앙성중학교 로고이미지

정혜원

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3
The Power of Corn (8)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
When Pigs Fly (1)
When Pigs Fly (2)
When Pigs Fly (2)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
When Pigs Fly (3)
When Pigs Fly (4)
When Pigs Fly (5)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
When Pigs Fly (6)
When Pigs Fly (7)
Sports and Motion (1)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
성탄절
대체공휴일
Sports and Motion (3)
Sports and Motion (4)
Sports and Motion (2)
             
             
  • 16.12.02
    - The Power of Corn (8)
    Flint corn is sometimes called Indian corn.
    플린트 옥수수는 때때로 인디안 옥수수라고도 불린다.

    Its kernels come in many colors.
    그것의 알맹이는 많은 색상들이 있다.

    It is often used for decorations.
    그것은 종종 장식용으로 사용된다.

    Field corn is used for feeding animals and making products.
    밭 옥수수는 동물들의 먹이나 상품을 만드는 데 사용된다.

    It is dry and hard, and it can stay in the field a long time.
    그것은 건조되고 딱딱하다. 그리고 그것은 오랜시간 밭에 있는다.

    Popcorn is one kind of flint corn.
    팝콘은 플린트 옥수수의 한 종류이다.

    When it is heated, the water in the soft center turns to steam.
    그것이 가열되어지면, 물이 열로 바뀐다.

    When the steam builds up enough pressure, it pops!
    열이 충분한 압력을 받게 되면 그것은 터진다!

    In many ways, the story of our country is the story of corn.
    많은 방면에서, 우리 나라의 이야기는 옥수수에 대한 이야기이다.

    It was here with the first people.
    그것은 여기서 최초의 사람들과 있었다.

    It helped those who came later.
    그것은 나중에 온 사람들도 도왔다.

    Growing it became a way of life in many parts of the land.
    땅의 많은 부분에서 삶의 방법이 되어 자라왔다.

    It feeds people, and many people enjoy eating it.
    그것은 사람들에게 식량으로써, 그리고 많은 사람들은 그것 먹는 것을 즐긴다.

    Today, corn is still very important to the United States and much of the rest of the world.
    오늘날, 옥수수는 여전히 미국과 다른 나라에서 중요하다.

    New uses for corn arise every day.
    새로운 옥수수의 쓰임은 늘어나고있다. 요즘

    Of course, most people's favorite use for corn is enjoying it on the cob on a summer afternoon!
    물론, 대부분의 사람들이 가장 좋아하는 옥수수의 쓰임은, 여름 오후에 보이는 옥수숫대의 모습일 것이다!
  • 16.12.05
    - When Pigs Fly (1)
    Chester, the crow, flapped his wings wildly.
    까마귀인 Chester은 그의 날개를 거칠게 파닥거렸다.

    He was attempting an emergency landing in the meadow.
    그는 초원에서 위급한 착륙을 시도하는 중이었다.

    He had not been paying close attention, and he had almost flown past his destination.
    그는 주의를 집중하지 않았고, 그는 거의 과거 그의 목적지까지 날아왔다.

    Chester had an important message to deliver.
    Chester은 배달부에게 중요한 메시지를 받았다.

    He straightened his feathers and soon recovered his balance.
    그는 그의 날개를 똑바르게 했고, 곧 그의 균형을 되찾았다.

    Then, adjusting his cap, he introduced himself to Willie, the pig, and Dillon, the mouse.
    그리고나서 그의 모자를 조절하고, 그는 스스로 돼지 Willie와 쥐 Dillon 에게 소개했다.

    "How do you do," he began.
    "어떻게 지냈어요," 그는 시작했다.

    "My name is Chester.
    "내 이름은 Chester에요.

    Do either of you know a spider who goes by the name of Carla?"
    Carla라는 이름을 가진 거미를 알고있소?"

    "Yes, we all live on the same farm, and we are all very good friends," replied Dillon.
    "그럼요, 우리는 모두 같은 농장에 사는걸요, 그리고 우리는 모두 좋은 친구들이에요." Dillon은 대답했다.

    "Why do you ask about Carla?"
    "왜 Carla에 대해서 물어보는거죠?"

    They were suddenly extremely interested and a little worried about what chester had to say.
    그들은 갑자기 극도로 흥미를 가졌고 약간 Chester이 무엇을 말할지에 대해 걱정했다.
  • 16.12.07
    - When Pigs Fly (2)
    Chester cleared his throat and drew himself up to attention.
    채스터는 그의 목을 가다듬고 주의를 집중시키도록 만들었다.

