앙성중학교 로고이미지

최인지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1 2 3
Coyote and the crops
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Coyote and the crops
Coyote and the Crops
Coyote and the Crops
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
Coyote and the Crops/Darlene and the Art show
Darlene and the Art Show
Darlene and the Art Show
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
Darlene and the Art Show
Darlene and the Art Show
Darlene and the Art Show
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
성탄절
대체공휴일
the amazing BALINA
the amazing BALINA
Darlene and the Art Show/the amazingBalina
             
             
  • 16.12.02
    - Coyote and the crops
    P.6
    "Excuse me. dear lady," Coyote called softly.
    실례합니다 아가씨 coyote는 부드럽게 말했습니다.

    "Could you possibly spare Some food for a hunter who cannot hunt for himself?"
    당신은 사냥할수 없는 나무꾼을 위해 어떤 음식을 남겨둘수 있나요 ?

    The woman. Who had a very kind face, looked at whatever you need,"she said, waving her hand at her field.
    그 여자는 아주 친절한 얼굴을 가졌고 당신이 필요로 하는것을 보았다 그녀는 그녀의 손을 들판에서 흔들려 말했다

    Coyote quickly gobbled up some food but was careful not to eat too much.
    Coyote는 빨리 음식을 먹었지만 너무 많이 먹지 않도록 조심했다

    He didn't want the woman to think he was greedy-although, of course,he really was.
    그는 여자가 그가 욕심이 많았다고 상각하는것을 원치 않았다
    물론 그는 정말로 그랬다

    P..7
    ''And you sure you don't want more" the woman asked.
    그리고 당신은 분명히 당신은 너원하지 않아 그여자는 물었다

    "you're terribly kind." Coyote said politely, "but it wouldn't matter.
    당신은 정말 착하시군요 Coyote는 공손하게 말했다 그러나 그건 중요하지 않아요

    As you see, I cannot use my paw, so sooner or later I will be hungry again."
    보다시피 저는 말을 사용할수 없으므로 조만가 배가 고플거에요

    "perhaps I could mend it," the woman offered.
    저는 아마도 그것을 고칠수 있을거에요 그 여자는 제안했다

    "I'm very good at healing those who are hunt."
    나는 사냥하는 사람들을 치유하는데 아주 능숙해요

    "Oh, no, no.
    오 안돼 안돼
    Many great men and womenhave tried before,"Coyote quickly lied." and my paw never amproved."
    많은 위대한 남성과 여성들이 전에 시도했습니다 "Coyote는 빨리 거짓말을 했다"내발은 결코 개선되지 않았다 '

    He shook his head sadly.
    그는 슬프게 머리를 흔들었다
  • 16.12.05
    - Coyote and the crops
    P.8
    Coyote looked at the woman hopefully and said
    Coyote는 그 여자가 희망적이게 보이고 말했다

    "If You could only teach me that wonderful trick to grow crops, that would be very helpfull"
    만약 너가 농적물을 재배하는 놀라운 기술을 가르쳐줄수 있다면, 그것은 매우 도움이 될것이다.

    "oh, but It's not a trick.
    오 그러나 이것은 거짓이 아니야
    It is a gift the sky Good gave to me."
    이것은 하늘이 나에게 주신 선물이야
    Then she explained how one day, a beautiful pink bird with a broken wing had fallen out of the sky.
    그녀는 어느날 부서진 날개를 가진 아름다운 분홍색 새가 하늘에서 떠어졌다고 설명했습니다.

    The woman had used her healing arts to mend its wing.
    그 여자는 치유예술을 이용해 날개를 고쳤다.

