일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
The Musical Barn
|
||||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
The Musical Barn
|
The Musical Barn
|
The Musical Barn
|
||||
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
The Musical Barn
|
The Musical Barn
|
The Musical Barn
|
||||
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
영어과제1
|
Mano and the children
|
Mano and the children
|
||||
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
영어과제2
|
Mano and the children
|
Mano and the children
|
||||
31 | ||||||
-
- 16.07.01
-
- The Musical Barn
- p.3
Every morning, when the sun is about to rise on Arkady`s farm,
the first one to notice is the rooster.
매일 아침, 그태양은 Arkady의농장에 떳다,
첫번째 그 수탉은 주목했다
His loud crow rings like an alarm clock.
그의 큰 소리는 알람종 같았다
The farm animals that have been sedentary all night wake up
그 농장 동물들은 늘 앉아있다가 모든 저녁에 일어난다
They yawn and stretch
그들은 하품을 하고 기지게를 폈다
Then the pig,mouse,horse,ducks,and chickens all get busy
그 돼지,쥐,말,오리 그리고 닭은 모두 바빴다
-
- 16.07.04
-
- The Musical Barn
- p.4
As the sun rises higher in the sky, the ducks go down to the pond.
그 태양이 그 하늘 높게 떳다 그 오리는 내려가서 두둘겼다
You can hear them boasting,"I caught the most fish",or "I can swim the fastest".
너는 그들의 자랑을 들을수있다 "나는 물고기를 많이 잡을 수있어"또는 나는 수영을 빨리 할수있어
If you are inside the barn, you can see the sun shine through the windows.
만약 너가 헛간 안에 있다면 너는 그 햇빛을 그 창문에서 볼수있다
It lights up every dim corner.
매일 불을 킨 어두운 구석도
P.5
Look hard into those corners
그곳의 구석들을 잘 보세요
Do you see?
보입니까?
There are three spider webs.
그것은 세개의 거미줄들이다
All through their long history, spiders have built weds.
모두 그것들을 오래된 역사라고 생각한다, 거미는 거미줄을 짓는다
Building webs is never a nuisance for a spider because in its wed,
it catches its dinner.
거미줄을 절대 골칫거리가 아니다 왜냐하면 거미줄은 저녁밥을 잡기때문이다
-
- 16.07.06
-
- The Musical Barn
- p.6
The spiders in this varn spin a special kind of web.
그 거미들은 방어하기위해 특별한 종류의 거미집을 돌렸다
Each of the webs makes beautiful music.
각각의 거미집을 아름다운 음악으로 만들었다
Every morning, a spider named Mem runs outside.
매일 아침 거미 Mem은 밖에 뛰어 나갔다
she gathers drops of dew, and then she sprinkles her web with blows through Mem`s web, the strands of dew sound like wind chimes.
그녀는 이슬을 모았다 그리고 그녀는 그녀의 거미집에 끼얹었다
그 한가닥 이슬 소리는 울렸다
p.7
Bill, another spider, hands dried corn on strands of his web.
Bill은 다른 거미이다 손으로 곡식을 그의 거미줄에서 띄어놓았다
Then he jiggles the web.
그때 그 거미줄을 양옆으로 움직었다
The action of the strands makes the corn click and rub together so that bill`s web sounds like a little drum.
그 행동은 그가닥을 곡식과 함께 Bill의 소리는 드럼소리였다
-
- 16.07.08
-
- The Musical Barn
- p.8
Jan`s web is the largest web.
Jan의 거미줄은 가장긴 거미줄이다
It is very near a window.
창문과 매우 가까이에 있다
Whem the window is open,air blows through the strands
그 창문은 열렸고 바람이 불어 오도가도 못하게 했다
the wind strums the strands, and the web sounds like a harp
그 바람은 가볍게 불었고 그 거미줄으 하프소리 같았다
the spiders like to play music together.
그 거미들은 음악을 같이하는것을 좋아한다
the hold practice sessions and give concerts
그 연습시간을 잡고 콘서트를 하였다
-
- 16.07.11
-
- The Musical Barn
- p.9
Today there is so much wind that the harp-web sounds grand
오늘은 많은 바람으로 하프소리는 웅장했다
the corn clicks a loud beat
그 곡식은 큰 박자이다
the dewdrops chime a pretty melody
그 이슬은 예쁜 멜로디를 선율했다
presto the Mouse and Hoggins the Pig think the tune is just right for
dancing
Presto인 쥐와 Hoggins인 그 돼지는 가락에 맞추어 춤을 추었다
presto dances and jumps, while Hoggins wiggles and spins
-
- 16.07.13
-
- The Musical Barn
- p.10
Presto jumps higher and higher.
Presto는 높게 더 높게 뛰어 올랐따
Oh, no!
