일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
How people Got Fire
|
||||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
How people Got Fire
|
Manny's story
|
Manny's story
|
||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Manny's story
|
Manny's story
|
Manny's story
|
||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Manny's story
|
Manny's Story
|
Manny's story
|
||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
성탄절
|
대체공휴일
|
News Today
|
News Today
|
|||
News Today
|
||||||
-
- 16.12.02
-
- How people Got Fire
- The Fire Beings ran after the fire.
그 불꽃들은 불을 쫓아간다.
one Fire Being grabbed Frog's tail.
한 개의 불꽃은 개구리의 꼬리를 잡았다.
Frog Jumped and his tail came off.
개구리는 점프를 했다 그리고 그의 꼬리를 떼어버렸다.
Frog ran away with the fire.
개구리는 불을 가지고 계속 달렸다
The Fire Beings yelled.
그 불꽃들은 소리쳤다.
Thay were very angry.
그들은 매우 화가났다.
chipmunk, squirrel,and coyote ran down the maintain.
얼룩다람쥐,다람쥐 그리고 Coyote는 달려서 산을 내려갔다.
Then the four animal friends brought fire to the people.
그때 4명의 친구들이 불을 가지고 와서 사람들에게 주었다
Coyote did not brag about how he got the fire.
Coyote는 그가 불을 어떻게 가지고 왔는지 자랑하지 않았다.
He showed the People how to use it.
그는 사람들에게 이것을 어떻게 사용하는지 보여주웠다.
Now the people could be warm in the winter.
지금 사람들은 겨울을 따뜻하게 지낼수 있다.
-
- 16.12.05
-
- How people Got Fire
- The people saw that the four animal friends were hurt.
그 사람들은 4마리의 동물 친구들이 다치는것을 봤다.
Coyote's tail had a white tip.
Coyote의 꼬리는 햐얀 꼬리가 되었다
Squirrel had a curly tail.
다람쥐의 꼬리는 둥글게 말렸다.
Chipmunk's back had three stripes.
얼룩 다람주의 등은 3개의 줄이 생겼다.
And Frog had no tail.
그리고 개구리는 꼬리가 없다.
The people did not tease the animals.
그 사람들은 동물들을 놀리지 않았다
They thanked the animals for stealing fire.
그들은 동물들이 불울 뺏어온것이 고마웠다.
Then the people helped the animals heal.
그때 사람들의 도움으로 동물들은 낫게 되었다
-
- 16.12.07
-
- Manny's story
- It was Tuesday afternoon.
화요일 오후였다.
My cousin Manny was at My house.
나의 사촌 메니는 나의 집에 있다.
Manny started to tell a story.
메니는 이야기 하기 시작했다
He always told silly stories.
그는 항상 바보같은 이야기룰 한다.
"one day last July,Dad and I went fishing,"said Manny.
7월 하루전날 아빠와 나는 낚시를 하러갔다 메니는 말했다
"we took our boat to the lake.
우리는 호수에 있는 우리의 보트에 탔다.
Dad parked his car in a vacant parking lot.
아빠는 그의 차를 비어있는 주차장에 주차했다.
we didn't see anyone else there.
우리는 그곳에서 아무도 보지 못했다.
Then we put the boat in the water."
그때 우리는 물에서 보트를 밀었다.
so far Manny had not said one silly thing.
지금까지 메니는 어리석은 어떤것도 말하지 않았다.
I waited for Manny to say something silly.
나는 메니가 다른 어리석은 어떤 것을 말하기를 기다렸다
-
- 16.12.09
-
- Manny's story
- "Dad and I sat in that rickety, leaky old boat for weeks," Manny said.
아빠 그리고 나는 곧 부서질것 같은,구멍이 있는 오래된 보트에 몇주동안 앉았다 메니는 말했다.
" We had nothing to eat but weeds. Then it started to Snow!"
우리는 잡초를 제외하고 먹을게 없다. 그때 눈이 오기 시작했다.
I stopped the story.
나는 이야기를 그만했다.
"It snowed? you said this fishing trip happend in July!
눈? 당신은 말했다 7월의 낚시 여행의 이러난 일이다!.
July is in Summer When it is too hot to Snow."
7월은 여름이고 너무 더워서 눈이 올 수없다
Manny kept talking. "I didn't sleep for days.
메니는 말을 안했다 나는 그날 잠을 자지 못했다.
