앙성중학교 로고이미지

김동현

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
.
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
A new name for Lois
A new name for Lois
A new name for Lois
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
A new name for Lois
A new name for Lois
A new name for Lois
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
             
             
             
             
  • 16.04.01
    - .
    Driving to Anchorage
    March 27, 1964, was a day that Lois would never forget. It started as an ordinary day. However, things quickly became very different.
    Lois was a member of the Inuit tribe. That day, her tribe was having a festival. The festival was in the city of Anchorage, Alaska. It was several miles from the small cabin where Lois and her Grandpa lived. Grandpa complained a little about driving the car all way to Anchorage. It was a long drive. Then they needed to drive through the city itself to meet Lois's brother, Paul, before they went to the festival.

    1964년 3월 27일은 로이스가 절대로 잊지 못할 날이었다.
    시작은 여느 때처럼 평범했으나, 일들은 빠르게, 그리고 매우 달라졌다.
    로이스는 이누이트족의 일원이었다.
    그 날은 부족의 축제 날이었다.
    축제는 알래스카 앵커리지의 마을에서 열렸다.
    로이스와 그녀의 할아버지가 사는 조그마한 오두막에서 수 마일 떨어진 곳이었다.
    할아버지는 앵커리지까지 차를 몰아야 한다는 것에 투덜댔다.
    운전을 오랫동안 했다.
    그리고 그들은 축제에 참여하기 전에 로이스의 남자 형제, 폴을 만나러 마을을 차를 몰고 지나갔다.
  • 16.04.04
    - A new name for Lois
    Grandpa sang as he drove.
    -할아버지는 운전하면서 노래를 불렀다.

    He sang so loudly that Lois could not hear the sound of the tires on the rocky dirt road.
    -그 소리는 매우 커서, 로이스가 흙과 돌투성이의 도로를 달리는 타이어의 소리를 듣지 못할 정도였다.

    Maybe that was what Lois and Grandpa did not hear the strange humming sound in the air either.
    -아마도 그것 때문에 로이스와 할아버지 둘 다 굉음을 듣지 못했을 것이다.

    Earthquake!
    -지진!

    Afher a while, they turned onto the main road to Anchorage.
    -잠시 후, 그들은 앵커리지로 가기 위한 간선도로를 탔다.

    It was very smooth.
    -길은 매우 부드러웠다.

    Suddenly, Lois saw the telephone poles along the road rise up in the air!
    -갑자기, 로이스는 전신주가 하늘로 솟아오르는 것을 보았다.

    Then, they snapped off like tree branches and quickly fell to the ground.
    -그러고 나서, 마치 나뭇가지처럼 뚝 부러졌고 땅으로 떨어져버렸다.

    The highway seemed to break apart.
    -고속도로는 쪼개질 것 같았다.

    Lois knew people could surf on water.
    -로이스는 사람들이 파도를 탈 수 있는 것을 알았다.

    Now it felt like the car was surfing on the road!
    -지금은 그게 차들이 도로 위를 파도타듯 보였다.

    It moved up and down like it was on the waves in the ocean.
    -마치 대양의 파도처럼 물결쳤다.
  • 16.04.06
    - A new name for Lois
    Trees popped out of the ground.
    -나무가 땅에서 뽑혀나왔다.

    The dirt on the side of the road fell away.
    -길 양 옆의 흙이 떨어져 내렸다.

    Lois could see the roots of the trees.
    -로이스는 나무의 뿌리를 볼 수 있었다.

    The ground trembled, but the car kept going.
    -땅은 요동쳤지만 차는 그대로 가고 있었다.

    "Stop the car!" Lois shouted.
    -"차를 멈춰요!" 로이스는 소리쳤다.

    Grandpa could not hear her.
    -할아버지는 그녀의 말을 듣지 못했다.

    There was a roar that sounded like a train riding under them.
    -그들의 아래에서는 기차소리같은 굉음이 울리고 있었다.

    The earth sounded like it was screaming.
    -마치 지구가 비명을 지르는 것 같았다.

    Lois saw other cars drive sideways and smash into each other.
    -로이스는 다른 자동차들이 옆으로 움직이며 서로를 들이받는 것을 보았다.

    It was like a wild ride at the county fair.
    -마치 카운티 축제에서의 겉잡을 수 없는 질주 같았다.
  • 16.04.08
    - A new name for Lois
    Lois screamed.
    -로이스는 비명을 질렀다.

    Her grandfather could not control the car.
    -그녀의 할아버지는 차를 제어할 수 있었다.

