앙성중학교 로고이미지

최인지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2015년 2016년 2017년
1
 
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
개천절
the three little pigs
Favorite Fables
the three little pigs
the three little pigs
             
             
9 10 11 12 13 14 15
한글날
대체공휴일
Favorite Fables
Favorite Fables
Favorite Fables
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Favorite Fables
Favorite Fables
Happy Again
Favorite Fables
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Happy Again
Happy Again
Happy Again
             
             
             
30 31          
Jana's eyes
   
   
   
  • 16.10.03
    - 개천절
  • 16.10.03
    - the three little pigs
    p.10
    The wolf ran after the lazy pig,but he was already inside his brother`s wooden house
    그 늑대는 게으른 돼지를 쫓아가고 그는 그의 남동생의 목조 주택에 갔다

    The wolf was growing hungrier.
    그 늑대는 굶주림이 심해졌다
    "Open up! I want to talk!" howled the wolf.
    열어! 나는 애기를 하고싶어 그 늑대는 울부짖었다

    p.11
    "Go away!" the brothers called.
    저리가 ! 그 형제들은 말했다 .

    "I will make you come out!"roared the wolf.
    나는 너를 나오게 할것이야 ! 늑대는 으르렁 거렸다

    He took a deep breath, and he blew as hard as he could.
    그는 숨을 깊게 들이마셨다 그리고 그는 세게 불었다

    The wooden house fell down.
    그 목조주택은 떨어져 내렸다

    The two little pigs as fast they could to their brother`s brick house.
    그 두 작은 돼지들은 빨리 그들의 남동생의 벽돌집으로 갔다

    The wise little pig let his brothers in and he quickly shut the door.
    그 현명한 작은 돼지는 자신의 형제들과 안에들어가고 그는 빨리 문을 닫았다

    p.12
    The wolf came to the wise pig`s house.
    그 늑대는 현명한 돼지의 집에 왔다

    The wolf blew and blew as hard as he could, but the brick house did not fall.
    그 늑댜는 폭발과 같이 세게 불었지만 그 벽돌은 떨어지지 않았다
  • 16.10.05
    - the three little pigs
    p.14
    One day, the wolf came back to the neighborhood.
    어느날, 늑대는 다시 그 동네에 왔다

    He waw the three brick houses.
    그는 세 벽돌 주택이었다.

    The wolf ran away, and he newer returned again!
    그 늑대는 도망가고 그는 다시 돌아오지 않았다!
  • 16.10.05
    - the three little pigs
    p.12
    Then the wold climbed up to the roof.
    그런 다음 지붕까지 올라갔다

    He began to lower himself down the chimney.
    그는 굴뚝에서 자신을 낮추기 시작했다

    "We`ll build a nice fire," said the wise pig.
    우리는 좋은 불을 지었다 그 지혜로운 돼지는 말했다
    The wolf felt the heat of the fire.
    그 늑대는 불의 뜨거움을 느꼈다

    He knew he could not go down the chimney.
    그는 그가 굴뚝 아래로 가면 안될것이라고 알았다

    The wolf ran away into the forest
    그 늑대는 숲으로 도망갔다

    p.13
    The three little pig were very hppy.
    그 세 작은 돼지는 매우 행복 했다

    They danced and sang in the yard.
    그들은 마당에서 춤과 노래를 불렀다

    The two lazy pigs got to work that same day.
    그 두 게으른 돼지들은 같은날 일을 했다

    They each built a new brick house
    그들은 가가그이 새로운 벽돌집을 지었다
  • 16.10.07
    - Favorite Fables
    p.3
    -The lion and the mouse
    -그 사자와 그 쥐

    one day, a little mouse was skipping through a vast jungle
    어느날,작은 쥐 한마리는 거대한 정글을 건너 뛰었다

    The mouse did not realize that an enormous lion was sleeping nearby
    그 쥐는 거대한 사자가 근체에 자고 있는지 몰랐다

    As the mouse skipped by, the lion reached out and caught the little mouse
    그 쥐는 건너뛰고 그 사자는 내밀고 그 작은쥐를 잡았다

    p.4
    "I am going to eat you, little mouse," exclaimed the lion
    나는 너를를 먹으러 갈거야 작은 쥐야 그 사자는 외쳤다