But I didn't go home. I had to catch a Fish!"
그러나 나는 집에 가지 않았다 나는 물고기를 잡았다!.
I frowned. This start sounded familiar.
나는 얼굴을 찌푸렸다. 익숙한 소리가 들렸다.
Like all of Manny's stories, it was Very silly.
메니의 이야기는 모든것은 좋다 이것운 매우 어리석다
Things like that never happened to real people.
같은일은 절대로 진짜 사람에게 이루어 지지 않을 것이다.
-
- 16.12.12
-
- Manny's story
- Things like that never happened to real people.
이 상황은 절대로 진짜 사람에게는 일어나지 않는다.
Manny never told the truth about anything.
메니는 절대로 모든것에 대한 진실을 말하지 않았다
"Suddenly,"Mannt said,"something pulled on my fishing pole.
갑자기 메니는 말했다, 어떤것을 나의 낚시대로 잡았다.
The boat got jerky,bouncing and splashing in the water.
그 보트는 갑자기 움직였다,물이 움직이면서 물이 튀었다.
I almost fell out!
나는 거의 잡았다!
I knew what was pulling on the pole.
나는 막대기가 끌려가는것을 알고 있었다.
It was the Giant Scary Tuna of Minnesota!"
이것은 정말 크고 무서운 미네소타 강의 참치였다!
"The Giant Scary Tuna of Minnesota?"I asked.
그 크고 무서운 미네소타강의 참치? 나는 물었다
"Hey, I live in Minneso, to remember? There is no Giant Scary Tuna of Minnesota!"
저기, 나 미네소타에 살거든 기억나니? 이곳은 거대하고 무서운 참치는 없어!
-
- 16.12.14
-
- Manny's story
- Many didn't answer me.
메니는 나에게 대답하지 않았다.
He just kept talking.
그는 계속 이야기 하고 있다
"The Giant Scary Tuna tried to escape," he said.
그 거대하고 무서운 참치는 벗어나려고 시도했다.
" The tuna pulled our boat through the water.
그 참치는 우리의 보트를 물속으로 당긴다.
we went so fast that everything looked blurry!
우리는 빠르게 움직여서 모든것이 희미하게 보였다!
Suddenly, the Giant scary Tuna blasted out of the water and Jumped up over our heads!"
갑자기,그 거대하고 무서운 참치는 물밖으로 튀어올랐다 그리고 점프해서 우리의 머리 위에 있다
I smiled, and then I Put my hand over my mouth.
나눈 웃었다,그리고 나의 입을 나의 손으로 밀었다.
I didn't want Manny to know I liked his story.
나는 내가 그의 이야기를 좋하하는것을 알게 해주고 싶지 않았다.
I knew the story wasn't true. but I liked it anyway!
나는 그 이야기가 진실이 아니라는것을 알았다. 그러나 나는 이것을 언제나 좋아한다.
"The Grant scary Tuna was as long as a school bus." Manny said.
그 거대하고 무서운 참치는 아주 긴 학교 버스 같았다. 메니는 말했다.
"It was as wide as a house! The tuna stared at me and looked sad. It also looked very angry."
이것은 넓은 집이였다 그 참치는 나를 슬프게 보았다. 이것은 또한 매우 화가 나 있는 것처럼 보았다.
"How could the tuna look sad and angry at the same time?" I asked.
어떻게 참치가 슬프고 화난게 같은 시간에 보이니? 나는 물었다.
Manny kept talking.
메니는 계속 말하고 있다.
-
- 16.12.16
-
- Manny's story
- "The Giant Scary Tuna splashed into the water.
그 거대하고 무서운 참치는 물속에서 헤엄친다
It made a huge wave.
이것은 거대한 파도를 만든다.
The wave made our boat fly into the air.
그 파도는 우리의 배를 하늘로 날게 했다.
Our boat flipped over! Dad and I finally flipped the boat back and got in.
우리의 보트는 완전히 뒤집혔다! 아빠 그리고 나는 보트를 원래의 상태로 만들었다.
we didn't catch the tuna. but we heard applause.
우리는 참치를 잡지 못했다. 그러나 우리는 박수를 들었다.
people were clapping their hands!
사람들은 그들의 손을 쳤다.
"Applause?" I asked.
박수? 나는 물었다.
"Manny, that's silly.
메니 이것은 어라석은 거야.