    This bird, it turned out, was the favorite pet of the sky God
    이 새는 하늘을 가장 좋아하 동물이다

    P.9
    "As thanks for my help, the sky God gave me this gift.
    저의 도움에 감사드리며,하늘의 하나님은 저에게 선물을 주셨습니다

    l'm happy to show you how it works," said the woman, "butYou must be careful or the gift will be taken from you.
    일이 행복해 보이네요 그 여자는 말했다 그러나 당신은 주의 해야합니다 그렇지만선물이 당신에게 나옵니다
    You can grow food for yourself, and never sell your crops for profit."
    당신은 당신자신을 위해 음식을 재배할수있고 이익을 얻기위해 작물을 팔수없습니다

    Coyote grunted and nodded his head.
    Coyote는고개를 끄덕이고 찡그렸다

    whatever you say," he mutted.
    네가 뭐라하던간에 그는 변명했다

    And in the time it takes to read this sentence, the woman had shared her gift with Coyote
    그리거이 문장을 읽는데 걸린시간동안 그여자는 Coyote와 그 선물을 공유했다
  • 16.12.07
    - Coyote and the Crops
    p.10
    Coyote carefully limped away untill he was out of sight of the woman.
    Coyte는 여자가 보이지 않을때까지 조심스럽게 손을 떼었다

    Then he dashed the rest of the way back to his home.
    그는 나머지를 집으로 돌려 보냈다

    He was eager to try out his new power.
    그는 새로운 힘을 시험하기위해 열망했다

    He had a field behind his house, although he had never bothered to grow anything there.
    그는 자기집 뒤에 있는 들판을 가지고 있었지만 아무것도 거기서 자라지 않았다
    Now he walked into the middle of this field, rose up, raised his front legs, and hollered,"Grow,crops,grow!"
    이제 그는 이들판의 한가운데로 들어갔고 장미를 들고 앞다리를 들어올리며 자라라 농작물로 자라라 라고 말했다

    And before his amazed eyes, all kinds of crops sprouted, grew, and ripened.
    그리고 그의 놀라워하는 눈앞에 모든 종류의 작물이 싹 트고 자라고 익었다

    They field his field!
    그들은 그의 들판에서 내보내다
    p.11
    Afraid all that food might vanish at any moment, Coyote began eating.
    그 모든 음식은 언제든지 사라질것 같아서 coyote는 먹기 시작했다

    He plucked tomatoes off their vines and gobbled them down.
    그는 토마토를 뜯어내고 그들은 움켜쥐었다
    The tugged potatoes out of the ground and shoved them into his mouth
    그 감자를 땅바닥에서 끌어내어 입에 밀어 넣었다

    He ate untill he was just too full to eat any more.
    그는 더이상 먹을수 없을때 까지 먹었다

    It took him almost a week, but Coyote managed to eat everything in the field.
    거의 일주일이 걸렸지만 코요테는 그분야에서 모든것을 먹었다

    Immeditely, he was eager to try out his new power again.
    즉시 그는 그의 새로운 힘을 다시 시험해보고싶어했다
  • 16.12.09
    - Coyote and the Crops
    p.12
    One again, Coyote waked into the middle of his field, rose up, raised his front legs, and holered,"Grow, crops, grow!"
    다시 코요테는 그의 들판 한가운데 께어 일어나 장미를 펴고 앞다리를 올리고 구망을 뚫었다 "자라서 농작물이 되라

    WHOOSH!
    쉭!

    His field was once again filled with crops.
    그의 밭은 다시 한번 작물로 가득 차있었다

    In fact, he relized, there were actually more crops thn there were the first time because his field had grown a bit bigger.
    실제로 그는 자신의 밭이 조금 더 커졌기 때문에 처음에는 실제로 더 많은 작물이 있었다

    Coyote had more than he could possibly eat, but he wasn`t about to share his wealth with others.
    코요테는 그가 먹을수 있는것보다 많은 것을 가지고 있었지만 그의 재산을 다른 사람들과 나누려하지 않았다
    Oh, no.
    오 안돼

    It was not in his nature to be gnnerous.
    그의 성격상 거룩하지 못했다

    p.13
    Instead, he decideed to set up a vegetable stand in front of his house, to sell of what he couldn`t eat
    대신에 그는 집앞에 야채 받침대를 설치하고 먹을수 없는것들을 팔기로 결정했다

    Oh, he remembered the woman`s warning and knew it was risky thing to do.
    오 그는 그 여자의 경고를 기억하고 그렇게 하는것이 위험한 일임을 알고있었다

    But he was greedy.
    그러나 그는 욕심이 많았다

    He quickly sold all his vegetables and scamperedback to his field to grow some more.
    그는 재빨리 자신의 모든 채소를 팔았고 자신의 밭을 뒤적거리며 조금 더 성장했다

