
         
         
         
  • 15.04.01
    - The Railway children
    Mother emerged just as the front door slammed shut.
    전면 도어를 닫았으로 어머니는 등장.

    Bobbie saw a carriage and horses driving rapidly away into the night.
    바비는 마차와 말은 급속하게 떨어져 밤에 운전 보았다.

    Mother's face was icy white and her eyes glittered with tears.
    어머니의 얼굴이 얼음 흰색이었고, 그녀의 눈은 눈물로 맘

    ''Where's Father?'' demanded Peter, running into the empty study.
    ''어디 아버지입니까? ''빈 연구에 실행, 피터을 요구했다.
  • 15.04.02
    - The Railway children
    He's gone away.''
    그는 멀리 사라 졌어요. ''

    Mother was shaking now.
    어머니는 지금 떨고 있었다.

    Bobbie reached for her hand and held it tight.
    바비는 그녀의 손을 위해 도달하고 꽉 개최.

    ''But he hasn't even packed his clothes,'' said Phyllis.
    ''하지만 그는 심지어 그의 옷을 포장하지 않은 ','필리스는 말했다.


    ''He had to go quickly on business,'' Mother replied.
    ''그는 사업에 빨리 가야했다 ','어머니는 대답했다.
  • 15.04.03
    - The Railway children
    ''Was it to do with the Government?'' asked peter.
    ''정부와 함께 할 그것을 되었습니까? ''피터 물었다.

    Father worked in a Government office.
    아버지는 정부의 사무실에서 일했다.

    ''Yes.
    '예'.

    Don't ask me questions, darlings.
    나에게 질문을하지 마십시오.

    I can't tell you anything.
    난 당신에게 아무것도 말할 수 없다.

    Please just go to bed.''
    그냥 침대로 이동하십시오. ''

    Upstairs, the children tried endlessly to work out where Father had gone.
    위층, 아이들은 아버지가 갔던 곳을 작업을 끊임없이 시도했다.

    The next few days were just as strange.
    다음 며칠은 그냥 이상한했다.
  • 15.04.06
    - The Railway children
    All the maid left.
    모든 하녀 떠났다.

    A FOR SALE sign went up outside the house.
    판매에 대 한 서명은 집 밖에 올라 갔다.

    The beautiful furniture was sold and meals now consisted of plain, cheap food.
    아름다운 가구는 판매 및 식사는 이제 일반, 싼 음식으로 구성되었다.


    Mother was hardly ever at home.
    어머니는 집에서 좀처럼했다.


    ''What's happening?'' asked peter, finally.
    '무슨 일이야?' '피터는 마지막으로 물었다.
  • 15.04.07
    - The Railway children
    ''Please tell us.''
    ''저희에게 알려주세요. ''

    ''We've got to play at being poor for a bit,'' Mother replied.
    ''우리는 조금 가난에서 재생할 수있어 ','어머니는 대답했다.

    ''We're going to leave London, and live far away in the countryside.''
    '아버지는 몇 시간 동안 거리가 될 것입니다', '그녀는에 갔다.

    ''Father is going to be away for some time,'' she went on.

    ''내가 약속, 그러나 모든 것이 결국 잘 올 것이다. ''
    ''But everything will come right in the end, I promise.''
    ''내가 약속, 그러나 모든 것이 결국 잘 올 것이다. ''
  • 15.04.08
    - The Railway children
    After a long, long journey, they arrived at the new house, late at night.
    길고 긴 여행 후, 그들은 늦은 밤에, 새 집에 도착했다.

    Mother rushed around, digging sheets out of suitcases.
    어머니 가방에서 시트를 파고, 주변에 돌진했다.
  • 15.04.09
    - The Railway children
    The next day Bobbie, peter and phyllis wake early to explore.
    다음 날 바비, 피터와 필리스 탐구 일찍 일어나.

    They reached outside until they came to a red brick bridge.
    그들은 붉은 벽돌 다리에 올 때까지 그들은 외부에 도달했습니다.

    Suddenly there was a shriek and a snort and a train shot out from under the bridge.
    갑자기 비명과 흡입과 다리 아래에서 촬영 기차가 있었다.