Who was there to clap for you? And why did people clap if you didn't catch the tuna?"
어디에서 너를 위해 쳤니? 그리고 왜 사람들은 박수를 치고 너는 참치를 못 잡아니?
Manny just looked at me.
메니는 그저 나를 보고 있다
-
- 16.12.19
-
- Manny's story
- "There were people in boats all around Us," he said.
사람들이 우리 배 주위로 모여 들었다. 그는 말했다
"They clapped because the Giant Scary Tuna didn't eat us!"
그들은 박수를 쳤다 왜냐하면 거대한 참치는 우리를 먹지 않았다
"Oh, you are so silly, I said.
오 너는 멍청하구나 나는 말했다
"Tunas do not eat people.
참치들은 사람을 먹지 않는다
I don't belive this story at all."
나는 모든 이야기를 믿지 못했다
Manny got upset. "That was rude thing to say!" he told me.
매니는 화가 났다 그것은 무례한 행동이다 그는 나에게 말했다.
I said, Well, I think it's rude that you never tell the truth."
나는 말했다 글쎄,나는 너가 거짓말 하는것에 대해 이것은 무례한 행동이라고 생각한다
My mother was sitting near us. she said, "I don't think Manny is lying.
나의 엄마는 우리의 옆에 앉았다. 그녀는 이야기 했다 나는먀니가 거짓말을 하지 않았다고 생각한다
He just likes to tell tall tales."
그는 터무니 없는 이야기 하는것을 좋아한다
"What are tall tales?" Manny asked.
터무니 없는 이야기가 뭐에요? 매니는 물었다.
"A tall tale is a silly story like the ones you tell.
터무니 없는 이야기는 너가 말한 바보같은 이야기 같은 것이다
-
- 16.12.21
-
- Manny's Story
- It has lots of details that are silly and exaggerated.
그것은 어리석고 터무니 없는 이야기들을 가지고 있다
Have you ever heard of Paul Bunyan?"
너는 paul bunyan의.이야기를 들어봤니?
"Paul who" Manny asked,
paul이.누구에요? 매니는 물었다
"Paul Bunyan was a lumberjack.
paul bunyan은 벌목꾼이다
That's a person who chops wood.
한 사람이 나무를 잘랐다
He was very,very big.
그는 매우 매우 커졌다
The buttons on his shirt were as large as the wheels on a car!
그 셔츠의 단추들이 차의 바퀴만큼 커졌다
There are a lot of tall tales about Paul Bunyan.
Paul Bunyan에 대한 많은 이야기들이 있다.
In one tall tale, Paul fights gaint bugs.
하나의 긴 이야기에서, 폴은 거대한 벌레들과 싸운다.
In another tall tale, Paul cooked gaint pancakes.
또 다른 이야기에서, 폴은 팬 케이크를 만들었다.
-
- 16.12.23
-
- Manny's story
- "But thoes Paul Bunyan stories aren't true," I said.
"그러나 Paul Bunyan 이야기들은 사실이 아닙니다,"라고 나는 말했다.
"Manny's stories aren't true either."
"매니의 이야기는 사실이 아닙니다."
Manny scratcheg his head.
매니는 고개를 떨구고 있다.
"I guess I do turn my stories into tall tales." he said.
"저는 제 이야기를 거짓말로 바꾸는 것 같아요."라고 그가 말했습니다.
"But I do that because I want the stories to be funny and interesting!
"하지만 나는 재미 있고 흥미롭기를 원하기 때문에 그렇게 하고 싶어요!"
The Giant Scary Tuna of Minnesota is funny.
미네소타의 거대한 참치는 재미 있습니다
The truth is that Dad and I went fishing and didn't catch any fish.
사실은 아빠와 나는 낚시를 하러 가서 물고기를 잡지 않았다는 것이다.
That's not funny
재미없는 이야기이다.
"Okay," I said " I understand. I just wanted you to say that your stories aren't true."
알겠어 나는 말했다 나는 이해했어 나느 그저 너의 이야기가 사실이 아니라고 말하고 싶었을 뿐이야
Manny said, "No, they aren't true."
매니는 말했다 아니,그들은 사실이 아니야
They're tall tales, so they are silly! Want to hear another one?"
그들은 어리석은 이야기이야 그래서 그들은 멍청해 다른 이야기를 듣고 싶어?
I said" YES!"