    "Oh, please don`t eat me ," begged the little mouse
    "오 제발 나를 먹지 마세요," 그 작은 쥐는 애원했다

    the lion decided that the mouse wasn`t big enough to make a good meal
    그 사자는 쥐가 좋은식사를 할정도로 큰게 아니라고 결정하였다

    He let the mouse go
    그 쥐를 가게했다

    A few days later,
    몇일 후 ,

    the little mouse overheard a great roar and discovered the lion caughr in some rops
    그 작은 쥐는 큰 으르렁 소리를 우연히 듣고 일부 줄에 걸린 사자를 발견했다
  • 16.10.09
    - 한글날
  • 16.10.10
    - 대체공휴일
  • 16.10.10
    - Favorite Fables
    p.5
    "I have been caught by a hunter
    나는 사냥쿤에 의해 체포되었다

    Please help me!" cried the lion
    제발 나를 도와줘!" 그 사자는 울었다

    The little mouse said. " You set me free, so i will help you
    그 작은 쥐는 말했다 당신은 나를 자유롭게 놓아줘 그러면 나는 너를 도울것이다

    The little mouse jumped on top of the lion and chewed apart the ropes
    그 작은 쥐는 사자위로 점프하였고 밧줄을 씹어서 떨어트려야한다

    The ropes fell away, and the lion was free
    그 줄은 멀리 떨어졌고 그 사자는 자유로워 줬다

    p.6
    The lion shook off the ropes and grabbed the little mouse
    그 사자 로프에서 떨어지고 그 작은 쥐는 잡았다

    For a moment, the mouse was afraid , but the grateful lion hugged the mouse in his big paws
    잠시동안, 그 쥐는 두려워 핬다 하지만 그 기분좋은 사자는 그 쥐를 그의 큰 발로 안았다

    From that day on, the lion and the mouse were best friends.
    그날부터, 그 사자와 그 쥐는 가장 친한 친구가 되었다.

    The lion learned that it does not matter how big or small your friedns are .
    그 사자는 친구가 크거나 또는 작아도 문제가 되지 않는다는것을 배웠다.

    It matters how good a friend they are!
    그들이 얼마나 좋은 친구인가!
  • 16.10.12
    - Favorite Fables
    p.7
    -The Hare and the Tortoise
    산토끼와 거북이

    One day, Mr.Hare, who was very vain, was boasting about how fast he could run.
    어느날 Hare씨는 매우 자만심이 강했고 얼마나 빠른지 그는 뛰어 자랑할수 있었다
    A tortoise slowly moved to the front of the crowed."
    거북이는 천천히 전면으로 이동하였다

    "I will gladly race against you,"suggested Mr.Tortoise.
    나는 기꺼이 당신과 경주할것이야 Tortoise씨는 제안했다

    The hare said, "What a foolish tortoise.
    그 토끼는 말했다 “어리석은 거북이
    You have good intentions, but you will never win!"
    당신은 좋은 의도를 가지고 하지만 너는 절대 승리하지 못해 !

    p.8
    "You boast a lot," replied the tortoise,
    당신은 많은 자랑거리야 그 거북이는 대답했다

    "but we`ll see who wins this race."
    하지만 이 경주는 누가 이기든 우리는 볼거야

    All the forest animals lined up to watch the race.
    모든 숲 동물들은 경주를 보기 위해 줄을 섰다

    Mr.Hare and Mr.Tortoise were ready, so Mr. Fox raised his arm and shouted, "On your mark, get set, Go!"
    토끼 씨와 거북이씨는 준비를 하였고 여우씨는 그의 팔을 들고 소리쳤다 당신의 표시에
    준비, 가 !
  • 16.10.14
    - Favorite Fables
    p.9
    Off ran the hare, leaving the tortoise moving slowly along behind him.
    토끼는 달린 후에 천천히 움직이는 거북이를 났다

    The hare was so swift that he was sure he would win.
    그 토끼는 너무 빠른 자신이 이길거라고 확신했다

    "How could a slowpoke tortoise beat me?" he thought.
    어떻게 굼벵이 거북이가 나를 이길수 있을까 ? 그는 생각했다