    Nothing happened.
    아무일도 일어나지 않았다

    Coyte scowled in annoyance and tired again.
    Coyote는 짜증을 내고 다시 피곤해했다

    Nothing! He yelled out in anger and went to find the woman with the gift.
    아무것도 그는 화를 내며 소리를 지르며 여자에게 선물을 사러갔다
  • 16.12.12
    - Coyote and the Crops/Darlene and the Art show
    p.14
    When he finally found her, Coyote explained what had happened.
    그는 마침내 그녀를 발견했을때 Coyote는 무슨일이 일어났는지 설명했다

    "You must give me the gift again," he demanded.
    나에게 선물을 다시 주어야해 그는 요구했다

    The woman shook her head sadly.
    그여자는 그녀의 머리를 슬프게 흔들었다

    "I warned you to e careful.
    조심하라고 경고했어
    You should have shared your extra food, but instead, you sold it for profit.
    너는 여분의 음식을 나누었어야했어 그러나 대신에 너는 그것을 이익을 위해 팔았어

    You wasted your gift, and now it is gone foreer."
    너는 너의 선물을 낭비했고, 이제는 영원히 사려졌어

    Coyote trudged back home.
    Coyote가 집으로 돌아왔다

    I would like to tell you that he had learned his lesson and that from then on, he was kind and thoughtful.
    나는 그가 교훈을 얻었으며 그때부터 친절하고 사려깊은 교훈을 얻었다

    But you know it isn`t true!
    그러나 당신은 그것이 사실이 아닌것을 안다
    p.3
    Darlene started talking the moment her father picked her up from school.
    Darlene은 아버지가 학교에서 데리러 올순간을 말하기 시작했다

    Today Mrs. Reynolds had told the class that they were going to have an art show.
    오늘은 Reynolds부인은 학생들에게 미술쇼를 할것이라고 말했다

    Art was Darlene`s favorite subject in school, and she dreamed that one day she would be famous artist.
    예술은 학교에서 Darlene이 가장 좋아하는 주제였다 그리고 그녀는 유명한 예술가가 될것이라고 꿈꿨다

    "Well, Darlene,"Asked her father,"What do you think you want to create for the art show?"
    음 달린? 그녀의 아버지는 물었다 너는 예술공연을 위해 무엇을 만들고 싶니 ?

    "I have some ideas, but i`m not sure yet.
    나는 몇가지 아이디어가 있지만 아직 획실하지 않아요

    I`ll let you know when i decide," replied Darlene.
    제가 결정할때 알려드릴게요 달린이 대답했다
  • 16.12.14
    - Darlene and the Art Show
    p.4
    The next day at school, the class was ready to erupt in excitement about the big art show.
    그 다음날 학교에서 그 수업은 크 예술쇼에 대한 흥분으로 준비가 되었다

    In art class, Mrs.Reynolds put out markers,paints,clay,and brightly colored paper.
    미술수업에서 Retnolds부인은 마커 페인트 점토 그리고 밝은 색지를 사용했다

    Some students wanted to work with clay.
    몇 학생들은 찰흙으로 일하기를 원했다

    "What will you do for the show, Darlene?" asked Mrs. Reynolds.
    쇼를 위해 무엇을 할것이가 Darlene? Reynolds는 물었다

    "I`m not sure yet, but i denfinitely have some ideas," answered Darlene.
    아직 확실하지는 않지만 몇가지 생각이 있어요 Darlene은 대답했다

    "I`ll ley you know when i decide."
    나는 내가 결정할것을 알아

    p.5
    Later Mrs. Reynolds wrote this question on the board: "What is art?"
    나중에 Reynolds부인이 질문을 칠판에 적었다 예술은 무엇인가 ?