    "I have a message for you from Carla, the spider," he said with an air of importance.
    "당신에게 줄 칼라로부터 온 메시지가 있어요," 그는 중요한 기운으로 말했다.

    "Yes, yes, do tell us!" exclaimed Dillon excitedly.
    "네,네, 우리에게 말해주세요!" 딜런은 흥분한듯이 주장했다.

    "Happy to obige," said Chester.
    "Obige에게 행복을," Chester은 말했다.

    He removed a small, folded paper from his pocket, opened it up, and smoothed it flat.
    그는 작고, 접혀있는 종이를 그의 주머니로부터 꺼냈고, 그것을 열었다. 그리고 평평하게 하기 위해 부드럽게 잡았다.

    Then Chester cleared his throat and began to read in a scratchy voice.
    그리고나서 체스터는 그의 목을 가다듬고 허스키한 목소리로 읽기 시작했다.

    'Dear Willie and Dillon,
    '친애하는 윌리와 딜런에게,

    I am stuck in the hayloft at Oakley's Farm.
    나는 오클리의 농장에 있는 건초다락에 막혀있어.

    I don't mean to be a nuisance, but I desperately need your help!
    나는 성가신 사람이 되고싶지 않지만, 절망적으로 너의 도움이 필요해!

    Please come quickly.
    빨리 와 줬으면 좋겠어.

    Your friend, Carla, the spider.'
    너의 친구, 칼라, 거미,'
  • 16.12.09
    - When Pigs Fly (2)
    Oakley's Farm was quite far away from the farm they all called home,
    오클리의 농장은 그들이 집이라고 부르는 농장에서부터 꽤 먼 거리에 있었다.

    but the weather had been quite windy the past few days-too windy for Carla to spin a web.
    그러나거미집을 만들어야 하는데, 며칠 전 부터 꽤 바람이 불었다.

    At first, Carla had tried to be patient.
    처음에, 칼라는 차분해 지려고 했다.

    After three sedentary days of waiting for the weather to improve, though, Carla was hungry.
    날씨가 좋아지기를 기다리기 위한 거의 몸을 움직이지 않았던 3일이 지났고, 칼라는 배가고팠다.

    She just had to spin a web.
    그녀는 단지 거미집을 지어야한다.

    She let out a strand from her spinneret and took flight-and what a flight she took.
    그녀는 거미줄을 그녀의 방적돌기로 부터 꺼내 평평하게 만들었다.

    The wind picked her up and blew her all the way to Oakley's Farm.
    그 바람은 그녀를 들어올렸고 그녀를 오클리의 농장으로 데려갔다.

    "The gusts of wind must have blown Carla off-course," remarked Willie with a worried frown.
    "세찬 바람이 칼라를 그 곳으로 데려간게 분명해요," 윌리는 걱정스럽게 찡그리며 대답했다.

    "We must go and get her out of Oakley's hayloft!"
    "우리는 가서 그녀를 오클리의 건초다락에서 빼내주어야 해요!"

    Willie and his friend, Dillon, had each just earned his pilot's license.
    윌리와 그의 친구 딜런은 서로 비행기 조종사 자격증을 취득했었다.

    For years, Willie had been boasting that he was "born to fly."
    몇 년이 지나고, 윌리는 그가 "날기위해 태어났다" 며 자랑했다.
  • 16.12.12
    - When Pigs Fly (3)
    Today it was Willie's turn to fly.
    오늘은 윌리가 날아 볼 차례이다.

    Dillon was the co-pilot, so his job would be to read the map and plot the best course for their journey.
    딜런은 공동 조종사였고, 그래서 그의 역할은 지도를 읽고 그들의 여행의 최고코스를 알려주는 것이었다.

    The two friends climbed into the cockpit of their two-passenger plane.
    그 두 친구들은 그들의 2명 승객이 있는 비행기의 조종석으로 올라탔다.

    Then they fastened their seat belts.
    그리고나서 그들은 안전밸트를 맸다.

    Dillon was cautious.
    딜런은 조심스러웠다.

    His motto was, "You never know, so be prepared."
    그의 좌우명은, "당신은 절대로 알 수 없다, 그러니 준비해라,"

    He always had unexpected objects with him, such as the piece of string he had with him today.
    그는 항상 그에게 예측할 수 없는 것들을 가지고 있었다. 예를들면 그가 오늘 가지고 있는 실 한 조각등을 말이다.

    He would use the string to mark their route on the map.
    그는 그 실을 지도에 길을 표시할 때 사용했다.

    Dillon unfolded the map and studied it carefully.
    딜런은 지도를 접지 않고, 그것을 조심스럽게 공부했다.