나는 말했다 응!
-
- 16.12.25
-
- 성탄절
-
- 16.12.26
-
- 대체공휴일
-
- 16.12.26
-
- News Today
- Setting: A school television studio
설정:학교 텔레비젼 스튜디오
Lare: Good morning,I'm Lare Roberts This is the Greenville School Newwork.
안녕하세요, 저는 로라 로버츠 입니다 이곳은 그린빌의 학교입니다.
Taylor: I'm Taylor smith. The big story today is this afternoon's pep really. Let's go to our sports reporter,Megan Moore.
전 테일러 스미스예요. 오늘 오후의 큰 이여기는 우리의 스포츠 리포터인 메간 무어에게 가 봅시다.
Megan: Hi,Taylor. I'm at the gym.
The assembly will be held here this afternoon.
We will meet the members of the basjetball team.
We'll see their new uniforms for the first time.
Then the team will play a short game for the viewers.
Hi,Taylor. 저는 체육관에 있어요.
어셈블리가 여기에 오늘 오후에 열릴 예정입니다.
우리는 basjetball 팀의 멤버들 만날 것이다.
우리는 처음으로 새 교복을 볼 수 있습니다.
그리고 그 팀은 시청자들을 위해서 짧은 게임을 할 것이라고 합니다.
Lare:How does the team look this year, Megan?
이번에도 그팀을 봤나요? 메간?
Megan:I think we can expect a very successful season .
You can't dismiss our change to make it to the championship.
나는 우리가 매우 성공적인 시즌을 기대할 수 있다고 생각합니다.
당신은 챔피언쉽을 가지고 갈수 없다고 생각합니다
-
- 16.12.28
-
- News Today
- Taylor:Thank you, Megan. Now let's go to our special guest,our principal,Mr Francis.
감사합니다 메건. 이제 우리의 특별한 손님이신 프란시스 씨를 만나 봅시다.
Mr Francis:I have a very special announcement.
Next month we'll hold a World's Fair.
저는 매우 특별한 발표를 했습니다.
다음달에 우리는 세계 박람회를 개최할 것입니다.
Lara:A Would's Fair? Will people from around the world come to our school?
박람회는 어땠어요? 전 세계의 사람들이 우리 학교에 올까요?
Mr.Francis:Well,no.
글쎄,아니
Taylor:will We have events for every country in the World?
우리는 모든 나라에 대해 이벤트를 가지고 있다
Mr.Francis:Not quite. We will try to have as many as possible,though
우리는 별로 그렇지 않아요. 가능한 한 최대한 많이 노력하겠습니다.
Lara:Who is putting this all together?
누가 이 모든것에 참여를 하나요?
Mr. Francis: Our students are our resources. Each class will prepare a display that will tell about a different culture.
You'll reserch the topics in your social studies classes.
우리의 학생들은 우리의 자원이다. 각각의 수업은 다른 문화에 대해 말해 줄 수 있는 디스플레이를 준비할 것이다. 당신은 사회 수업 시간에 주제들을 조사할 것이다.
-
- 16.12.30
-
- News Today
- Taylor:Is this really just homework that looks like a fair?
이것이 정말로 전시회처럼 보이는게 숙제 일까요?
Mr.Francis: It's a fun learning experience.
Local businesses have donated prized for students to win.
A musical guest will perform.
그것은 재미있는 배움의.경험입니다 국내기업들은 학생들에게 소중한 가치를 부여했어요
뮤지컬 배우가 공연도 합니다
Lara:Is it someone famous?
유명한 분이세요?
Mr.Franch:Yes.You'll want to get her autograph!
네 너가 그분의 사인을 원할것이다
Taylor:We'll keep reporting on this in days to come.
Would's Fair-fun or homework?
저희가 앞으로도 계속 보고 하겠습니다 재미있는 숙제가 있을까요?
Mr.Francis:It's fun
재미있을거에요
Lara:Thanks,Mr.Francis. Now let's go to Kevin Burke with the weater.
감사합니다 Mr.Francis. 지금 케빈 기상캐스터를 만나보러가시죠.
Kevin: It's another pleasant day with blue skies and sunshine!
파란 하늘과 햇빛이 비치는 유쾌한 날입니다
Taylor:What about this weekend?
이번주는 어떻습니까?
Kevin It look like heavy rain on weekends?
무거운 비가 내릴것으로 보입니다