    "I think i`l take a nap!"
    나는 낮잠을 잘거야

    Mr.Hare settled under a tree and promptly fell asleep.
    토끼는 나무 아래에 정착하고 빨리 잠들었다
    Meanwhile, the tortoise kept going at a slow but steady pace
    한편 그 거북이는 느리지만 꾸준한 걸음을 유지했다

    p.10
    As the tortoise crept along, he passeed the sleeping hare.
    거북이와 함께 그는 잠자는 토끼를 지나쳐갔다

    Finally, the hare woke up, stretched, and ran off to finish the race.
    마침내, 그 토끼는 일어났다 경주를 끝내기위해 뛰었다

    To his surprise, the tortoise was ahead of him!
    그는 놀라워했다 그 거북이는 그를 앞서 가고 있었다

    As the tortoise crossed the finish line, he thought, "Slow and steady wins the race."
    그 거북이가 결승선을 넘어 그는 “느리고 꾸준한 레이스로 승리합니다“ 라고 생각했다
    The Hare crept away as the forest animals cheered wildly for the winner
    그 토끼는 숲 동물에게 우승자를 위해 격렬한 환호에서 멀리했다
  • 16.10.17
    - Favorite Fables
    p.11
    City mouse and country mouse
    도시 쥐와 시골 쥐
    one day, city mouse went to visit her cousin, Country Mouse.
    어느날, 도시쥐는 그녀의 사촌인 시골쥐에게 방문했다.

    As city Mouse came to the door, Country mouse hugged her.
    도시 쥐는 그문을 열었다 시골쥐는 그녀를 안았다

    "Come in, cousin.
    어서들어와 사촌

    I only have bread, beans, bacon,and cheese, but everything I have is yours to share,"said Country Mouse.
    나는 단지 빵,콩,베이컨 과 치즈가 있어 하지만 내가 가진 모든 것을 너에게 공유하는거야 시골쥐는 말했다

    City Mouse sat down to eat the simple food.
    도시쥐는 그 간단한 음식을앉아서 먹었다

    p.12
    City Mouse said " Cousin, I cannot undertand how you can eat such simple food.
    도시쥐는 말했다 사촌, 난 어떻게 너가 간단한 음식을 먹는지 이해할수 없어

    You must come to the city, and i will show you how to live! "
    도시에 가서 내가 어떻게 살고있는지 보여줄게!

    The next day, City Mouse and Country Mouse left for the big city
    그 다음날, 도시쥐와 시골쥐는 그 큰 도시로 떠났다

    When they arrived at city Mouse`s house, the mice entered the grand dining room.
    그들은 도시쥐의 집에 도책했고 그 쥐는 멋진 식당에 들어갔다

    Country Mouse had neer seen such fine food!
    시골쥐는 좋은 음식을 본적이 없었다!
  • 16.10.19
    - Favorite Fables
    p.13
    As the mice began to eat, Country mouse knocked over a fork.
    그 쥐는 먹기 시작했다 시골쥐는 포크로 두들겼다

    The sound woke the family dog, and the mice heard barking and growling!
    그 소리는 그 가족의 강아지가 들었고 그 쥐는 짖는 소리와 으르렁 거리는 소리를 들었다

    "What is that?" cried country Mouse.
    이게 뭐야 ?  시골 쥐는 울었다

    "It`s just the family dog," replied City mouse.
    이건 단지 그 가족의 강아지야 도시쥐는 대답했다
    p.14
    "I don`t think I like having a dog so close!" said country Mouse, as the dog ran into the dining room.
    나는 너무 개를 가까이 하지 않고 개를 좋아하지 않습니다 ! 시골쥐는 말했다 그 강아지는 식당에 뛰어들었다

    "Good- bye, cousin.
    잘가 사촌

    I am going back to the country immediately!"
    나는 즉시 시골로 돌아 갈거야 !

    "Good- bye cousin," said City Mouse.
    잘가 사촌 도시쥐는 말했다

    "I would rather eat simple foods in peace than fancy foods in fear,"
    나는 차라리 공포의 멋진 음식보다 평화로운데에서 간단한 음식을 먹는 것이 낫겠어

    Country Mouse thought as she hurried out the door
    시골쥐는 그 문을 서둘러 나왔다
  • 16.10.19
    - Favorite Fables
    p.13
    As the mice began to eat, Country mouse knocked over a fork.
    그 쥐는 먹기 시작했다 시골쥐는 포크로 두들겼다

