앙성중학교 로고이미지

변초롱

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3 4 5 6 7
어린이날
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
"Laur...
Then it wa...
Lauren ask...
부처님 오신 날
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
대체공휴일
"A-ha...
새로운 책
Lauren jum...
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Pedro was ...
Miguel wat...
CRACK! San...
             
             
             
29 30 31        
Jeong's comment
The rain h...
     
     
  • 16.05.05
    - 어린이날
  • 16.05.09
    - "Laur...
    "Lauren Otter! Sit down!" said Judge Walrus.
    "Lauren Otter! 앉으세요!" Walrus 판사는 말했다.

    Lauren sat down.
    로렌은 앉았다.

    Then Mr.Shark showed the jury his photos.
    그런 다음 상어씨는 그들에게 자신의 사진을 보여주었다.

    "These photos show Sammy Seal taking the 100 clams," said Mr.Shark.
    " 이 사진에는 샘미가 100클램을 가져간것이 보입니다." 상어씨가 말했다.

    The sound of a murmur came from the animals who were watching.
    그 동물을은 속삭임이 들리는 곳을 쳐다봤다.
  • 16.05.11
    - Then it wa...
    Then it was time for Laurne Otter to talk.
    Laurne Otter이 이야기하는 시간을 가졌다.

    But Lauren was busy.
    하지만 로렌은 바빴다.

    She had three fish in her hands.
    그녀는 그녀의 손에 세개의 물고기를 넣었다.

    She was tossing them in the air.
    그녀는 그것들을 공중위로 던졌다.

    "Lauren Otter! Stop that!" said the judge.
    " 로렌 오터! 가만히 있어요!" 판사가 말했다.
  • 16.05.13
    - Lauren ask...
    Lauren asked Sammy Seal to sit in the witness stand.
    로렌은 Sammy Seal에게 증인석에 앉겠냐고 물었다.

    "Tell the jury what happened," Lauren said to Sammy.
    "무슨 사건인지 이야기해주세요" 로렌은 샘미에게 말했다.

    "I put the 100 clams in a box and locked the box.
    "저는 100클램을 박스안에 넣고 그 박스를 잠갔습니다.

    That's what I always do!" said Sammy.
    그것이 내가 하ㅣㅇ상 하는 일 입니다" 샘미가 마ㄹ했다.

    "Ha!" said Mr. Shark.
    "하!" 샤크씨가 말했다.

    Lauren looked at Mr. Shark.
    로렌은 샤크씨를 봤다.

    She saw a strange bump in Mr. Shark's jacket.
    그녀는 샤크씨의 주머니안의 이상한 충돌을 보았다.

    Lauren got up on the judge's desk.
    로렌은 판사의 책상위로 갔다.

    "Lauren Otter, get down from my desk!" the judge said.
    "로렌 오터, 내 책상에서 내려가세요!" 판사가 말해싿.
  • 16.05.14
    - 부처님 오신 날
  • 16.05.16
    - 대체공휴일
  • 16.05.16
    - Lauren jum...
    Lauren jumped off the judge's desk.
    로렌은 판사의 책상에서 내려와싿.

    She did a back flip!
    그녀는 뒤로 튕겼다!


    "Can you do a back flip?" Lauren asked Mr. Shark.
    " 당신은 뒤로 튕길수있나요?" 로렌은 샤크씨에게 물었다.

    "I am not here to do back flips!" Mr. Shark said.
    "나는 다시 여기로 튕기지 않을거야!" 샤크씨가 말했다.

    "Are you SCARED to do a back flip?" Lauren asked Mr. Shark.
    "너는 뒤로 튕기는것이 두렵지 않니?" 로렌이 샤크씨에게 물었다.

    Mr. Shark got angry
    샤크씨는 화가 났었다.

    He jumped up on the judge's desk.
    그는 판사의 책상위로 뛰었다.

    He did a back flip, too.
    그는 뒹기기도 했다.

    Suddenly, 100 clams fell out of Mr. Shark's jacket and on to the floor!
    갑자기, 100클램이 샤크씨의 잠바 밖으로 떨어지면서 땅위에 떨여졌다
  • 16.05.18
    - "A-ha...
    "A-ha!" said Lauren Otter.
    ",아하!" 로렌 오터가 말했다.

    She pointed at Mr. Shark.
    그녀는 샤크씨를 가리켰다.

    "Mr. shark took the clams and said I did it!" said Sammy Seal.
    "샤크씨는 조개를 집어들고 내가 했다고 말해" 샘미 실이 말했다.

    Mr. Shark went to jail.
    샤크씨는 감옥에 갔다.

    Everyone said that Lauren Otter was a hero!
    모두가 로렌 오터를 히어로라고 말했다.

    But Lauren didn't hear them.
    그러나 로렌은 그것들을 듣지 않았다.

    She was busy doing back flips!
    그녀는 뒤로 튕기는 것을 하느라 바빴다.
  • 16.05.20
    - 새로운 책
    Rain began to fall as Miguel hurried hurried down the street holding his baseball milt.
    비가 떨어지기 시작하자 미겔은 그의 야구 이리를 들고 거리를 서둘러 가기 시작햇다.

    He was late, but that was okay.
    그는 늦었지만 괜찮다햇습니다.

    His sister, Ella, promised she would save him a seat.
    그의 자매인 엘라는 그에게 좌석을 절약 할 것을 약속했다.

    "Miguel!" called Ella, as he ran in.
    "미겔1' 엘라가 달리면서 그에게 말햇다.

    "Good timing. You almost missed him."
    "좋은 타이밍이야. 너는 그를 거의 놓칠뻔했어."

