앙성중학교 로고이미지

신혜수

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4
Cooking with Zork
Cooking with Zork
Jeong's comment
       
       
5 6 7 8 9 10 11
현충일
Cooking with Zork
Cooking with Zork
Cooking with Zork
Jeong's comment
             
             
12 13 14 15 16 17 18
First Prize
First Prize
First Prize
Jeong's comment
             
             
19 20 21 22 23 24 25
First Prize
First Prize
Everyday Invetions
Jeong's comment
             
             
26 27 28 29 30    
         
         
         
         
  • 16.06.01
    - Cooking with Zork
    Characters
    캐릭터들

    Announcer 1 Cooking with Zork Man
    방송 진행자1 Zork와 함께 요리하기 남자

    Announcer 2 Woman Matt
    방송 진행자 2 여자 Matt

    Setting : A kitchen on the television show Cooking with Zork
    배경 : 텔레비전 쇼인 Cooking with Zork의 한 주방

    Announcer 1 : Welcome to the show Cooking with Zork!
    진행자 1 : Cooking with Zork에 오신 것을 환영합니다!

    Announcer 2 : Co-starring Zork's helper, Matt Brown!
    진행자 2 : 함께 공연하는 배우인 Zork의 도우미, Matt Brown!

    Zork : Hello to all our friends throughout the universe.
    Zork : 전 우주의 친구들에게 인사드립니다.

    Matt : What are we making today?
    Matt : 오늘은 저희 뭘 만들 건가요?

    Zork : A delicious razzle cake.
    Zork : 맛있는 야단법석 케이크에요.

    This cake was created by inhabitants of the planet Fire!
    이 케이크는 Fire 행성의 주민에 의해 개발되었답니다!

    Matt : Where's the fire?
    Matt : 불이 어디있죠?

    I'll put it out!
    제가 끄겠어요!

    Zork : Put down that hose.
    Zork : 그 호스 내려 놓으세요.

    your emotions are running away with you.
    당신의 감정은 주체할 수 없게 되고 있어요.

    Matt : What about the fire?
    Matt : 그 불이 어쨌다는 거에요?

    Zork : There is no fire.
    Zork : 불은 없어요.

    The recipe is from the planet Fire!
    그 조리법이 Fire 행성에서 왔다고요!

    Matt : Oops!
    Matt : 에구머니!
  • 16.06.03
    - Cooking with Zork
    Matt : Now for a word from our sponsor!
    Matt : 자 이제 우리의 광고주로부터 온 말들로 넘어가겠습니다!

    Announcer 1 : Some times nothing but a decent, home-cooked meal will do.
    진행자 1 : 집에서 요리 된 식사들은 가끔 품위 있을 뿐입니다.

    What if you're far from home?
    당신이 집으로부터 멀리 있다면 어떻게 될까요?

    Then what do you do?
    그렇다면 당신은 뭘 하죠?

    Announcer 2 : Go to the Blue Moon Restaurant.
    진행자 2 : Blue Moon Restaurant로 가세요.

    Yes, it's on the moon!
    네, 그것은 달에 있습니다!

    Announcer 1 : Do you want to best chili, hamburgers, or pizza?
    진행자 1 : 당신은 최고의 칠리 햄버거, 또는 피자를 원하십니까?

    Announcer 2 : Go th the Blue Moon Restaurant, visible from the earth.
    진행자 2 : 지구에서 보이는 Blue Moon Restaurant로 가십시오.

    Only a healthy appetite is required!
    오직 건강한 식욕만이 요구됩니다!
  • 16.06.03
    - Jeong's comment
    언제나, 늘, 항상, 변함없이 스스로 모든 걸 다 잘하고 있는 혜수! 짱!!!
    딱 한문장만 꼼꼼히 들여다 보면
    Some times nothing but a decent, home-cooked meal will do.
    " 집에서 요리 된 식사들은 가끔 품위 있을 뿐입니다. " 는

    "가끔은 단지 적당하고, 집에서 만든 식사면 충분할 것이다" 라고 하는게
    이해하는게 좋을 것 같구나,
  • 16.06.06
    - 현충일
  • 16.06.06
    - Cooking with Zork
    Matt : Now we're back!
    Matt : 이제 저희가 다시 돌아왔습니다!

    Zork : The first time I tasted razzle cake, I was filled with amazement.
    Zork : 처음 제가 야단법석 케이크를 맛 봤을 때, 저는 놀라움으로 가득 찼었어요.

    Matt : Not to mention razzle cake!
    Matt : 야단법석 케이크는 말할 나위도 없죠!

    Zork : It's delicious and takes little effort to make.
    Zork : 그건 맛있고 만들기 위해 약간의 노력만 듭니다.