오 안돼!
presto has jumped too high, and he is stuck in jan`s huge web!
Presto는 너무 높게 뛰어 오르자 그는 Jan의 거대한 거미줄에 붙게 되었다
What a commotion!
웬 소동이야 !
Hoggins squeals, summoning all the animals to come and help presto
Hoggin은 꺡꺡 거린다 모든 동물들을 불러와 Presto 를 도와달라고 했다
All of thew animamls oblige and come running to see what can be done
모든 동물들 어쩔수없이 뛰어가서는
-
- 16.07.15
-
- The Musical Barn
- p.11
All morning, the spiders and farm animals talk and think.
모든 아침에 그 거미들과 농장 동물들은 말하고 생각했다
They argue about the best way to help Presto
그들은 Presto를 돕기위해 최고의 방법을 논의 했따
Then Hoggins has a fantastic idea!
그떄 Hoggins는 환상적인 아이디어를냈다
He sends the spiders to fetch some of his best food scraps
그는 그 거미들은 그의 최고의 음식인 조각을 가져오다
The spiders work together
그 거미들도 함께 일하였다
-
- 16.07.18
-
- 영어과제1
- -Take Me Contry Road-
Almost heaven West Virginia
천국과도같은 웨스트 버지니아
Blue Ridge Mountains Shenandoah river
블루리지 산과 세난도 강
Life is old there older than the trees
그곳에서의 삶은 나무보다도 오래되었지만
Younger than the mountains blowin' like a breeze
산들바람 불어오는 산보다는 덜 오래되었지
Country roads take me home
시골길이여 나를 데려다주오
To the place I belong West Virginia mountain momma
나의 고향 웨스트 버지니아의 마운틴 마마로
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다 주오
All my memories gather round her
나의 모든 기억은 그녀에 관한 것 뿐이지
Miner's lady stranger to blue water
광부의 아내였던 그녀는 물에 익숙치 않았어
Dark and dusty painted on the sky
어둡고 먼지로 뒤덮인 하늘 아래
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
눈에서 떨어진 눈물방울은 희미한 달빛의 맛이 나지
Country roads take me home
시골길이여 나를 데려다 주오
To the place I belong West Virginia mountain momma
나의 고향 웨스트 버지니아의 마운틴 마마로
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다 주오
I hear a voice in the morning how she calls me
나는 아침이면 나를 부르는 그녀의 목소리를 듣지
The radio reminds me of my home far away
라디오는 내가 얼마나 떨어져 있는지를 알게 해 주고
Drivin' down the road I get a feelin' that I should been home yesterday yesterday
운전을 할 때면 어제, 어제 벌써 집에 갔어야 했다는 느낌을 줘
Country roads take me home
시골길이여 나를 데려다 주오
To the place I belong West Virginia mountain momma
나의 고향 웨스트 버지니아의 마운틴 마마로
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다 주오
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다 주오
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다 주오
-
- 16.07.20
-
- Mano and the children
- p.3
"I caught another one!" cried Luana.
나는 다른 하나를 발견했어 Luana는 울었다
She tossed the silver fish into the bottom of the boat, along with the others.
그녀는 그 은물고기를 그 보트밑에 던지다
"We have enough fish," she said
우리는 충분한 물고기가 필요해 그녀는 말했다
"Let`s go home now"
지금 집에 가자
p.4
"No,"said Kekoa
안돼 Kekoa는 말했다
"It`s a nice day.
좋은날이야
Let`s row out father where there are bigger fish ."
줄 밖에는 아빠가 그곳에 큰 물고기가 있데
"Mother says not to go out too far,"said Luana
엄마는 너무멀리가지 말라고 말씀했어 Luana는 말했다
"She`ll be delighted if we catch a big fish, though," said Kekoa
그녀는 만약에 우리가 큰물고기를 잡으면 아주 기뻐할것이야 Kekoa는 말했다
-
- 16.07.22
-
- Mano and the children
- p.5
Luana didn`t argue.
it was a beautigul day
Behind them was the fig island,Hawaii
The time is long ago
Tall green trees reached for the sky
Bright flowers added dots of color
Before them was the ocean
The water sparkled in the sunlight
-
- 16.07.25
-
- 영어과제2
- under the sea
Ariel, Listen to me
Ariel, 들어봐
The human world, it's a mass
인간 세상은 뒤죽박죽이야
Life under the sea is better than anyting they've got up there
바닷 아래 삶이 다른 어떤 삶보다 괜찮아
The seaweed is always greener
저 건너편 바다 미역
In somebody else's lake
더 싱싱해 보이지만
You dream about going up there
네가 거길 가본데도
But that is a big mistake
실망만 더 커질걸
Just look at the world around you
네 주위를 봐봐
Right here on the ocean floor
바로 아래 바다를
Such wonderful things surround you
아름다운 내 주위를
What more is you lookin' for?