    ''It's exactly like a dragon,'' ''Did you fell the hot air from its breath?
    '당신이 숨에서 뜨거운 공기 하락 했습니까 '' ', 정확히 용처럼입니다'?
  • 15.04.10
    - The Railway children
    ''Perhaps it's going to London,'' phyllis yelled.
    아마 런던에가는 것', '필리스는 소리 쳤다.

    ''Father might still be there,'' shrieked Bobbie.
    '아버지는 여전히있을 수 있습니다', '바비 비명을 질렀다.

    ''If it's a magic dragon, it'll send our love to Father.
    이 마법의 용의가 있다면 ', 그것은 아버지 께 우리의 사랑을 보내드립니다
    Let's wave.
    의 흔들기 보자.
  • 15.04.13
    - The Railway children
    They pulled out their handkerchiefs and waved them in the breeze.
    그들은 자신의 손수건을 꺼내 흔들었다.

    Out of a first class carriage window a hand waved back.
    최고 수준의 캐리지 창 밖으로 손은 다시 손을 흔들었다

    It was an old gentleman's hand, holding a newspaper.
    이 신문을 들고, 오래된 신사의 손이었다.

    After that, the children waved every day, rain or shine, at the old
    gentlmanon the 9:15 train to London
    그 후, 아이들은 오래된 신사에서 런던 9시 15분 열차를 매일, 비가오나 눈이오나 손을흔들었다
  • 15.04.14
    - The Railway children
    The weather grew colder.
    날씨가더 추워졌다.

    Mother sat in her icy bedroom wrapped in shawls, writing stories to earn money for them all.
    어머니는 모두 돈을 벌기 위해 기사를 작성, 숄에 싸여 그녀의 얼음 침실에 앉아 있었다.

    Bobbie, Peter and Phyllis didn't notice the cold much.
    바비, 피터와 필리스 추위 많은 통보하지 않았다.


    They were too busy playing.
    그들은 너무 바쁜 연주했다.

    But one morning, it snowed so much they had to stay inside.
    그러나 어느 날 아침, 그들이 머물러야했을 정도로 많은 눈이 내렸다.
  • 15.04.15
    - The Railway children
    Please let me light a fire, Mother ,'' begged Bobbie.
    제발 ,'' 바비고 간청했다 불, 어머니 불을 밝히자.

    ''We;re all freezing.''
    우리는 모두 동결을 보강하려면"

    ''Not until tonight, I'm afraid.
    "오늘 밤 아닐 때까지, 나는 것 같아요.

    We can't afford to burn coal all day.
    우리는 하루 종일 석탄을 태울 여유가 없다.


    Put on more clothes if you're chilly.''
    만약 여러분의 쌀쌀함 옷을 더."을 넣는다.

    Peter was furious.
    피터는 몹시 화가 났다.

    ''I'm the man in this family now,'' he stormed.
    '이 가족에서 투우 금지를 '전 그 남자의' 그는 뛰쳐나갔다.

    ''And I think we ought to be warm.
    "그리고 나는 마땅히 몸을 따뜻하게 할 생각한다.
  • 15.04.16
    - The Railway children
    Over the next few days peter pegan to disappear without saying were he was going.
    다음 몇 일 동안 피터는 그가가는 있었다 말도없이 사라지기 시작했다.

    " I can't understand it, " Mother said soon after. "The coal never seems to run out."
    "나는 그것을 이해할 수 없다"어머니는 곧 말했다. "석탄은 결코 밖으로 실행하는 것 같다."

    "Let' s follow pete," Bobbie whispered to phyllis. " I' m sure he' s up to something.''

    " 피트를 따라하자,"바비는 필리스에 속삭였다. "내가 뭔가까지의 '반드시 그가를 해요.' '
  • 15.04.17
    - The Railway children
    They trailed him all the way to the station, and watched him pile a cart with coal from a huge heap.
    그들은 모든 방법 역에 그를 붙여, 그 거대한 힙에서 석탄과 카트를 쌓아 보았다.

    Then shoddenly, Peter screamed.
    그런 다음 갑자기 베드로는 비명을 질렀다.