    The students spent a lot of time discussing this question.
    그 학생들은 이 질문에 대해 많은 시간을 보냈다

    "I think art is when you paint a picture," announced Amber.
    나는 예술이 그림을 그릴때라고 생각한다 고 앰버는 발표했다

    "Art is when you create something out of clay or plaster of paris," Bryce chimed in.
    예술은 점토 또는 파리의 회반죽으로 무언가를 창조할때이다 Brtce는 말했다

    "Those are all excellent answers because art is something that is different for each person.
    예술은 각각 사람마다 다른 무언가이기 떄문에 그것들은 모두 훌륭한 답입니다

    Sometimes art makes you feel good, like a lovely painting, and other times, art makes you thinl," said Mrs. Reynolds
    때떄로 예술은 당신을 기분좋게 만든다 예를 들면 사랑스러운 그림처럼 그리고 다른떄에는 미술이 당신을 가법게 만들어요 Reynold는 말했다
  • 16.12.16
    - Darlene and the Art Show
    p.6
    That night, after much deliberation,Darlene decided what she would create.
    그날밤, 많은 심의 끝에, 달린은 그녀가 창조할것을 결정했다.

    She wnated to keep her art project a secret from everyone.
    그녀는 자시느이 예술 프로젝트를 모든사람들에게 비밀로 유지하기를 열망했다

    Mrs. Reynolds had told everyone to give the pieces of art names.
    Reynolds부인은 모든 사람들에게 예술작품의 조각을 주라고했습니다

    The children in the class spent a lot of time trying to decide what they would name their art project?" inquired Bryce.
    그 어린이들은 수업시간에 예술 프로젝트의 이름을 정하려고 많은 시간을 보냈나요? 브리스가 물었다

    "I`ll let you know when i decide," siad Darlene with a smile.
    내가 정할떄 알려주지. Darkebe은 웃는 얼굴을 띄고 말했다

    p.7
    Finally, it was the day of the big show.
    마침내 그것은 큰쇼의 날이었다.

    Mrs.Reynolds had done a through job of inviting all the other classes in the school to attend the show.
    Reynolds부인은 학교의 다른모든수업을 초청하여 공연에 참여했다

    There would be judges, and ribbons were to be awarded for the best works of art.
    판사가 있을것이고 최고의 예술작품을 위해 리본을 수여할것이다

    The students brought their projets into the room and set them up on tables.
    그 학생들은 그들의 프로젝트를 방안으로 가져와서 테이블위에 놓았다

    Each had a sign to show the name.
    각자는 이름을 나타내는 표사가있었다

    Darlene peeked into the room and decided it was time to bring in her art peice.
    Darlene은 방을 들여다보고 고녀의 예술 작품을 가져올 시간이라고 결정했다
  • 16.12.19
    - Darlene and the Art Show
    p.8
    Wendy Lubner looked at Darlene`s art and began to laugh.
    Wendy Lunder은 Darlene의 예술을 보고 웃기 시작했다

    "You call that art!" she chuckled.
    너는 그것을 예술이라고 부르구나! 그녀는 껄껄 웃었다!

    Everyone immediately gathered around.
    모두들 즉시 모였다

    Some children whispered to each other, while others giggled and pointed.
    몇몇아이들은 서로 속삭였다, 다른 어린이들은 낄낄거리고 지적했다

    Most could not believe what they saw.
    대부분은 그들이 본것을 믿을수 없었다

    On the table in front of them was a pile of junck!
    그들 앞의 테이블에 쓰레기 더미가 있었다!

    Mrs.Reynolds walked over to the table and asked, "What`s the name of your art piece, Darlene?"
    Reynolds부인은 탁자에 걸어가서 물었다 "너의 예술작품이름은 무엇이니 ?
    Darlene

    "It it called 'Or school'," replied Darlene.
    그것은 Or school이라고 불러요 Darlene이는 대답했다
    p.9

    "What can you tell us about you art?"asked Mrs.Reynolds.
    너의 예술에 대해 우리에게 무엇을 말해줄수있니? Reynolds부인은 물었다

    "Well, every day at school,i picked up things that kids threw on the grround.
    음 매일 학교에서 나는 아이들이 바닥에 던진것들을 집어들어요

    A lot of kids do not put their junk in the trash like they should .
    많은 아이들이 쓰레기통에 쓰레기를 버리지는 않아요

    My art shows how we should keep our school clean."
    나의 예술은 학교를 어떻게 깨끗하게 유지해야하는지를 보여줘요

    "Remember, class, when i asked everyone about what art is.
    기억하세요 교실 내가 모든 예술에 대해 물었을때