    She could not help him.
    -그녀는 그를 도울 수 없었다.

    Around them, cars slid and people fell.
    -그녀의 주변에서는 자들이 미끌어졌고 사람들이 떨어졌다.

    They kept driving even as the cracks in the road got bigger and bigger.
    -그들은 도로의 균열이 점점 커져가는 순간에도 차를 몰았다.

    Then Lois heard a huge howling noise.
    -그때 로이스는 굉음을 들었다.

    0ne side of the road fell.
    -도로의 한쪽이 푹 꺼졌다.

    A huge slab of the road went down into a big hole.
    -도로의 커다란 조각이 커다란 구멍으로 떨어졌다.

    The slab took Lois, her grandfather, and more cars down into the hole with it.
    -그 조각은 로이스와 그녀의 할아버지, 그리고 다른 차들과 같이 떨어졌다.
  • 16.04.11
    - A new name for Lois
    The Land Changes
    -지각 변동

    Lois saw the land change right in front of her eyes.
    -로이스는 그녀의 바로 앞에서 지각 변동이 일어났다.

    Houses moved down the road beside them.
    -집들은 그녀의 옆에 있는 길로 움직였다.

    Some houses slid down the hill.
    -몇몇 집들은 언덕 아래로 미끄러져 내려갔다.

    A few houses rolled over and broke into pieces.
    -또 몇몇은 굴러서 산산조각이 났다.

    Water pipes broke.
    -수도관은 부서졌다.

    The shaking pulled electric and gas lines out of the ground and now they hung in the air.
    -그 흔들림에 전기와 가스 선이 땅 밖으로 나왔고 공중에서 몸부림쳤다.

    Water and sparks sprayed into the air, too.
    -물과 스파크들도 공중에 흩뿌려졌다.

    The sky filled with smoke.
    -하늘은 연기로 가득찼다.

    Lois saw fire in the wreckage of broken buildings everywhere.
    -로이스는 흩뿌려진 부서진 건물들 파편에서 불이 나는 것을 보았다.
  • 16.04.13
    - A new name for Lois
    Everything seemed like it was happening slowly.
    -모든 일이 느리게 흘러가는 것처럼 느껴졌다.

    Grandpa stopped driving, but the car kept moving.
    -할아버지는 운전을 멈췄으나 차는 계속 움직였다.

    Then the car hit the ground.
    -그리고 차는 지면을 들이받았다.

    Lois and Grandpa bounced hard in their seats.
    -로이스와 할아버지는 좌석에서 요동쳤다.

    Grandpa hit his head in the roof of the car.
    -할아버지는 차의 지붕에 머리를 찧었다.

    The ground still shook.
    -땅은 여전히 흔들렸다.

    The howling noise continued.
    -굉음은 계속 났다.

    Lois looked out the window.
    -로이스는 창 밖을 내다보았다.

    She saw the water in the bay.
    -그녀는 만의 물을 보았다.

    It was much closer to the road than it was before the shaking started.
    -물은 땅이 흔들리기 전보다 더 길과 가까이 있었다.

    Water rushed toward them.
    -물이 그들에게 밀려왔다.
  • 16.04.15
    - A new name for Lois
    Lois saw a big hole in the bay.
    -로이스는 만 속의 커다란 구멍을 보았다.

    It looked like water going down a big drain in a bathtub.
    -물이 마치 욕조의 배수구처럼 빠져나갔다.

    Then mud shot up from the bottom of the bay.
    -진흙이 만의 바닥에서 솟아올랐다.

    A few houses fell into the hole.
    -몇몇 집들은 구멍으로 떨어졌다.

    They fell so deep that Lois only saw their rooftops.
    -너무 깊이 떨어져서 로이스가 지붕밖에 볼 수 없었다.

    She knew people had lost all the possessions that they owned.
    -그녀는 사람들이 가지고 있었던 재산을 모두 잃었다는 것을 알았다.

    She looked at the broken water pipes and the telephone poles that hung from their wires.
    -그녀는 부서진 배수관과 전신주가 선에 매달려 있는 것을 보았다.

    Bricks popped off buildings like popcorn.
    -마치 팝콘처럼 벽돌들이 건물에서 튀어나왔다.

    Rubble was everywhere.
    -사방에 돌 조각이 널려 있었다.

    Then the terrible noise stopped.
    -그때, 굉음이 잦아들었다.

    Suddenly, everything was very quiet.
    -갑자기 모든 것들이 조용해졌다.
  • 16.04.18
    -