앙성중학교 로고이미지

변초롱

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
개천절
There were...
Jeong's Comment
             
             
9 10 11 12 13 14 15
한글날
대체공휴일
Ella found...
Ella carri...
Jeong's Comment
Jeong's Comment
The birds ...
             
16 17 18 19 20 21 22
At home, D...
The Boy and the Bears
Chief: Lit...
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Chief(To C...
Storytelle...
Scene Two ...
             
             
             
30 31          
Little Bea...
   
   
   
  • 16.10.03
    - 개천절
  • 16.10.07
    - There were...
    There were so many animals in a row that Ella didn't know which pet to choose.
    그곳엔 많은 동물들이 있었지만 엘라는 무엇을 선택할지 몰랐다.

    She meeded a small pet,
    그녀는 작은 애완동물이 필요했다.

    but which animal would be bast?
    하지만 어떤 애완동물이 좋을까?

    It was hard to decide.
    그것은 결정하기 어려웠다.
  • 16.10.07
    - Jeong's Comment
    초롱이 영어 분량이 너무 짧은 것 같은데, 좀 더 늘려서 하길 바래.
    여러번 반복한 것들도 실제로 적용하는 것은 쉽지 않지?

    It was hard to decide.
    "그것은 결정하기 어려웠다." 이 문장에서

    It 는 "가주어"이고, to decide가 "진주어"이기 때문에
    It는 "그것"이라는 뜻으로 쓰인것이 아니고
    to decide를 대신 쓴 것이기 때문에 "

    "결정하는 것은 어렵다."라고 이해하는 것이 맞겠지?
  • 16.10.09
    - 한글날
  • 16.10.10
    - 대체공휴일
  • 16.10.10
    - Jeong's Comment
    The birds were all chirping and squawking.
    "새들은 삐걱거리고 지저귀었다." 에서 새들이 어떻게 삐걱거리겠어?

    " 새들은 모두 짹짹 거리며 지저귀였다" 라고 하면 무난할 듯.
  • 16.10.10
    - The birds ...
    The birds were all chirping and squawking.
    새들은 삐걱거리고 지저귀었다.

    Then Ella heard a song.
    엘라는 노래를 들었다.

    Which bird was singing?
    어떤 새가 노래를 했을까?
  • 16.10.12
    - Ella found...
    Ella found a bright yellow canary.
    엘라는 밝은 노란색의 카나리아를 발견했다.

    He started to sing his song again,
    그는 다시 그의 노래를하기 시작했다

    and Ella thought he was singing just for her.
    그리고 엘라는 그는 단지 그녀를 위해 노래라고 생각했다.

    It was the most beautiful sound she had ever heard.
    그녀가 이제까지 들었던 가장 아름다운 소리였다.

    Finally, Ella knew which pet she wanted.
    마지막으로, 엘라는 그녀가 원하는 어떤 애완 동물을 알고 있었다.
  • 16.10.14
    - Ella carri...
    Ella carried the Canary home in a new cage.
    엘라는 새로운 케이지에 카나리아의 집을 옮겼습니다.

    The other children on the bus smiled at Ella's bird.
    버스에 다른 아이들은 엘라의 조류에 미소했다.

    Ella was very happy with her new pet.
    엘라는 그녀의 새로운 애완 동물에 매우 만족했습니다.

    "I'm going to call him sunny because he's yellow like the sun," said Ella.
    "나는 그가 태양처럼 노란색이기 때문에 맑은 그에게 전화하는거야"엘라는 말했다.
  • 16.10.14
    - Jeong's Comment
    Ella carried the Canary home in a new cage.
    "엘라는 새로운 케이지에 카나리아의 집을 옮겼습니다. " 에서
    "cage"는 둥지란다

    "I'm going to call him sunny because he's yellow like the sun,"
    "나는 그가 태양처럼 노란색이기 때문에 맑은 그에게 전화하는거야" 에서
    call은 '전화하다'가 아니라 '부르다'란 뜻이란다.

    "나는 그를 써니라고 부를거야 / 그가 태양처럼 노랗기 때문에" 라는 뜻이야
  • 16.10.17
    - At home, D...
    At home, Dad hung Sunny's cage up in the living room.
    가정에서, 아버지는 거실에서 써니의 케이지를 열었다.