    "I have found the location of Oakley's Farm," he declared.
    "나는 오클리의 농장의 위치를 알아냈어," 그는 주장했다.

    "If we fly southwest for twelve miles, we will be there in just a few minutes.
    "만약 남서쪽으로 12마일 간다면, 우리는 몇 분 안에 그 곳에 도착할 수 있을거야.

    I've marked our course with string."
    나는 우리의 코스를 실로 표시 해 놓았어."
  • 16.12.14
    - When Pigs Fly (4)
    Willie started the engine and pressed on the gas pedal.
    윌리는 엔진을 켰고, 가스 페달을 눌렀다.

    The plane began to sway and then roll forward, slowly at first.
    그 비행기는 흔들렸고, 그리고나서 앞으로 굴렀고, 처음에는 천천히 그랬다.

    Summoning more power and speed, it rolled faster and faster.
    동력과 속도를 더 더하니, 그것은 빠르게, 더 빠르게 굴러갔다.

    Within moments, the plane was up in the sky.
    순간에, 비행기는 하늘 위로 올라갔다.

    "Whee!" shouted Willie.
    "휘!" 윌리는 소리쳤다.

    "Hold on, let me check our position," hollered Dillon as he quickly placed the string at different points on the map.
    "기다려, 우리 위치를 확인할게," 딜런은 빠르게 지도의 다른 위치 실을 놓으면서 소리쳤다.

    "You have to turn left, Willie."
    "왼쪽으로 돌아야 해, 윌리."

    Willie turned the controls, and the plane headed left, on a southwesterly course.
    윌리는 조절을 바꾸었고, 비행기는 왼쪽을 향했다, 남서쪽 코스로.

    Little by little, Oakley's Farm came into view on the left.
    조금 조금씩, 오클리의 농장이 왼쪽 시야에 보이기 시작했다.

    Finally, Dillon said, "Prepare to land."
    마침내, 딜런은 말했다, "착륙 할 준비해."

    Dillon had paid so much attention to watching Willie land the plane that he had forgotten to concentrate on the map.
    딜런은 윌리가 비행기를 착륙하는 것을 보기위해 아주 많은 집중을 했다. 그가 지도에 집중하는 것을 잊어버린 채 말이다.
  • 16.12.16
    - When Pigs Fly (5)
    A sharp gust of wind ripped it out of his hand, and it blew away!
    날카롭고 세찬 바람이 손을 스치고, 날아가버렸다!

    "Uh-oh," murmured Dillon.
    "어오," 딜런은 중얼거렸다.

    "Uh-oh," repeated Wille.
    "어오," 윌리는 따라했다.

    Dillon and Willie carefully guided their plane to a rolling stop in the meadow on Oakley's Farm.
    딜런과 윌리는 조심스럽게 그들의 비행기가 오클리 농장의 목초지에 멈추도록 이끌었다.

    They were right next to the barn with the hayloft where Carla was stuck.
    그들은 건초다락이 있는 곳간 바로 옆에 있었다. 칼라가 갇혀있는 곳인.

    Now that they were safely on the ground, Dillon yanked off his goggles and leaped out of the plane.
    이제, 그들은 땅에서 안전해졌고, 딜런은 그의 고글을 벗어던지고 비행기에서 내렸다.

    He began to clean his whiskers with his paws, which he always did when he was nervous.
    그는 항상 그가 긴장하면 하는 행동인, 그의 수염들을 발바닥으로 닦았다.

    Willie climbed out of the cockpit extremely slowly.
    윌리는 조종석에서 극도로 느리게 내려왔다.

    He waddled to a nearby patch of mud, and then he rolled and rolled and rolled in it.
    그는 진흙쪽으로 뒤뚱뒤뚱 걸었고, 그리고나서 그는 그 안을 구르고 구르고 굴렀다.

    "Hello, help, did I hear a plane?
    "저기요, 도와주세요, 비행기 소리 맞나요?
  • 16.12.19
    - When Pigs Fly (6)
    Is it Willie and Dillon?" Carla's voice called out from the barn.
    윌리와 딜런이니?" 칼라의 목소리가 곳간으로부터 나왔다.

    Dillon stopped grooming his whiskers, and Willie paused in his mud bath.
    딜런은 그의 수염 다듬는 것을 멈췄다, 그리고 윌리는 그의 진흙목욕을 멈췄다.

    "Yes, we're here, Carla, is that you?" they exclaimed as they scrambled over to the barn.
    "맞아, 우리 여기있어, 칼라, 너 맞니?" 그들은 그들이 곳간 옆에 있는 것을 설명했다.