    The sound woke the family dog, and the mice heard barking and growling!
    그 소리는 그 가족의 강아지가 들었고 그 쥐는 짖는 소리와 으르렁 거리는 소리를 들었다

    "What is that?" cried country Mouse.
    이게 뭐야 ?  시골 쥐는 울었다

    "It`s just the family dog," replied City mouse.
    이건 단지 그 가족의 강아지야 도시쥐는 대답했다
    p.14
    "I don`t think I like having a dog so close!" said country Mouse, as the dog ran into the dining room.
    나는 너무 개를 가까이 하지 않고 개를 좋아하지 않습니다 ! 시골쥐는 말했다 그 강아지는 식당에 뛰어들었다

    "Good- bye, cousin.
    잘가 사촌

    I am going back to the country immediately!"
    나는 즉시 시골로 돌아 갈거야 !

    "Good- bye cousin," said City Mouse.
    잘가 사촌 도시쥐는 말했다

    "I would rather eat simple foods in peace than fancy foods in fear,"
    나는 차라리 공포의 멋진 음식보다 평화로운데에서 간단한 음식을 먹는 것이 낫겠어

    Country Mouse thought as she hurried out the door
    시골쥐는 그 문을 서둘러 나왔다
  • 16.10.21
    - Happy Again
    happy again

    p.3
    For a week it rained constantly.
    일주일 동안 끊임없이 비가 왔다

    "I`m tired of being stuck inside ," sighed Lisa.
    나는 안에 붙여서 피곤하다 Lisa 한숨을 내쉬었다

    "So am i," said Tody.
    나도 그래 Tody는 말했다

    "At least our house is warm and dry," said their mom.
    적어도 우리집은 따뜻하고 건조해 그들의 엄마는 말했다

    p.4
    Down the hill at the end of their street , the river rose so high that it flooded Mr. Cowan`s house.
    이들 거리의 끝 언덕아래에 그 강은 Cowan의 집에 홍수가 높게 일어났다

    Mr. cowan had to move into a hotel untill the water went back down.
    Cowan씨는 물 아래로 되돌아 가게 될 때까지 호텔로 이동했다

    p.5
    When Mr. cowan returned to his house a few days later, most of his furniture had been spoiled y the water .
    Cowan씨 며칠후 그의 집에 돌아왔을 때, 그의 가구의 대부분 물로 해치게 되었다

    He was very upset, so his neighbors took him warm blankets and food supplies.
    그는 매우 화가 났고 그래서 그의 이웃에게 따뜻한 담요와 식량을 공급해주었다

    Today and his dad bought Mr. cowan a comfortable chair to replace has ruined one.
    오늘 그리고 그의 아버지는 cowan씨가 편안하게 하기 위해 의자를 샀다

    "What a good bargain!" said Dad
    좋은거래 이구나 ! 아빠는 말했다
  • 16.10.24
    - Happy Again
    p.6
    Toby and Dad delivered the chair to Mr. Cowan`s house.
    Toby와 아빠는 그 의자를 Cowan의 집에 넘겨주었다

    "How kind of you!" said Mr. Cowan, but he still looked upset.
    Cowan씨는 말했다 그러나 그는 여전히 화나 보였다

    "I think he is worried that his house might flood again,“ said Dad
    내 생각에는 그는 그의 집에 홍수가 또다시 일어나 걱정스러운가봐 아빠는 말했다

    p.7

    Mom said "Let`s have a party for Mr. Cowan on Satuday to cheer him up."
    엄마는 말했다 토요일에 Cowan씨를 위해 파티를 열어 그를 응원해주자

    "I can sing" said Lisa
    난 노래를 부를 수 있어 Lisa는 말했따

    "I want to sing, too" said Toby
    나도 노래를 부를수 있어 Toby는 말했다

    p,8
    On the day of the prty, Dad baked has famous strawberry cake.
    파티중 하나의 일, 아빠는 유명한 딸기케잌을 구웠다

    Lisa and Toby rehearsed their song in the living room while Mom made cardboard ears, paws, and a velent tail for Toby.
    Lisa와 Toby는 거실에서 그들의 노래를 연습하고 엄마는 귀 발 그리고 폭력적인 꼬리를 Tody를 위해 만들었다