    Matt : Then let's make it!
    Matt : 그러면 만들어 볼까요!

    Zork : Take two tablespoons of happiness and one cup of fun.
    Zork : 행복 두 스푼과 한 컵의 즐거움을 넣습니다.

    Mix them together.
    그들을 함께 섞으세요.

    Matt : That smells heavenly.
    Matt : 천상의 냄새가 나네요.

    Zork : the first time I smelled razzle cake, I was on Fire!
    Zork : 제가 야단법석 케이크를 처음 냄새 맡았을 때, 저는 불타올랐습니다! (Fire에 있었습니다.)

    Matt : Don't worry!
    Matt : 걱정하지 마세요!

    There's the fire hose!
    저기에 소방 호스가 있습니다!

    Zork : Matt, didn't you learn anything from the last time?
    Zork : Matt, 지난번에 아무것도 배우지 못했나요?

    Matt : Oh, you meant the planet Fire!
    Matt : 오, 당신은 Fire 행성을 의미한 것이었군요!

    Zork : As I was saying, the smell of razzle cake beckoned to me.
    Zork : 제가 말씀 드린 것처럼, 야단법석 케이크의 냄새는 저에게 손짓했어요.

    Matt : I can't wait to taste it.
    Matt : 그것을 맛보기를 기다릴 수가 없군요.
  • 16.06.08
    - Cooking with Zork
    Zork : This next ingredient is razzle butter.
    Zork : 다음 재료는 야단법석 버터입니다.

    It's very scarce, so don't use too much.
    이건 굉장히 무서우니, 너무 많이 사용하지 마세요.

    Add four tablespoons.
    네 스푼 추가하세요.

    This ample recipe makes enough cake for ten people.
    이 조리법은 10명의 사람을 위한 충분한 양의 케이크를 만들어요.

    Zork : Now we bake it.
    Zork : 이제 우린 이걸 구울겁니다.

    Matt : After this commercial, we'll see how our razzle cake turned out.
    Matt : 이 광고 후에, 우리는 우리의 야단법석 케이크가 어떻게 됐을지 볼거에요.

    Man : Keeping the house clean is a big responsibility.
    Man : 집을 깨끗하게 유지하는 것은 큰 책임이야.

    Woman : Get Robo Cleaner, the fully functional cleaning robot.
    Woman : 무려 청소하는 기능이 있는 로봇인 Robo Cleaner를 사세요,

    It does all your chores!
    그것이 당신의 모든 허드렛일을 할거에요!

    Man : Thank you, Robo Cleaner.
    Man : 고마워요, Robo Cleaner.

    Woman : This man used to clean his house after work.
    Woman : 이 남성은 업무 후에 그의 집을 청소하곤 했습니다.

    Man : I was permanently tired.
    Man : 저는 항상 피곤했어요.

    Woman : Now he comes home and dozes on the couch or enjoys a good book.
    Woman : 이제 그는 집에 와서 침상에서 잠이 들거나 좋은 책을 즐깁니다.

    Man : I'm so relaxed.
    Man : 저는 매우 여유있어요.

    Woman : Get Robo Cleaner, and you'll feel relaxed, too.
    Woman : Robo Cleaner를 사세요, 그러면 당신도 마찬가지로 여유로워질 것입니다.
  • 16.06.10
    - Cooking with Zork
    Matt : Welcome back to the show.
    Matt : 다시 쇼로 돌아온 것을 환영합니다.

    Zork : We're just taking the cake out of the oven.
    Zork : 우리는 이제 케이크를 오븐에서 꺼낼거에요.

    Zork : I'm melting razzle butter to pour over the cake.
    Zork : 저는 그 케이크 위에 붓기 위해 야단법석 버터를 녹이고 있습니다.

    Matt : Yum!
    Matt : 냠!

    Zork : Oh, that's hot!
    Zork : 오, 이거 너무 뜨거워!

    Please hand me that pothoder.
    저에게 냄비드는 기구를 넘겨주세요.

    Matt : You bet!
    Matt : 물론이죠!

    May I please have a taste now?
    제가 지금 맛봐도 될까요?

    Zork : Okay, Matt, close your eyes.
    Zork : 네, Matt, 눈을 감으세요.

    Matt : My eyes are closed!
    Matt : 제 눈은 감겼어요!

    Zork : Oh, no! The potholder is on fire!
    Zork : 오, 이런! 냄비 드는 기구가 불타고 있어요!

    Matt : I'm not falling for that one again.
    Matt : 저는 다시 거기에 넘어가지 않아요.

    Zork : Get the fire hose!
    Zork : 소방 호스를 주세요!