    Carla called out from inside a haystack that was next to the barn.
    칼라는 곳간 옆에있는 건초더미 안에서 소리쳤다.

    "I declare, it's about time.
    "내가 맞아, 지금 시간이야

    Please hurry up and get this hay off of me.
    제발 서둘러서 이 건초에서부터 나를 꺼내줘.

    I'd never be able to spin a web inside a haystock, and after three days, I am so hungry I could eat a bear!"
    나는 이 건초더미 안에서 거미줄을 칠 수도 없고, 3일이 지나서 너무 배가 고파. 곰을 먹을 수도 있을 것 같아!"

    "Well, Carla," Dillon smiled, "we have arrived to fly you home.
    "음, 칼라," 딜런은 미소지었다, "우리가 너를 집으로 데려다 주려고 날아왔어.

    We have our plane, you know,"
    우리는 우리의 비행기가 있잖아, 너도 알다시피,"

    "Well, we may have our plane, but we don't have our map," muttered Willie.
    "음, 우리는 비행기가 있을지 모르지만 우리는 우리의 지도가 없지," 윌리는 툴툴거렸다.
  • 16.12.21
    - When Pigs Fly (7)
    "I think I can be of some help to you there," cawed a voice behind them.
    "내 생각에 나는 거기 있는 너에게 약간의 도움이 될 수 있을 것 같아." 까악거리는 목소리가 그들의 뒤에서 들렸다.

    Willie and Dillon turned around, and there stood Chester, the crow.
    윌리와 딜런은 주변을 돌아보았고, 까마귀 체스터가 있었다.

    "I was flying right behind you the whole way, and I saw the map float away.
    "나는 너희들 바로 뒤에서 모든 길을 함께 날고 있었어, 그리고 떠내려가버린 지도를 보았어.

    You two were paying any attention to where you were going.
    너희 둘은 너희가 어디를 가는지 어떠한 관심도 가지지 않았지.

    I will lead you straight back home-as the crow fles."
    내가 집에 곧장 갈 수 있도록 너희를 지도해줄게 - 까마귀가 날면서."

    "Willie, wake up, you're daydreaming again."
    "윌리, 일어나, 너는 백일몽(한낮에 꾸는 꿈)을 또 꾸었어."

    Willie shook his head from side to side as his ears flapped around gently.
    윌리는 그의 귀가 부드럽게 흔들릴 정도로 머리를 양옆으로 흔들었다.

    "Sorry," he muttered to Carla, the spider, who was scolding him in the barn.
    "미안해," 그는 곳간에서 그를 꾸짖은 거미인 칼라에게 중얼거렸다.

    "Were you dreaming about flying again?" demanded Carla.
    "또 나는 꿈을 꾸었니?" 칼라는 물었다.

    "I suppose you know the old saying when pigs fly.
    "옛말에 돼지 날다 라는 말을 알거라고 생각해.

    It means, 'Never in a million years!'"
    그것은 의미하길, '절대로 있을 수 없다!'"

    "Well, Carla, we might just see about that," Willie said, with a mysterious grin.
    "음, 칼라, 우리는 그것에 대해 단지 보기만 할 수 밖에 없어," 윌리는 말했다, 기이한 미소를 지으며.
  • 16.12.23
    - Sports and Motion (1)
    WHAT MAKES THINGS MOVE?
    무엇이 물체를 움직이게 할까?

    A basketball flies through the air.
    농구공이 공기를 가로질러 날아간다.

    Two players leap for it, and one gives it a tap with his fingers.
    두 명의 선수들은 그것을 위해 뛰어오르고, 한 명이 그것을 그의 손가락으로 튀기고 있다.

    The ball heads towards the outstretched hands of a teammate.
    그 공은 팀메이트의 쭉 뻗은 손의 앞으로 향했다.

    He pulls the ball to his body and races down the court, dribbling.
    그는 그의 몸 쪽으로 공을 당겼고, 코트를 달렸다, 드리블을 하며.

    The other players scramble to keep up.
    그 다른 선수들은 아래로 떨어지지 않게 하려고 열심히 달렸다.

    Near the basket the ball zips from one set of hands to another to another.
    바구니 주변에서 그 공은 왼손에서 오른손으로 튕겨졌다.

    Finally, one player sends it into the air toward the basket.
    마침내, 한 선수가 바구니를 향해 그것을 던졌다.

    Another player leaps high and swats it down.
    다른 선수가 높이 뛰었고, 그것을 아래로 때렸다.