    Sunny sang loudly.
    써니는 큰 소리로 노래했습니다.

    "Listen to him sing!" said Mom.
    "그의 노래를 들어!"엄마는 말했다.

    "I think sunny wil fit in just fine!" said Ella.
    "난 그냥 벌금에 맑은 윌 맞는 것 같아요!"엘라는 말했다.
  • 16.10.19
    - The Boy and the Bears
    Scene One
    장면 1
    Setting:The chief is walking through a forest.
    설정: 수석은 숲울 걷고있었다.

    On the ground is a bear cub, crying.
    지상에서 새끼 곰이 울고있었다.

    Storyteller:One day, a Pawnee chief was walking home.
    이야기꾼: 어느날, 포니 수석은 집으로 걷고있었습니다.

    He glanced down, and he saw a bear cub.
    그는 아래에 있는 새끼 곰을 보았다.

    It was crying for its mother.
    그것은 어머니를 위해 울었다.

    The chief gently picked it up console it.
    수석은 콘솔로 그것을 부드럽게 집어 들었다,
  • 16.10.21
    - Chief: Lit...
    Chief: Little one, are you lost? Are you hungry?
    수석: 작은아이야, 잃어버렸니? 배고파?

    (He pulls food out of his bag and gives it to the Cub, who eats it quickly.)
    (그는 자신의 가방에서 음식을 가져오고 새끼 곰에게 주자 빨리 먹었다.

    You like that, don't you?
    너는 그것이 좋아, 싫어?

    I think you are becoming drowsy.
    나는 니가 나른해진다고 생각해

    (He places the Cub on the ground.
    (그는 그 새끼릉 땅 위에 두었다.)

    Then he covers it with leaves.
    그리고 그는 잎을 다루고 있었다
  • 16.10.24
    - Chief(To C...
    Chief(To Cub): You are safe here until your mother comes.
    수석 (새끼에게): 당신의 어머니가 올 때까지 여기에 안전하게 있으세요.

    You know, my wife and I are expecting a baby.
    아내와 나는 아기를 기다리고 있다.

    If my child is ever alone,
    내 아이가 혼자라면,

    I hope there will be someone to help,
    도와 줄 사람이 있기를 바랍니다.

    just as I have helped you.
    내가 너를 도왔던 것처럼

    Sleep well.
    잘 자.

    Your mother will be here by the time you wake up.
    네가 일어났을 때 네 엄마는 여기있을거야.
  • 16.10.26
    - Storytelle...
    Storyteller: The chief walked on until he reached his village.
    이야기꾼: 족장은 마을에 도착할 때까지 계속 걸어 나갔다.

    He told his wife about the bear cub.
    그는 아내에게 곰 새끼에 대해 이야기했습니다.

    When their son was born,
    그들의 아들이 태어났을 때,

    they named him Little Bear after the bear cub.
    그들은 새끼 곰 후에 작은 곰이라고 지명했다.

    As Little Bear grew, he did many heroic things.
    작은 곰이 성장함에 따라 그는 많은 영웅적인 것들을 했습니다.

    He was always helping others.
    그는 항상 다른 사람들을 돕고있었습니다.
  • 16.10.28
    - Scene Two ...
    Scene Two
    두번째 장면

    Setting: Outside a cave where bears live.
    설정: 곰이 살고있는 동굴 밖

    Little Bear. a young man now, is sitting and thinking.
    작은 곰. 젊은 남자가 앉아서 생각하고 있습니다.

    The Chief walked up to him.
    서장님은 그에게 걸어갔습니다.

    Chief: You have been sitting here for hours, Little Bear. Why?
    서장: 당신은 몇 시간 동안 여기에 앉아있었다. 작은 곰. 왜?
  • 16.10.31
    - Little Bea...
    Little Bear: I am imagining what it must be like to think like a bear.
    작은 곰: 나는 곰처럼 생각하는 것이 무엇인지 상상합니다.

    I am learning a lot, Father
    나는 많은 것을 배우고 있습니다. 아버지

    Chief: I am proud of you, my son.
    서장: 너를 자랑스럽게 생각한다. 아들아