    Matt : Ha, ha, ha! What's that smell?
    Matt : 하하하! 뭔 냄새지?

    Zork and Matt : Fire!
    Zork and Matt : 불이다!

    Matt : I'm spraying the fire!
    Matt : 제가 그 불에 뿌리고 있어요!

    It's out!
    꺼졌어요!

    Oops!
    에구머니나!

    Zork : You got foam all over the cake.
    Zork : 당신 케이크에도 다 거품을 뿌려버렸네요.

    Matt : What are we making next week?
    Matt : 우리 다음 주에는 뭘 만들죠?

    Zork : Flaming fajitas!
    Zork : 불타는 파히타요!

    Announcer 1 : Tune in next week---
    Announcer 1 : 다음주를 기다려주세요---

    Announcer 2 : For Cooking with Zork!
    Announcer 2 : Cooking with Zork를 위해서요!
  • 16.06.10
    - Jeong's comment
    얼핏 보면 엄청 많이 한것 같은데 ㅋ ㅋ
    자세히 보니 길기만 하네 수고했어!!!
  • 16.06.13
    - First Prize
    Joe was so excited that he ran all the way to the school gate.
    Joe는 신이 나서 학교 정문까지 가는 길을 전부 뛰어갔다.

    “Guess what?” he said to his mom.
    “있잖아요” 그가 그의 엄마에게 말했다.

    “At school, we have to read this book and then write a book review.
    “학교에서, 저희는 이 책을 읽고 독후감을 써야 해요.

    The best book review wins a special prize.“
    가장 잘 쓴 독후감은 특별한 상을 받는대요.“

    That afternoon, Jeo curled up in a cozy chair and read The Biggest Cake---a book about a famous chef called Mr. Mack.
    그날 오후, Joe는 안락 의자에 앉아 몸을 웅크리고 ‘The Biggest Cake’(Mr. Mack이라고 불리는 유멍한 요리사에 관한 책)를 읽었다.

    Joe learned that Mr. Mack had baked the biggest cake in the world to celebrate his mother’s sixtieth birthday.
    Joe는 Mr. Mack이 그의 어머니의 60번째 생일을 기념하기 위해 세계에서 가장 큰 케이크를 구웠다는 것을 알게 되었다.

    Joe read until he was finished with the book and then went to tell his mom about it.
    Joe는 그 책이 끝날때까지 읽고 그의 어머니에게 이것에 대해 말씀드리기 위해 갔다.
  • 16.06.15
    - First Prize
    Joe told Mom the entire story about Mr. Mack.
    Joe는 그의 엄마에게 Mack 씨에 관한 이야기 전체를 말했다.

    “Mr. Mack baked a banana cake big enough to feed two hundred people,”
    “Mack씨는 200명에게 줄만큼 충분하게 큰 바나나 케이크를 구웠대요.”

    Joe concluded.
    Joe가 (말하기를)끝냈다.

    “What an enchanting birthday surprise,” said Mom.
    “정말 황훌한 생일 이벤트로구나.” 엄마가 말했다.

    “I wonder how Mr. Mack mixed the bananas, flous, sugar, butter, and eggs” said Joe.
    “저는 Mack씨가 어떻게 그 바나나들, 밀가루, 설탕, 버터, 그리고 달걀을 섞었는지 궁금해요.” Joe가 말했다.

    “He would need a really big mixer and a really huge bowl.
    “그는 정말 큰 믹서와 정말 거대한 그릇이 필요했을 에요.

    I’ll bet he needed a really big oven to cook such an enormous cake.”
    저는 그가 그런 거대한 케이크를 요리하기 위해 정말 큰 오븐이 필요했다고 확신해요.”
  • 16.06.17
    - First Prize
    Joe thought that The Biggest Cake was the best book he had ever read.
    Joe는 The Biggest Cake는 그가 지금껏 읽었던 책들 중 최고라고 생각했다.

    “If only I could meet Mr. Mack,” thought Joe.
    “내가 Mack 씨를 만날 수만 있다면,” Joe가 생각했다.

    “I would ask him all about the recipe for the big cake.”
    “그에게 그 큰 케이크의 조리법에 대한 모든 것을 물어볼텐데.”

    Joe sat down to write his book review.
    Joe는 그의 독후감을 써내려갔다.

    When he was finished, he was very pleased with it.
    그가 다 했을 때, 그는 굉장히 만족해했다.