    A third player grabs the ball and shoots.
    세 번째 선수가 공을 잡고 다시 던졌다.

    The ball rises through the air and then begins to fall.
    그 공은 공기 중으로 날았고 그리고나서 떨어지기 시작한다.
  • 16.12.25
    - 성탄절
  • 16.12.26
    - 대체공휴일
  • 16.12.26
    - Sports and Motion (2)
    Swish!
    휙!

    Run, shoot, pass, pivot, jump.
    뛰고, 던지고, 패스하고, 회전시키고, 점프한다.

    Basketball is all about motion.
    농구는 모두 움직임에 관한것이다.

    The players and the ball are moving constantly.
    선수들과 그 공은 끊임없이 움직인다.

    What makes them move? Forces.
    무엇이 그들을 움직이게 할까? 힘이다.

    Anything that pushes or pulls on something is applying a force.
    무언가를 밀고 당기는 무엇이든지 힘이 더해진다.

    PUSHING
    밀기

    When you shoot a basketball, the ball soars toward the hoop.
    당신이 농구공을 바구니로 던질 때, 그 공은 후프를 향해 솟아오른다.

    The ball moves because your arm exerts a force that pushes it.
    그 공은 움직인다. 왜냐하면 당신의 팔이 그것을 미는 힘을 가하기 때문이다.

    What makes a soccer ball go from sitting still on the grass to flying through the air?
    무엇이 잔디 위에 가만히 있는 축구공을 공기중으로 뜨게 만들까?

    The ball moves because of the force delivered by your foot.
    그 공은 당신의 발로 부터 전달 된 힘 때문에 움직인다.
  • 16.12.28
    - Sports and Motion (3)
    PULLING
    당기기

    When you pull something, you are using a kind of force.
    당신이 무언가를 당길 때, 당신은 힘의 한 종류를 사용한다.

    Whether you push a ball away from your body or pull it toward you, you're using a force on the ball.
    당신이 당신의 몸으로부터 공을 멀리 밀던지 당신 쪽으로 당기던지, 당신은 공에 힘을 가하고 있는 것이다.

    Next time you're in the playground, reach for a bar above your head and pull.
    당신이 운동장에 있는 다음 시간에, 당신 위에 있는 막대기에 닿아봐라 그리고 당겨라.

    What happens?
    무슨 일이 일어나는가?

    You can't pull the bar towards you because it's stuck in place, but you can pull yourself towards the bar.
    당신은 막대기를 당신 쪽으로 당길 수 없다. 왜냐하면 그것은 그 장소에 박혀있기 때문이다. 그러나 당신은 스스로를 막대기 쪽으로 당길 수 있다.

    You've used a pulling force.
    당신은 당기는 힘을 이용한 것이다.

    CHANGING DIRECTION
    방향 바꾸기

    Forces set objects in motion.
    힘은 움직임으로 물체에 작용한다.

    Motion is the movement of an object, its speed and direction.
    움직임은 물체의 운동이다, 그것의 속도와 방향을 나타낸다.

    Forces can change either.
    힘도 역시 바뀔 수 있다.
  • 16.12.30
    - Sports and Motion (4)
    A pitcher streams a baseball toward home plate.
    한 투수가 야구공을 홈플레이트를 향해 던진다.

    The batter swings and hits the ball.
    그 타자는 배트를 휘두르고 공을 친다.

    The ball floats into the outfield.
    그 공은 외야를 향해 날아간다.

    When the pitcher threw the ball, he used a force that caused the ball, this new force interrupted the ball's motion.
    투수가 공을 던졌을 때, 그는 공에서 유발된 힘을 사용했고, 이 새로운 힘은 공의 움직임을 방해했다.

    The ball's speed and direction changed.
    그 공의 속도와 방향이 변했다.

    In many sports, a ball's motion is chinging constantly.
    많은 스포츠에서는, 공의 움직임이 끊임없이 바뀐다.

    A soccer ball changes speed and directions every time someone kicks it.
    축구공은 누군가가 그것을 찰 때마다 속도와 방향이 바뀐다.

    THE FORCE OF FRICTION
    마찰력

    When you skateboard down the street, you have to push yourself over and over to keep moving.
    당신이 길을 따라 스케이트 보드를 탈 때, 당신은 스스로를 밀어야 한다. 계속 움직이기 위해.

    You can't coast forever.
    당신은 영원히 (관성을 사용하지 않고)저절로 움직일 수 없다.

    The reason you can't is because another force is slowing down the skateboard.
    당신이 할 수 없는 이유는 다른 힘이 스케이트보드를 느리게 하기 때문이다.