일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
삼일절
|
A would of food
|
A would of food
|
||||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
All about pines
|
All about pines
|
All about pines
|
||||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
All about pines
|
All about pines
|
All about pines
|
||||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
All about pines
|
All about pines
|
All about pines
|
||||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
All about pines
|
All about pines
|
|||||
-
- 16.03.01
-
- 삼일절
-
- 16.03.02
-
- A would of food
- If it is snowing, then the ground is too cold for tomatoes.
만약 눈이 온다면 땅에도 역시 차가운 토마토가 열린다.
So stores get tomatoes from someplace warm.
그래서 상점은 토마토는 따뜻한 장소에서 온다.
It takes a lot of work to bring foods from far away.
이것은 많은 일을해서 먼 곳에서 가지고 온다.
People harvest, or pock, the produce.
사람들은 수학을 얻고 또는 구멍에서 생산물을 얻는다.
Then they pack the produce in boxes.
그때 그들은 상자에 생산물을 포장한다.
Boats, trains, trucks,and airplanes bring the produce to markets near and far.
배, 기차, 트럭 그리고 비행기로 생산품을 가까운 마트에 멀리서 온다
-
- 16.03.04
-
- A would of food
- Take a look around your grocery store.
너의 식료품점을 주위에서 찾아봐라.
Notice the different kinds of produce right under your nose.
다른 종류의 생산품을 너의 오른쪽아래 너의 앞부분에 놓아라
Some of it came from nearby.
때때로 가까운 곳에 있다
Some of it came from far away
때때로 멀리에서 온다.
You can eat fresh, healthy foods from around the world all year long!
너는 신선한 건강한 음식을 세계에서 해마다 오래 먹을수 있다
-
- 16.03.07
-
- All about pines
- When it is winter in the north, it is very cold.
북쪽은 추운 겨울이다 이곳은 매우 춥다.
White snow covers the ground througout the forest.
하얀 눈이 숲의 땅을 다 덮고 있다.
Many trees do not have any leaves in the winter.
많은 나무들은 겨울에 살 필요가 없습니다
This makes the tress look brown and dead.
이것은 나무를 갈색으로 만들고 죽게 한다
Pine trees are tress that stay green all winter.
소나무들은 여전히 갈색으로 겨울을 지낸다.
-
- 16.03.09
-
- All about pines
- It is nice to see someting green in the winter.
이것은 겨울에 좋은 초록색으로 보인다.
what makes pine trees different from other tress?
소나무와 다른 나무들은 어떨게 만드나요?
Pine trees have pine cones.
소나무는 솔을 가지고 있습니다.
A pine cone is a hard case for pine tree seeds
한 솔방울은 단단한 껍데기에 있고 소나무는 씨앗이 있다
There are many kind of pine trees.
그곳에는 많은 종류의 소나무들이 있다.
Some are small. The small pine trees are just a little taller than you.
약간의 크기만 다르다. 작은 소나무들이 딱 작은 키에 너 같았다.
Some are very, very tall.
약간 큰 소나무들이 있다.
The tallest pine trees are called giant redwoods.
그 큰 소나무들은 자이언티 삼나무라고 불렸다.
-
- 16.03.11
-
- All about pines
- Many pine trees grow in places where it is cold in the winter.
많은 소나무들은 추운 겨울인 곳에서 자란다.
But some pine trees grow in hot,wet, troical places
그러나 약간 다른 소나무들은 따뜻한 곳에서 자란다,비가오거나 열대지방에서는 자란다.
Pine cones are different.
솔방울은 다르다.
They are not like the seeds or nuts that grow on other trees.
그들은 씨앗이나 열매를 닮지 않았고 다른 나무에서 자란다.
That is because there are two kinds of pine cones on every pine tree.
그 이유는 그곳에는 두 종류의 솔방울이 모든 소나무에서 자라기 때문이다.
What are two kinds of pine cones?
어떤 두가지 종류의 솔방울이 있을까?
One kind is a hard cone.
한 종류는 딱딱한 껍질에 있다.
The othrt kind is a sofe cone.
다른 한 종류는 부드러운 껍질에 있다.
The hard cones grow on the top of the tree.
그 단단한 껍질은 나무의 꼭대기에서 자란다.
A tiny pine tree seed can grow inside a hard pine cone.
하나의 아주 작은 소나무도 안에서 단단한 껍질에 솔방울을 만들수 있다
-
- 16.03.14
-
- All about pines
- The sofe cones grow lower down on the tree.
그 부드러운 솔은 나무의 아래에서 자란다.
The sofe cones are smaller and softer than hard pine cones
그 부드러운 원뿔모양은 작다 그리고 부드럽다 큰 솔방울에 있다.
The sofe cones make pollen in the spring
그 부드러운 솔방울은 꽃가루를 여름에 만든다.
Plants need pollen to make new plant.