    He typed it carefully on the computer and turned it in the next day.
    그는 그것을 컴퓨터로 조심스럽게 쓰고 잠자리에 들었다.
  • 16.06.17
    - Jeong's comment
    혜수가 반기문 1차 우수한 성적으로 통과했다는 소식 들었어. 너무 축하해
    1차 성적 비중이 크니까, 2차 준비 열심히하면 정말 좋은 소식 있을거야

    He typed it carefully on the computer and turned it in the next day.
    "그는 그것을 컴퓨터로 조심스럽게 쓰고 잠자리에 들었다." 에서
    잠자리에 들었다는 내용이 어디있지?

    "turned it in the next day"는 "다음날 제출했다"로 해야 할듯 하구나
  • 16.06.20
    - First Prize
    Finally, the day came when the prizes would be given.
    마침내, 상이 주어질 그 날이 왔다.

    Joe's teacher stood in front of the class.
    Joe의 선생님이 교실 앞에 섰다.

    "There are so many good reviews," she said,
    “좋은 독후감이 정말 많네,” 그녀가 말했다.

    "but the winner is ... Anita!"
    “그러나 우승자는 ... Anita!"

    Joe's face went red with disappointment because he had thought surely he would win.
    Joe는 그가 확실히 우승할 것이라고 생각했기 때문에 얼굴이 실망감으로 빨개졌다.

    He had put so much effort into writing his review.
    그는 그의 독후감을 쓰는데 매우 많은 노력을 들였다.

    "The first prize is a big cake made by Mr. Mack," said Joe's teacher.
    “일등 상은 Mack 씨에 의해 만들어진 커다란 케이크입니다.” Joe의 선생님이 말씀하셨다.

    "Mr. Mack himself is here to award the prize!"
    “Mack씨가

    Instead of feeling sad about not winning the prize, Joe was thrilled.
    상을 받지 못한 것에 대한 슬픔을 느끼는 것 대신에, Joe는 아주 흥분됐다.
  • 16.06.22
    - First Prize
    Now he could ask Mr. Mack everything he wanted to know.
    이제 그는 Mack씨에게 그가 알기를 원했던 모든 것을 물을 수 있었다.

    Joe asked Mr. Mack about the recipe, and they discussed Mr. Mack's book.
    Joe는 Mack 씨에게 그 조리법에 대해 물었고 그들은 Mack씨의 책에 대해 논했다.

    Joe even got Mr. Mack's autograph.
    Joe는 Mack씨의 싸인도 받았다.

    Anita cut the cake, and everyone said it was the most delicious cake they had ever tasted.
    Anita는 그 케이크를 잘랐고, 모두가 그것은 그들이 지금껏 맛보았던 케이크중 가장 맛있는 케이크였다고 말했다.

    "Are you sorry that you didn't win the prize?" Mr. Mack asked Joe.
    “너는 네가 그 상을 받지 못한 것이 아쉽니?” Mack씨가 Joe에게 물었다.

    "Eating cake with you, Mr. Mack, is the best prize ever!" smiled Joe.
    “Mack씨, 당신과 함께 케이크를 먹은 것이 가장 좋은 상이에요!” Joe가 미소지었다.
  • 16.06.24
    - Everyday Invetions
    Introduction
    도입

    Imagine this scene : The telephone rings.
    이 장면을 상상해보아라 : 전화벨이 울린다.

    You answer it.
    너는 그것에 답한다. (전화를 받는다.)

    The call is for your mom, but she's out.
    그 전화는 너의 엄마에게 온 것이지만 그녀는 나갔다.

    You grab a pencil from the plastic pencil holder.
    너는 플라스틱으로 된 연필꽂이에서 연필 하나를 잡는다.

    You write the message on a piece of paper.
    너는 그 메시지를 종이 하나에 적는다.

    After you leave the note on the desk, you zip up your jacket and head out the door.
    네가 그 메모를 책상 위에 남긴 후, 너는 너의 자켓을 지퍼로 잠그고 문으로 향한다.

    Maybe that scene once happened to you.
    아마도 그런 장면은 언젠가 너에게 일어났을 것이다.

    Did you stop to think about all of the gadgets you used?
    네가 사용하는 모든 도구들에 대해 생각하기 위해 멈췄었니?

    The telephone? The zipper?
    전화기? 지퍼?

    Those things are inventions.
    그것들은 발명품이야.

    We use many inventions every day.
    우리는 많은 발명품들을 매일 사용하지.

    Let's find out about some.
    몇 가지 발명품들에 대해 찾아내보자.

    Their stories may surprise you.
    그들의 이야기들은 아마 널 놀라게 할거야.

    Often it took someone many tried before they came up with the inventions we use today.
  • 16.06.24
    - Jeong's comment
    Imagine this scene : The telephone rings.
    "이장면을 상상해 보아라 : 전화벨이 울린다" 로 시작하니까 궁금하네
    완벽한 혜수야 나머지 내용 들려줘 궁금해