앙성중학교 로고이미지

권준하

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2
Puppy Tricks
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Puppy Tricks
Puppy tricks
Puppy tricks
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Puppy Trick
Puppy Trick
Puppy Trick
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
             
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
             
             
             
             
  • 16.04.01
    - Puppy Tricks
    "I wonder what it would be like to live in a home with a family," said Spot.
    "나는 그것이 가족과 함께 살 수 있을지 궁금해," 스팟은 말했다.

    "This pet store has been an excellent home so far,
    "그건 집 멀리있는 우수한 펫 가게에 있어,

    but we can't live here forever."
    하지만 우리는 영원히 같이 살 수 없어."

    "I just know someone will buy us sooner or later," said Patch.
    "나는 곧 그들이 우리를 살 것이라는 것을 알고있어," 패치는 말했다.

    " Oh, dear! If we all get new homes, then we'll be separated!" moaned Boots.
    "이런! 우리가 만약에 새로운 집으로 가게되면, 우리는 서로 떨어지게 될거야!" 부츠는 소리질렀다.
  • 16.04.04
    - Puppy Tricks
    "We might see each other when our families take us for walks," said Spot.
    "우리 가족들이 산책에 우리를 데려가면 서로 볼 수 있을거야," 스팟은 말했다.

    "You'll make friends in your new neighborhood," added Patch.
    "너는 새로운 이웃 친구를 만들 수 있을거야," 패치는 덧붙였다.

    "I suppose so," sighed Boots glumly.
    "나도 그렇게 생각해," 부츠는 한숨을 쉬었다.

    "Look, there's a family coming into the store," announced Spot,
    "저것봐, 가족이 가게안으로 왔어," 스팟은 큰 소리로 알렸다.

    "and the little girl looks sad."
    "그리고 어린 소녀는 슬퍼보여."
  • 16.04.06
    - Puppy tricks
    "Do you have any puppies for sale?" the girl inquired politely.
    "이 강아지는 세일중인가요?" 소녀는 정중히 물었다.


    "Yes, we do," said store assistant.
    "예, 그래요," 점원이 말했다.


    "They're right over there, along the back wall."
    "그것들은 오른쪽, 저 긴 벽에 있어요."


    " Eleanor's best friend moved oevrseas,
    "엘레노어의 친한 친구가 최근에 이사를 갔어요,


    so we thought a puppy might cheer her up." said Eleanor's mom.
    그래서 저희는 그 강아지가 그녀를 위로해 줄거라 믿어요." 엘레노어의 어머니가 말했다.


    "We live in the country and have always wanted a dog," added Dad.
    "우리는 시골에 살아요, 그래서 그 개를 데리고 가려고 합니다," 아버지가 추가로 말했다.
  • 16.04.08
    - Puppy tricks
    "They live in the country!" cried Spot.
    "그들은 시골에 산데!" 스팟은 소리쳤다.


    "I must admit, I've always wanted to live in the country!
    "나는 좋아, 나는 항상 시골에 살고 싶었어!


    What if we could convenience Eleanor to take us all home?
    엘레노가 만약 우리 모두를 데리고 간다면 어떨까?



    I have a plan."
    내게 계획이 있어."


    Spot whispered his plan to the others
    스팟은 다른 사람들에게 속삭였다


    as Eleanor's family walked toward them.
    엘리노의 가족은 그곳으로 걸어갔다.
  • 16.04.11
    - Puppy Trick
    "Ow-ow-ow," howled the puppies all of a sudden.
    "오우-오우-오우," 강아지가 갑자기 울부짖었다.

    "Mom, Dad," Eleanor laughed, "the puppies are singing!"
    "엄마, 아빠," 엘리노어가 웃었다, "저 강아지가 노래해요!"

    "I'd barely call it singing!" chukled Dad.
    "?"

    "It sounds more like yodeling!"
    "저 소리는 굉장히 요들같구나!"
  • 16.04.13
    - Puppy Trick
    Next Patch rolled over and over,

    and Boots pranced along on her hind legs.
    그리고 부츠는 그녀의 뒤에서 껑충거리며 따라갔다.

    Then the puppies used their noses to play ball with one another.
    그리고 그들은 그들의 코를 이용하여 공을 가지고 놀았다.

    "Now they're performing tricks," Eleanor giggled.
    "지금 그들은 장난을 치고있어," 엘리노가 킥킥하며 웃었다.

    "Aren't they hilarious?"
    "그들은 재밌지 않은가?"

    "Yes, they're definitely quite witty," agreed Mom.
    "네, 확실히 그들은 재치있네요," 엄마는 동의 했다.
  • 16.04.15
    - Puppy Trick
    Then the puppies huddled in the corner.
    그리고 강아지들은 구석에 모였다.

    "This last part of the plan is extremely important," said Spot quietly,
    "이 계획의 마지막은 매우 중요해," 스팟은 말했다.

    in a serious voice.
    진지한 목소리로.

    The puppies began to stroll around the cage.
    강아지는 새장 주위에서 돌아다녔다.

    Then, at exactly at Eleanor.
    그리고, 정확히 엘리노 앞으로 갔다.

    They cocked their heads to one side and blinked their eyes.
    그들의 앞에서 고개를 젖히고, 눈을 깜빡였다.

    "Oh, they're absolutely adorable,' said Eleanor.
    "오, 그들은 너무나 사랑스러워요," 엘리노는 말했다.

    "I love the one with the black paws!"
    "전 검은 발을 가진 아이를 사랑해요!"