    Sometimes we learn from art,too,"said believe all that junk had come from their school.
    때때로 우리는 예술에서부터 배울수도있어요 라고 말했고 모두 쓰레기가 모두 학교에서 나왔다고 믿는다
  • 16.12.21
    - Darlene and the Art Show
    P.10
    Darlene had glued a bunch of things together.
    Darlene은 여러가지를 하나로 묶었다

    There was an action figure,crayons,and a pencil.
    액션피규어,크레파스,그리고 연필이 있다

    She had glued part of someone's broken eyeglasse,a button, and even a shoelace onto the art.
    그녀는 누군가의 부러진 안경테,단추,심지어 신발끈의 일부를 예술품에 붙였다

    There was an empty soda can and a water bottle, too.
    빈 탄산 음료캔과 물병도 있었다

    "This is fantastic art!"declared Emile.
    이것은 환상적인 예술입니다 Emile이 선언했다

    "I still don't get it." said Mario.
    나는 여전히 그것을 얻지 못한다 마리오가 말했다

    "You need to expand what you think art is," Emile explained to Mario.
    너는 예술이라고 생각하는것을 확장해야해 Emile은 Mario에게 말했다

    P.11
    For the rest of the day. students from other classes Emile had formed a dayigure of a brown bear.
    오늘의 나머지 시간동안, 다른 학급학생들 Emile은 갈색곰의 하루를 보냈습니다

    Sandy had make a picture of the stars in the sky sprinkled with glitter.
    Sandy는 반짝이는 뿌연하늘 별의 그림을 그렸다

    Everyone stopped to examine Darlene's art, and everyone had something to say about it!
    모드 Darlene의 예술을 시험하기 위하여 멈췄다, 그리고 모두 그것에 관하여 말할려 하자 무언가가 있었다

    "who would have thought you could make artwork out of useless junk?"said Bryce.
    누가 미술품을 쓸데없는 쓰레기로 만들수 있다고 생각했을까? 라고 Bryce는 말했다

    "I'm still not certain that this is art," murmured wendy Lubber
    나는 여전히 이것이 예술이라는것을 확신하지 못한다
  • 16.12.23
    - Darlene and the Art Show
    P.12
    "Remer whaxMrs. Rynolds told us Mrs. Reynolds art, said sandy
    Rynolds 여사는 Reynold부인에게 우리에대해 말했다 Sandy는 말했다

    ''Art is different."
    예술은 달라

    Now it was time for the Judges wondered what the judges would pick.
    지금 판사들이 판사가 무엇을 고를지 궁금해 할때가 되었어

    Darlene's art, or would they think it wasn't art at all?
    Darlene의 예술 아니면 그들이 예술이 아니라고 생각할것인가 ?

    Mrs.Reynolds announced, "third place goes to Mario for his mobile called 'Shapes in Space'."
    Reynolds의 모양 이라고 불리는 그의 모바일을 위해 Mario에 3위를 차지했다

    Mario's art piece was a mobile ofcolored paper cut into big, crazy shapes that hung from a coat hanger with string
    Mario의 예술작품은 끈으로 코트행거에 매달려있는 크고 미친 모양으로 잘라낸 이동식 컬러용지였다

    P.13
    "Second place goes to Amanda for her painting called 'Harvest Time',"said Mrs.Reynolds .
    두번째 장소는 Harvest Time이라고 불리는 자신의 그림을 위해 아만다에게 간다 Reynolds여사는 말했다

    Amanda had used globs of paint so that the corn in her painting really looked grainy.
    Amanda는 그림의 옥수수가 정말 거칠어 보이도록 그림판을 사용했다

    "Now for first place,"said Mrs.Reynolds as Darlene held her breath.
    자금은 처음이다 Reynolds여사는 Darlene이 숨을 멈추게 하면서 말했다

    "First place goes to Rafiq for his piece called 'Lion in the Jungle'."
    첫번째 장소는 정글의 라이온 이라는 곡에대한 Rafiq다

    Rafiq had made a figure of a lion from construction paper.
    Rafiq는 건설 용지에서 사자 모양을 만들었다