    The crowd in the coffee shop suddenly cheered.
    커피숍에서 관중들은 갑자기 환호성을 질렀다.

    Miguel looked at the TV and smiled.
    미겔은 티비를 보면서 미소를 지었다.

    Pedro Sanchez was at bat.
    페드로 산체스는 방망이에 있었다.

    Pedro had grown up in their village.
    페드로는 자신의 마을에서 자랐다.

    Everyone in the Dominican Republic cheered for him.
    도미니카 공화국에 있는 모든 사람들은 그에게 환호성을 질렀다.

    He was Miguel's favorite baseball player.
    그는 미겔의 가장 좋아하는 야구 선수였다.
  • 16.05.23
    - Pedro was ...
    Pedro was the strongest, fastest, and best player in Major League Baseball.
    페드로는 메이저 리그에서 가장 강한, 가장 빠른, 최고의 선수였다.

    Some said he could throw a baseball across three football fields.
    일부는 그가 세 축구장에서 야구글 던질 수 있다고 말햇다.

    Others said he was so strong he could hit a baseball into outer space.
    다른 사람은 그가 우주 공간에서 야구를 칠 수 있도록 강한했다.

    Miguel knew this talk was silly, yet sometimes he wondered if it could be true.
    미구엘은 이 이야기가 바보같다는 것을 알고있엇다. 하지만 그것은 사실이 될 수 있다면 때때로 그는 궁금하게 생각했다.
  • 16.05.25
    - Miguel wat...
    Miguel watched Pedro step into the batter's box.
    미구엘 페드로가 타석에 들어서면서 보앗다.

    The game was tired.
    이 게임은 피곤했다.

    It was pedro's final time at bat.
    그것은 페드로의 마지막 방망이 시간이였다.

    He put up his hand to the umpire, took a few practice swings, and then waited for the pitch.
    그는 심판에 그의 손을 넣어 약간의 스윙연습을 하고, 다음 경기를 기다렸다.

    He looked like a tiger ready to pounce.
    그는 호랑이처럼 뛰쳐 나올 준비가 되었다.

    Miguel knew the routine well.
    미겔은 루틴을 잘 알고 있었다.

    He had practiced Pedro's moves hundreds of times in the mirror.
    그는 몇시간동안 거울에서 페드로의 움직임을 수백 번 연습을 했다.

    Sometimes Ella laughed when she saw him pretending to swing like Pedro,
    그녀가 그를 페드로처럼 스윙 하는 척을 봤을 때 엘라는 가끔 웃었다.

    but he knew that she did the same thing, too
    그러나 그는 너무 그녀가 같은 일을 했다는 것을 알고 있었다.
  • 16.05.27
    - CRACK! San...
    CRACK! Sanchez blasted the first pitch out of the park.
    갈라진 금! 산체스 공원에서 첫번째 피치를 비난했다

    The crowd roared as the ball went up and up.
    볼이 위로 올라가면 관중들을 큰소리로 으르렁거렸다,

    It seemed to go on forever.
    그것은 영원히 갈 것 같았다.

    Maybe he could hit the ball into outer space.
    어쩌면 그는 우주공간으로 공을 칠수있을것같다

    "Did you see that hit?" "Miguel asked his sister after the game.
    "너 히트 봤어?" 미겔은 경기 후 자신의 동생에게 물었다.

    "I think the ball hit a plane."
    "나는 볼이 비행기를 칠 거라고 생각해"

    "You're so silly," she said with a grin.
    너는 너무 바보같아," 그녀는 미소를 지니며 말했다.

    "Nobody can hit the ball that high."
    "아무도 높은 것으로 공을 칠 수 없다."
  • 16.05.30
    - Jeong's comment
    드뎌 초롱이 오빠가 초롱이한테 컴퓨터를 양보 했나 보구나
    앞으로도 초롱이가 영어독해 다한 뒤에 오빠가 컴퓨터 사용하기로
    약속해두길 바래.

    The frass was long and thick.
    "는 길고 두꺼웠다. "는 무슨 뜻이야? "해석이 더 어렵네!" ㅋ ㅋ

    The frass가 아니라 "the grass (풀)" 를 잘못 썻잖아요 초롱학생!
    눈을 좀 더 초롱초롱하게 뜨고 철자를 입력하기 바래요

    Even the old scoreboard looked like it was about to fall over.
    "그것은 넘어질 것 처럼 보이고 심지어 오래된 점수판도 보였다." 는

    "심지어 낡은 점수판은 금방이라도 떨어질 것 처럼 보였다" 라는 뜻이예요

    암튼 열심히 했어요~~~!!!
  • 16.05.30
    - The rain h...
    The rain had stopped, but Miguel and Ella had to jump over the puddles next to the curb.
    비가 오는 것이 중단했지만, 미구엘과 엘라는 연석 옆에 있는 웅덩이를 뛰어넘었다.

    Their friends were already waiting for them at the baseball field.
    그들의 친구들은 이미 야구장에서 그들을 기다리고 있었다.

    The frass was long and thick.
    는 길고 두꺼웠다.

    The stands were in bad shape.
    스탠드는 나쁜모양에 있었다.

    Even the old scoreboard looked like it was about to fall over.
    그것은 넘어질 것 처럼 보이고 심지어 오래된 점수판도 보였다.

    Migrel hated what had happened to the field.
    Migrel운동장에 어떤 나쁜 일이 있었습니까

    Rico walked over to them.
    리코는 그들에게 더 말했다

    "No game today," he said, shaking his head.
    " 오늘은 게임을 못할거같아 " 그는 머리를 흔들며 말했다