앙성중학교 로고이미지

변초롱

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4
"What...
"This...
Jeong's comment
       
       
5 6 7 8 9 10 11
현충일
The next f...
He didn...
He handed ...
Jeong's comment
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Rico, Ivan...
pedro step...
Jeong's comment
Miguel and...
             
             
19 20 21 22 23 24 25
Finally, t...
The childr...
Jeong's comment
Miguel too...
             
             
26 27 28 29 30    
         
         
         
         
  • 16.06.01
    - "What...
    "What?" said Miguel. "Why not?"
    " 뭐?" 미겔이 말했다. "왜 안되?"

    "There's a giant puddle in the outfield," said Rico.
    "외야에 거대한 웅덩이가 있어." 리코가 말했다.

    "Someone could slip and fall. They could really get hurt."
    "누군가가 미끄러져 떨어질 수 있어. 그들은 실제로 다칠 수 있어"

    Miguel sighed. He knew the field was in bad shape.
    미겔은 한숨응 쉬었다. 그는 운동장이 나쁜모양인것을 알고 있었다.

     "What is someone going to fix up that old baseball field?"
    "어떤 사람이 오래된 야구장을 해결하지?"
  • 16.06.03
    - "This...
    "This village is full of farmers, Miguel, " said Rico.
    "이 마을은 농부들로 가득해, 미겔" 리코가 말했다

    "People don't have extra money to fix a baseball field. "
    "사람등는 야구장을 해결하기 위한 여분의 돈이 없어"

    Suddenly, there was a yell from across the field.
    갑자기 운동장 건너편에서 소리가 들려왔다

    It was their friend, Ivan.
    그거은 그들의 친구, 이반이였다

    He was carrying a newspaper.
    그는 신물을 가지고왔다.

    "Look!" was all Ivan could say when he reached them.
    "봐!" 그가 그들에게꺼지 도달 할 때 모든 이반은 말할 수 있었다.
  • 16.06.03
    - Jeong's comment
    짧지만 잘했어요. 한글 오타만 없엇으면 완벽할 뻔했는데..

    그거은? 그것은!, 신물? 신문! 아마 샘이 했으면 초롱이보다
    오타가 배는 더 많을 거야. 다음번에 완벽한 초롱이 실력 기대할게!
  • 16.06.06
    - 현충일
  • 16.06.06
    - He handed ...
    He handed Miguel the newspaper and smiled.  "Read it!"
    그는 미겔에게 신문을 건네 미소릉 지었다. "읽어!"

    Miguel read the story aloud as the others crowdes around him.
    미겔은 그의 주위에 다른 군중들에게 큰 소리로 이야기를 읽었다.

    In a few weeks, pedro was coming home to fix the baseball field.
    몇 주 후, 페드로는 야구장을 해결하기 위햐 집으로 오고 있었다.

    It would have dugouts, a fence, and a scoreboard built by workman.
    그것은 참호, 울타리, 그리고 노덩자에 의해 만들어진 점스 판 이다

    The children in the village wore asked to help, too
    마을 아이들에게도 도움을 받았다
  • 16.06.08
    - The next f...
    The next few weeks went by quickly.
    그 다음 몇 주 빨리 갔다.

    During the day, the workmen and the children worked on the field.
    하루동안, 노동자와 아이들니 운동장에서 일을했다.

    They cut the grass.
    그들은 잔디를 잘랐다.

    They took down the old scoreboard and stands.
    그들은 바닥에 있던 오래된 점구 판을 들고 세웠다.

    Miguel was so excited that he couldn't not sleep or eat. 미겔는 잠이나 먹는것을 할 수 없을 정도로 흥분했다.
  • 16.06.10
    - He didn...
    He didn't want to watch television.
    그는 텔레비전을 보고싶어하지 않았다.

    He lay in bed and imagined what it might be like to meet his hero.
    그늠 침대에 누워서 자신의 영웅을 만날것같은 일을 상상했다.

    Finally it was time for Pedro's visit!
    마지막으로 페드로의 방문을 위한 시간이였다

    Miguel and Ella woke up early.
    미구엘과 엘라는 일찍 일어??다

    Then they grabbed their baseball mitts and hurried through the village.
    그런 다음 그들은 그들의 야구장갑을 들고 마을로 향해 서둘러갔다.
  • 16.06.10
    - Jeong's comment
    초롱이가 요즈음 점점 소녀소녀를 벗고 씩씩해져만 가는 것같던데 맞지?
    튼튼해져가는 초롱이에 비해 분량이 좀 적은듯 하구나
    늘려서 해도 되는거 알지?