한번 더 봐봐
Under the sea
저 바다 밑
Under the sea
저 바다 밑
Darling it's better
촉촉한 바다
Down where it's wetter
이토록 언제나
Take it from me
즐겁지
Up on the shore they work all day
사람은 뙤약볕 아래
Out in the sun they slave away
종일토록 일하지만
While we devoting
우리는 종일
Full time to floating
헤엄치지
Under the sea
저 바다 밑
Down here all the fish is happy
우린 모두 행복하지
As off through the waves they roll
파도타기 즐거워
The fish on the land ain't happy
그 누구도 모르겠지
They sad 'cause they in their bowl
어항 속 고기들은
But fish in the bowl is lucky
답답하고 지루하지
They in for a worser fate
불행하게 산다네
One day when the boss get hungry
그 주인이 배고프면
Guess who's gon'be on the plate
잡아먹고 만다네
Under the sea
저 바다 밑
Under the sea
저 바다 밑
Nobody beat us
아무도 우릴
Fry us and eat us
잡거나 놀려
In fricassee
대지 않아
We what the and folks loves to cook
우리는 눈치가 빨라
Under the sea we off the hook
미끼도 피할 줄 알아
We got no troubles
안전한 세상
Life is the bubbles
끝일리 없어
Under the sea
저 바다 밑
Since life is sweet here
달콤한 세상
We got the beat here
모두가 행복
Naturally
하게 살리
Even the sturgeon and the ray
철갑상어 가오리도
They get the urge and start to play
흥이나 연주를 하네
We got the spirit
이렇게 즐거운
You got to hear it
하루 이틀
Under the sea
저 바다 밑
The newt play the flute
플룻도 불고
The carp play the harp
하프도 치고
The plaice play the bass
베이스 소리
And they soundin' sharp
신나게 들려
The bass play the brass
나팔도 불고
The chub play the fub
멋진 투바
The fluke is the duke of soul
매력있는 색소폰
The ray he can play
현악기도 현을
The lings on the strings
연주하는 가오리도 있고
The trout rocking out
송어는 마음껏 즐긴다
The blackfish she sings
블랙피쉬는 노래를 하고
The smelt and the sprat
빙어와 청어는
They know where it's at
뭘 해야 할지 알고 있지
And oh that blowfish blow
그리고 오, 복어가 배를 부풀린다
Under the sea
저 바다 밑
When the sardine
여기에선
Begin the beguine
모든 것이
It's music to me
함께 노래하지
What do they got? A lot of sand
무엇일까? 많은 모래
We got a hot crustacean band
우리는 멋있는 밴드야
Each little clam here
작은 조개들마저
know how to jam here
연주를 해
Under the sea
저 바다 밑
Each little slug here
달팽이도 여기서
Cutting a rug here
신나게 춤을 춰
Under the sea
저 바다 밑
Each little snail here
작은 민달팽이들도
know how to wail here
소리 지르는 방법을 알고 있어
That's why it's hotter
그게 우리가 바다 밑에서
Under the water
뜨겁게 살아가는 방법이야
Ya we in luck here
예 우린 참 행운이야
Down in the muck here
바다 밑에서 사는 것이
Under the sea
이 바다 아래에서
-
- 16.07.27
-
- Mano and the children
- p.6
Someone else was enjoying the day, too.
몇몇은 또다른날 즐긴다
Beneath the water, Mano the shark watched them
그 물 알래에 Mano그 상어는 그들을 지켜보고있었다
"Look at these lovely children,"he thought
이 사랑스러운 아이들을 봐 그는 생각했따
"I must get to them somehow
나는 어떻게든 그들을 얻어야한다
He swam toward them
그는 그들을 향해 수영쳐갔다
p.7
"Children," Mano called in a voice disguised to sound like a man.
애들아 Mano는 남자처럼 목소리를 변장시키고는 불렀다
"It`s Uncle Mano
Mano삼촌이야
Please come with me"
나와함께 가자
"We don`t have an uncle named Mano,"said Kekoa
우리는 Mano삼촌이 없어요 Kekoa는 말했다
"Yes, you do,"said Mano
그래 너가 맞어 Mano는 말했다
"I`ve just been away a long time."
나는 그저 오랜시간 있어서 그래
-
- 16.07.29
-
- Mano and the children
- p.8
"Wheredo you want to take us?"asked Luana
"I know where ther are beautiful pearls,"said the cunning Mano
"We can make a lovely gift for your mother"
Luana and Kekoa looked at each other
Mother loved pearls
The gift would make her happy
"All right," said Kekoa
"Please show us"
Mano stuck one of his funs into the side of the boat to pull it
Then he swam, using his other fin and tail