식물들은 꽃다루가 필요로 하고 새로운 식물을 만든다
The soft cones die after they make the pollen.
그 부드러운 솔은 그들이 죽은 다음 꽃가루를 만든다.
Then they fall off the tree
그 다음에 그들은 나무에서 떨어진다
-
- 16.03.16
-
- All about pines
- The hard pine cones live a long time.
그 딱딱한 솔방울은 오랫동안 살아남는다.
They can stay alive for many years.
그들은 많은 해동안 살아남을수있다.
Sometimes some pollen falls on a hard cone
때때로 약간의 꽃가루는 딱딱한 솔에 가득차있다.
Then it begines to make a seed
그때 씨앗을 만들기 시작한다.
The new seed can turn into a new pine tree
그 새로운 씨앗은 하나의 새로운 소나무가 될 수 있다
The new seed stays insude the pine cone for a long time
그 새로운 씨앗은 솔방울안에서 오랫동안 지낸다.
Pine tree seeds can stay inside their converings for years.
소나무의 씨앗은 안에서 지내는데 몇년동안 덮게로 덮여있다.
-
- 16.03.18
-
- All about pines
- The pine cone protects the seed.
그 소나무는 씨앗을 보호합니다.
There are many fires in the forest.
숲에서 많은 불이 나고 있다.
The heat from a fire can make a pine cone open up.
그 열이 소나무를 원뿔형으로 열리게 된다.
Then the seed will start to grow after the fire is over.
씨앗은 자란 후에 불을 넘어지게 한다.
When pine tree are on the ground, some of the seeds will grow into new pine trees.
소나무는 땅위에 있는데 씨앗들은 자라서 새로운 소나무가 된다.
But it is hard for a tiny new pine tree to grow.
그러나 단단하고 작은 새로운 소나무가 된다.
-
- 16.03.21
-
- All about pines
- Sometimes the new pine tree does not get enough sunshine.
며칠동안 필요한 만큼의 햇빚에너지를 받지못하면 새로운 소나무가 되지 못한다.
Sometimes it does not absorb enough food from the dirt.
며칠동안 에너지를 흡수하지 못하면 음식에서 먼지가 된다.
A rabbit or deer might eat the new tree.
한 토끼는 또는 사슴은 새로운 나무에서 먹는다.
But if the new pine tree is lucky, it will grow up.
그러나 새로운 소나무는 운이좋게 자랄수 있게된다
-
- 16.03.23
-
- All about pines
- Someday the tiny tree will be a big green tree.
언젠가 아주작은 나무가 큰 나무가 된다.
The weather gets warmer in the spring.
그 날씨는 따뜻한 봄이다.
Then the pine trees send up new shoots.
그때 그 소나무는 새롭게 쏜다.
You can see the shoots at the end of the branches.
너는 나뭇가지를 쏜 것을 볼수있을 것이다.
-
- 16.03.25
-
- All about pines
- The shoots are called candles because they look like long candles on a birthday cake.
그 쏜 것을 양초라고 불른다 왜냐하면 그들은 긴 양초로 보인고 생일 케이 처럼 보여서 그렇게 부른다.
First the candles grow on the pine tree.
먼저 양초는 소나무에서 자란다.
Then new pine branches grow at the end of the candles.
그때 새로운 나뭇가지가 자라고 나면 양초가 생긴다.
Most trees have leaves.
많은 나무가 가지고 살아간다.
Pine trees have leaves too, but they are very,very thin leaves
소나무는 역시 가지고 살아간다 그러나 그들은 매우 매우 얇은 잎이 있다.
-
- 16.03.28
-
- All about pines
- The leaves on a pine tree are called needles.
그 잎은 소나무에서 바늘이라고 부린다.
Pine branches have needles that look like green spines.
소나무의 잎은 바늘이 초록 가시처럼 보인다.
The pine needles save ,or store light from the sun
그 소나무 바늘은 구하거나 태양의 빛을 저장한다
Then they turn the sunlight into food for the tree.
그리고 그들은 나무를 위한 양분으로 햇빛을 받고 변한다
-
- 16.03.30
-
- All about pines
- what happens to most trees in the fall?
무슨일이 일어난다면 바닥으로 떨어지나요?
The green leaves turn colors.
그 초록 잎들은 색깔을 바꾼다.
Then they drop off the tree.
그러고 나서 나무에서 떨어지게 된다.
what happen to pine trees?
소나무에게는 어떤 문제가 일어나게 될까?
Most of the green needles stay on the tree
많은 초록색 바늘들이 나무위에서 살아가고 있다
But some pine needles turn brown in the fall.
그러나 약간의 소나무의 바늘들은 갈색이 되서 떨어진다.
They drop off the pine tree
그들은 소나무에서 떨어진다.
But the pine needles do not dissolve, or melt into the ground.
그러나 소나무 바늘은 녹지 않고 아니면 땅안에서 녹는다