    Miguel and Ella woke up early.
    "미구엘과 엘라는 일찍 일어??다 " 는 무슨 뜻이야? ㅋ ㅋ
    "미구엘과 엘라는 일찍 깨어났다" 라고 쓴건데 오타 난거지?
  • 16.06.13
    - Rico, Ivan...
    Rico, Ivan, and the others were already at the field.
    리코, 이반, 그리고 그 다른애들은 운동장에 갈 준비를 하고 있었다.

    A few children from another village had joined them.
    약간의 아이들은 다른 마을의 아이들과 합쳤다.

    Nearby, a few of the warkmen emptied dirt, tools, and building materials from the back of some pickup trucks.
    인근에, 약간의 노동자는 픽업 트럭의 뒤에 흙과, 도구 및 건축자재를 비워두었다.

    A black car slowly drove up to the field.
    검은차는 천천히 운동장으로 몰았다.

    The children stood in a long row and waited.
    아이들은 줄을 길게해서 기다렸다.

    The car door opened.
    그 차의 문은 열렸다.
  • 16.06.15
    - pedro step...
    pedro stepped out and waved to the children.
    페드로는 잠깐 밖으로 나가서 아이들에게 손 흔들었다.

    "Hola, migos!" he said with a grin.
    "안녕, migos!" 그는 미소지으며 말했다.

    Miguel was too excited to say anything at first.
    미구엘은 처음에는 아무말도 못하고 흥분했다.
    pedro was even bigger in person than he was on TV.
    페드로는 그가 티비보다 사람이 더 커보여싿.

    "Are we ready to get to work?" asked Pedro.
    "우리는 준비작업을 얻을 수 있나요?" 페드로는 물었다.

    "Yes!" the children all shouted.
    "예" 아이들은 모두 소리쳤다.
  • 16.06.17
    - Jeong's comment
    Miguel and the other children worked hard all week.
    "Miguel과 다른 아이들도 일주일 내내 열심히 일했다" 처럼
    초롱이도 일주일 동안 열심히 해야 할일을 다하면 좋았을 텐데...

    Please, keep in mind that " Don't put off till tomorrow what you should do today" Okay?
  • 16.06.17
    - Miguel and...
    Miguel and the other children worked hard all week.
    미구엘과 다른 아이들도 일주일 내내 열심히 일했다.

    They put dirt in the infield.
    그들은 내야에 흙을 넣었다.

    The workers put up a new fence and screboard.
    노동자들은 새로운 울타리와 점수판을 놓았다.

    Then Miguel and the children painted them.
    미구엘과 아이들을 그렸다.
  • 16.06.20
    - Finally, t...
    Finally, they were finished.
    마지막으로, 그들은 완성시켰다.

    The children sat on the grass and wiped the sweat from their eyes.
    아이들은 잔디 위에 앉았다. 그리고 그들의 눈에서 땀을 닦았다.

    It had been a long week.
    그것은 긴 일주일이였다.

    Pedro walked over to the children.
    페드로는 아이들에게 걸어갔다.

    He smiled at the group.
    그는 그 그룹에서 웃었다.

    "Who wants to play a game of baseball?"
    "누가 야구게임을 하고싶어?"
  • 16.06.22
    - The childr...
    The children jumped up and cheered.
    아이들은 뛰어와서 환호했다.

    They ran onto the new field.
    그들은 새로운 운동장에 달렸다.

    Then they chose teams and took their positions on the baseball diamond.


    Pedro gave the children batting tips and cheered them on as they hit the ball and ran around the bases.


    Several hours passed.


    The sun sank lower in the sky.


    Finally, it was the ninth inning.


    The score was tied.
  • 16.06.24
    - Jeong's comment
    오늘 분량까지 마무리했으면 더 좋았을 텐데, 짧으니까 완성하길 바래.
    Miguel took a deep breath and stepped into the batter's box.
    "미겔은 심호흡을 하고 타자석으로 걸어들어갔다" 로 시작하는내용이구나
    초롱이가 완성한 것을 빨리 읽고싶구나. 기대하고 있을게.
  • 16.06.24
    - Miguel too...
    Miguel took a deep breath and stepped into the batter's box.


    Pedro stood nearby, watching him.


    Miguel put up his hand, took a few practice swings, and crouched like a tiger, just like Pedro.


    He liiked back to see Pedro smiling at him.


    Then toe pitcher threw the ball.


    Miguel swung the bat.


    CRACK! The ball went up and up.


    It seemed to go on forever.