    The lion was very deamatic, and everyone agreed with the choice.
    사자는 매우 탈적이고 모두가 선택에 동의했다
  • 16.12.25
    - 성탄절
  • 16.12.26
    - 대체공휴일
  • 16.12.26
    - Darlene and the Art Show/the amazingBalina
    P.14
    "I have one more prize to give out," said Mrs. Reynolds dramatically .
    줄수있는 상금이 하나더 있다 Reynolds부인은 말했다

    "This prize goes to the artwork that is the most thoughtful and the most creative.
    이 상금은 가장사려깊고 창의적인 작품을 선사한다

    The prize goes to Darene for her work called 'Our school'."
    그 상은 Darene에게 우리학교라는 작품을 선사한다

    Darene could hardly believe her ears as everyone applauded.
    Darene은 모든 사람들이 박수를 보냈을때 거의 귀를 믿을수 없었습니다

    "Darlene has showed us that art is everywhere, and you just have to look for it,"said Mrs.Reynolds.
    Darlene은 예술이 도처에 있다는것을 우리에게 보여주었고 단지 그것을 찾아야만합니다 라고 Reynolds는 말했다

    Darlene smiled as she accepted her prize ribbon.
    Darlene은 상금리본을 받으며 미소를 지었다

    She knew she would be a great artist one day
    그녀는 어느날 위대한 예술가가 될줄 알았다

    P.3
    During a summer day almost one hundred years ago, the people of
    Tampa Bay,Florida, where mighty surprised when a large whale swam right up to the beach.
    거의 백년전에 여름동안 플로리다의 Tampa bay는 거대한 고래가 해변으로 바로 들어왔을때 놀랐다

    Whales were rarely seen so close to land, in tidal areas.
    고래는 거의 갯벌지역에서 육상에 가깝게 보이지않았다

    As a result, people on shore were very surprised.
    그 결과 해안에 사는 사람들은 매우 놀랐다

    The whale's actions were amazing.
    고래의 행동은 놀라웠다

    The whale,now partyway out of the water,opened its mouth as everyone stopped and started.
    그 고래는 이제 물에서 파티를 열며 모든 사람이 멈추고 시작되면서 입을 열었다

    The whale sat there-half out of the water,half in-its mouth wide open as if ready for inspection.
    그 고래는 물에서 절반ㅇ르 버렸고 절반은 입을 크게 벌린채 검사할 준비가 되었다

    Open man from Tampa walked across the beach.
    Tampa출신의 남자가 해변을 걸었다

    He wanted a closer look.
    그는 더 자세히 보길 원했다
  • 16.12.28
    - the amazing BALINA
    P.4
    A whale's mouth smells bad.
    고래의 입냄새는 나쁘다

    It smells of fish and rotten seaweed.
    물고기와 썩은 해초냄새가 난다

    The man looked inside the whale's mouth anyway.
    그 남자는 고래의 입안을 어쨌든 들여다 보았다

    "There is something in there," he thought.
    저기에 뭔가가있다고 그는 생각했다

    "Something is moving around inside."
    뭔가가 내부에서 움직이고 있다

    He was correct: There was a person on top of the whale's tongue,a child, a baby girl with blue hair who was crawling around, very much alive.
    그는 옳았다 고래혀의 꼭대기에 아이가 있었고 파란색 머리카락을 앓고 있는 여자아기가 살아있었다

    Braving the fierce smell of the whale's mouth, the man reached in.
    고래의 입의 치열한 냄새를 뉘우치면서 남자는 안으로 들어갔다

    He grabbed the girl and pulled her out.
    그는 그 소녀를 붙잡고 밖으로 끌어냈습니다

    A crowed quickly gathered.
    까마귀가 빨리 모였다

    They leaned over to examine the child.
    그들은 아이들을 검사하기 위해 몸을 기울였다

    People asked with astonishment,
    사람들은 놀라움으로 물었다

    "Where did she come from? Did she fall off a ship?
    그녀는 어디서 왔는가 ? 그녀는배에서 떨어졌나?

    How could she possibly have survived?"
    어떻게 그녀는 살아남을수 있었나 ?