    She stuffed the tail to make it firm.
    그녀는 그 꼬리로 이회사를 만들려면 채워야한다
  • 16.10.26
    - Happy Again
    p.9
    On Saturday afternoon, lots of neighbors arrived at Mr. Cowan`s house for the party.
    토요일 오후에 많은 이웃들은 Cowan씨의 집 파티에 도착했다

    Mr. Cowan showed them into the living room.
    Cowan씨는 그들에게 거실을 보여주었다

    They put the food that they had brought on the coffee table and exchanged stories about the flood
    그들은 그 음식에 커피를 테이블에 놓고 이야기들을 그 홍수에 대한 이야기들을 교환했다

    p.10
    Lisa and Toby came Forward, and Lisa gave toby a boost up onto a wide window ledge.
    Lisa와 Toby는 앞으로 왔고 Lisa는 Toby에게 넓은 창선반에 최대 부스트를 주었다

    She was about to sing when Mr. Cowan had to answer the door they waited a few minutes untill he came back into the room, smiling and holding a letter in his hand.
    그녀는 COwan씨에게 노래를 부르고 그 문은 그들을 몇분동안 기다리고 여전히 그는 그 문에서 나와 노래를 부르고 그의 손에 편지를 들었다

    p.11
    Then Lisa sang an old song about a dog in a shop window.
    Lisa는 오래된 노래를 상점 창에서 개가 불렀다

    Some of the neighbors sang along with he chorus, and toby said, "Woof,Woof!"
    at the end of eah line
    이웃중 일부는 그가 합창단과 함께 노래하고 토비는 Woof Woof 줄 끝에서 말했다
  • 16.10.28
    - Happy Again
    P.12
    Each time Toby said,"Woof,woof!" he held up his paws.
    갈갈 시간에 Toby 는 말했다.woof. woof! 그는 그의 발을 들어올렸다

    Suddenly, Lisa saw Mr.Cowan wasn't just smiling.
    갑자기. Lisa. Cowan 씨를 보고 그냥 웃었다.

    He was laughing out loud along with everyone else.
    그는 다른 사람들과 함께 크게 웃었다.
    P.13
    After the sining finished, Mr.Cowan showed everyone the letter that had beeen delivered.
    노래가 끝난후에, Cowan씨는 모든시람이 쓴 편지를 보며 배달했다.

    He said,"The mayor has offered me a new house away from the river.
    그는 말했다, 그 시장은 나에게 그 강으로부터 개설된 새로운 나의 집이다.

    I will never have to worry about the floods again."
    나느 결코 홍수가 다시 일어나 걱정하지 않을것이다.

    All the neighbors cheered
    모든 이웃들은 응원해줬다.

    P.14
    "Thank you for organizing this marevelous party,"Mr.Cowan said.
    이 놀라운 파티를 열어주셔서 감사합니다 cowan씨는 말했다

    "I would like you all to visit me in my new house."
    나는 당신 모두가 내 새집에서 방문해주었으면 좋겠어요

    "Woof,woof!"broked Toby.
    Woof, Woof! Toby는 파산했다

    Everyone laughed, and then they enjoyed the food together
    모두들 웃었다, 그리고 그들은 그음식을 함께 먹었다
  • 16.10.31
    - Jana's eyes
    P.3
    Jana had her great-grandmother's eyes.
    Jana는 그녀의 좋은 할머니의 눈을 가졌다

    At least, that's what she had always been told.
    적어도, 그녀는 항상 들었다.

    Sometimes she looked at the old photo of her great-grandmother.
    때때로 그녀는 그녀의 증조할머니의 옛날 사진을 보았다

    Then she started at himself in the mirror.
    그때 그녀는 그 스스로 거울에서 시작했다

    Her father's eyes were blue.
    그녀의 아버지의 눈은 파란색이다

    Her mother and two brothers had brown eyes.
    그녀의 엄마와 두 남자형제들은 갈색눈을 가지고 있다

    Jana's eyes were gray.
    Jana의 눈은 회색이다

    She somethimes gave her father"the big eyes"when she wanted something.
    그녀는 때때로 그녀의 아빠에게 그 큰눈들 그녀는 어떤것을 원한다

    He usually smiled and said,"That won't work, Jana."
    그는 보통 웃거나 작동하지 않는단다 Jana 라고 말했다

    Then, sometimes, he let her have her way.
    그때 때때로 그는 그녀가 그녀의 방법을 본다