일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
Lost!
|
Lost!
|
|||||
Jeong's Comment
|
||||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Lost!
|
||||||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | |||
-
- 16.11.02
-
- Lost!
- "We can play now" said James.
"우리는 이제 놀 수 있어." 제임스는 말했다.
"Let's play hide-and-seek," said John.
"그럼 숨바꼭질을 하자," 존이 말했다.
"I'll count to fifty while you hide," said Cora.
"내가 50을 셀동안 숨어," 코라는 말했다.
She closed her eyes and counted.
그녀는 눈을 감고 카운트 했다.
John hid behind the cornstalks, and James hid behind the house.
존은 옥수수 나무 뒤에 숨어 있었고, 제임스는 집 뒤쪽으로 숨었다.
Cora found them quickly.
코라는 그들을 빠르게 찾았다.
-
- 16.11.04
-
- Lost!
- Next, John counted while his siblings hid.
다음으로, 존이 카운트 할 때, 형제자매들은 숨었다.
When he opened his eyes, he looked around carefully.
그는 눈을 펴고, 조심스럽게 둘러보았다.
Where can they hide on the prairie?" James said to himself.
"그들이 대초원 어디에 숨을 수 있을까?" 제임스는 자신에게 말했다.
Just then he saw the grasses move.
그때, 풀이 움직이는 것을 보았다.
"Ah ha!" thought John
"아 하!" 존은 생각했다.
"Someone is hiding in the tall grasses
"누군가 큰 풀밭에 숨어있어.
-
- 16.11.04
-
- Jeong's Comment
- 이정도 level은 준하가 곧바로 해석할 수 있다고 샘은 장담할 수 있어
미루지 말고 바로바로 해석하길 바래
Next, John counted while his siblings hid.에서
sibling이 '형제자매'란 뜻만 알면 어려울 것 없겠지?
"다음에, 존은 수를 세었다 / 그의 형제자매들이 숨는 동안에 /"로 이해하고 시작해보렴.
-
- 16.11.07
-
- Lost!
- John tried to look between the grasses, but he only saw more grass.
존은 잔디 사이를 보려고 했지만, 잔디만이 보였다.
He looked up, but he only saw the tops of the grasses waving against the sky.
그는 올려다 보았으나 그는 하늘을 향해 물결치는 잔디 끝만 보였습니다.
"Maybe Cora and James aren't hiding here after all," said John.
"아마도 코라와 제임스는 결국 여기에 숨어있지 않을 거야," 존은 말했다.
So he turned around to go home.
그래서 그는 돌아서서 집으로 갔다.
But where was home?
하지만 집에 있을까?