    P.5
    Although they tried hard, no one could come up with an answer.
    그들은 열심히 노력했지만 아무도 대답을 내놓을수 없었따

    The whale,of course,would not explain.
    물론 고래는 설명하지 않을것이다

    Anyways,the whale went back out into the ocean as soon as the girl had been pried from its mouth.
    어쨌든 고래는 소녀가 입에서물러나자 마자 바다로 되돌아 갔다

    The girl was taken to a hospital,where she was examined by doctors.
    그 소녀는 병원에 데려가서 의사에게 검사를 받았다

    Within a few days, she went to live with a local family.
    몇일만에 그녀는 지역가정과 함께 살기 시작했다

    The mystery of her arrival was never solved.
    그녀의 도착의 수수께끼는 결코 풀리지 않았다

    The family named the girl Balina.
    그 가족은 소녀에게 Balina라는 이름을 지었다

    She thrived in their care,and she grew up healthy and with no shortage of strength.
    그녀는 보살핌을 받으며 번창했고 힘이 부족하지않고 건강하게 자랐다

    She grew so strong that her parents were amazed.
    그녀느 너무 강해서 부모님들이 노랐다

    Once, at a local farm,she lifted a cow off the ground.
    한번, 지방의 농장에서 그녀는 암소를 땅에서 들어올렸다

    The farmer and the cow were very surprised.
    농부와 소는 매우놀랐다

    When the cow bellowed, Balina uickly put it down
    젓소가 울부짖을때 Balina는 그것을 내려놓았다
  • 16.12.30
    - the amazing BALINA
    P.6
    Balina was ususal in other ways as well.
    Balina는 다른 방법으로도 했다

    She did not speak very often
    그녀는 자주 말을 하지않았다

    Instead,she made noises that were aimilar to then sounds made by whales.
    대신 그녀는 고래가 만든 소리와 비슷한 소음을 냈다

    She also summer, Balina begged her parents to take her to the beach.
    그녀는 또한 여름에 Balina는 그녀의 부모에게 해변으로 데려가달라고 부탁했다

    Balina's parents usually agreed.
    Balina의 부모님으니 거의 동의했다

    They would sit for hours, reading or playing cards, while Balina swam and swam.
    그들은 Balina가 수영하고 수영하는동안 몇시간동안 앉아있거나 카드를 읽고 놀았다

    They did not fear for her safety.
    그들은 그녀의 안전을 두려워하지 않았다

    Balina could swim better than any marine creature.
    Balina는 어떤 해양생물보다 더 수영을 잘할수 있다

    Balina never got tired.
    Balina는 결코 피곤하지 않았다

    She loved long swims into deep water most of all.
    그녀는 긴 수영보다도 깊은 물을 더 사랑했다

    Sometimes she did not come back for hours.
    때때로 그녀는 몇시간동안 돌아오지 않았다

    P.7
    "Where did you go?"her mother would ask when Balina finally returned.
    어디갔니? 그녀의 어머니는 Balina가 마침내 돌아왔을때 물었다

    "Around the world,"Balina's parents didn't want to go to the beach.
    전세계 , Balina의 부모님은 해변에 가기를 원하지 안항ㅆ다

    They didin't like the weather conditions.
    그들은 그 날씨가 좋지않았다

    It was too cold.
    너무 추웠다

    It was too windy.
    너무 바람이 강했다

    This made Balina sad.
    이것은 Balina를 슬프게 만들었다

    She yearned for the water.
    그녀는 물을 갈망했다

    Instead of the ocean, she had to use the bathtub instead.
    바다 대신에, 그녀는 욕조를 대신 사용해야했다

    Sometimes she would spend five or six hours bathing in the bathrub each day.
    때때로 그녀느 목욕에서 매일 5~6시간동안 목욕을 할것이다

    Of course, this created some problems.
    물론 이것은 몇가지 문제를 일으켰다

    Balina's father was afraid that all the time Balina spent in the water would harm her skin.
    Balina의 아버지는 Balina가 물속에서 보낸 모든시간이 그녀의 피부에 해를 끼칠것이라고 두려워했다

    Her brothers and sisters were also worried.
    They could never get in the bathtub to get clean themselves
    그녀의 형제 자매들도 걱정했다
    그들은 스스로 욕조를 청소할수 없었다